Смертельная игра - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельная игра | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

И не только этот, подумала Ева устало. Вот уже три дня они вставали с рассветом и работали до полуночи, но ничего не достигли, и Сара имела полное право досадовать и раздражаться. Впрочем, Еве было ничуть не легче, хотя она в основном сидела в машине и ждала, пока Сара, Монти и Джейн осматривали пустырь за пустырем, площадку за площадкой.

Сара молчала почти до самого дома. Только когда до коттеджа оставалось два-три квартала, она спросила:

– Сколько еще площадок осталось?

– Три.

– Это немного. Может быть, Дон солгал тебе?

– Не исключено. Но если мы идем по ложному следу, почему он пытался убить Монти?

– Чтобы сделать свой сценарий более правдоподобным.

Ева пожала плечами.

– Кто знает? Возможно, ему действительно нравится смотреть, как я копаюсь на пустом месте.

– Но ты в это не веришь?

– По правде говоря, не очень, хотя с Доном ни в чем нельзя быть уверенной до конца. И все-таки мне кажется, что он не солгал. Ему нравится рисковать, нравится будить во мне надежду и вести меня сквозь разочарования и открытия. И если я найду Дебби Джордан, для него это тоже будет достаточно сильным переживанием. Во всяком случае, мне так кажется, – заключила она.

– Ты говоришь так, словно хорошо его знаешь, – заметила Сара, и Ева неожиданно задумалась. Иногда у нее действительно появлялось такое ощущение, что она давно знакома с Доном, что он постоянно находится рядом и что стоит ей оглянуться достаточно быстро, и она увидит, узнает его. Или хотя бы увидит его тень.

Неужели ты не чувствовала, что я рядом, что я стою за твоей спиной, заглядываю тебе через плечо?

Она встрепенулась, стряхивая с себя наваждение. Все это ей только кажется. Во всяком случае, с той ночи, когда он звонил в последний раз, Хуан и Герб были особенно бдительны и оба в один голос утверждали, что за ней никто не следит.

И она склонна была им верить, хотя Хуан и Герб были просто людьми и могли ошибаться.

Кто же в таком случае Дон?

Может быть, он бог?

Нет. Он тоже совершал ошибки.

Тогда кто же он? Призрак?

Но призрак невозможно поймать, взять за горло и душить, душить, душить, пока он не перестанет дергаться, а Еву это не устраивало. Значит, решила она, Дон – просто человек. Обычный мерзкий человечишка, возможно, с больной психикой. А раз так, значит, в конце концов возмездие его настигнет.

– Завтра мы найдем ее, – уверенно сказала она, сворачивая на улицу, ведущую к воротам особняка. – Дон не лгал. Я знаю, что он…

– Эй, осторожнее!

Ева машинально нажала на тормоза и только потом увидела мужчину, который неожиданно бросился наперерез машине.

– О господи!..

Рядом взвизгнули тормоза. Остановив свою машину, Хуан Лопес выскочил на дорогу и бросился на нападавшего, на бегу вытаскивая из подмышечной кобуры револьвер.

– Нет! – вскрикнула Ева.

Что произошло потом, она не видела. Взметнулось небольшое облако пыли, и… Хуан Лопес оказался на асфальте.

– Боже, он убьет его!

Не отдавая отчета в своих действиях, Ева выпрыгнула из автомобиля.

– Ева! Ты с ума сошла! – крикнула ей Сара, но Ева не обратила на нее внимания.

– Прекрати, слышишь? Отпусти! Ты его поранишь!

– У меня сейчас как раз самое подходящее настроение, чтобы кого-нибудь поранить! – Джо выпустил Лопеса и выпрямился. – И потом он первый на меня напал!

– Он хотел защитить меня!

– Он не может защитить даже себя. – Джо посмотрел на Лопеса, который сидел на асфальте, осторожно потирая шею, – Логан зря тратит свои деньги.

Ворота усадьбы отворились, и на улицу выбежал Герб Букер с автоматической винтовкой в руках. Увидев нового врага, Джо мгновенно развернулся в его сторону, и Ева поспешила схватить детектива за плечо.

– Нет-нет, все в порядке! – воскликнула она. – Не стреляй, Герб, это мой друг. Джо, опомнись!

Второй охранник опустил оружие.

– Все в порядке, вот как? – Он с сомнением посмотрел на своего напарника, который пытался встать.

– Джо из полиции.

– С каких это пор полицейских стали так готовить? – проворчал Герб Букер.

– Раньше Джо служил в «Морских львах». – Ева повернулась к нему. – Иди в дом, Рэмбо несчастный! – сказала она холодно.

– Ты действительно меня приглашаешь? – Джо сардонически улыбнулся.

– Заткнись! – огрызнулась Ева. – Я очень зла на тебя. Вовсе незачем было калечить Хуана. Он не виноват, что у него не такая подготовка, как у тебя.

– Нечего было бросаться на меня с пистолетом.

– Но ты едва не убил его.

Джо пожал плечами.

– Я тоже был зол.

– Тебя никто сюда не звал. – Ева вернулась в машину и снова села за руль.

– О, это мне известно. – Джо засунул руки в карманы и зашагал к дому.

– Кто это? – спросила Сара у Евы. – Герб, похоже, прав – этот тип не похож на полицейского.

– Это Джо Куинн, – вздохнула Ева. – Мой старый друг.

– Ты уверена? По-моему, он настроен не очень-то дружелюбно.

– Я его рассердила. – Ева сжала губы. – Но он рассердил меня куда сильнее!

– Я его помню, – подала голос Джейн. – Он был в доме Фэй. И сбил меня с ног.

– Ты первая бросилась на него с бейсбольной битой, – парировала Ева.

– Вот, ты его уже защищаешь, – заметила Сара.

– Это просто привычка, – вздохнула Ева, останавливая машину возле крыльца и выбираясь наружу. – А сейчас, – добавила она не терпящим возражений голосом, – вы все отправитесь ужинать и спать. С Джо я разберусь сама.

– На это может потребоваться много времени, но мы с Монти слишком устали, чтобы помогать тебе, – заявила Сара, зевая. – Но, может быть, если попросить Монти укусить этого «морского льва»…

– Думаю, бейсбольная бита подействовала бы куда лучше. – Ева усмехнулась.

– А можно Монти снова будет спать со мной, Сара? – вмешалась Джейн.

– Не сегодня. И вообще я боюсь, что он разбалуется. – Сара кивнула Джо, который терпеливо ждал их на крыльце. – Постарайтесь не грубить Еве, мистер Куинн, иначе мне придется натравить на вас собаку.

Она втолкнула Джейн и Монти в прихожую и вошла следом.

– Это еще кто? – недовольно спросил Джо, когда они остались одни.

– Сара Патрик. А Монти – ее пес. Странно, что ты ничего о ней не знаешь, хотя ухитрился как-то разыскать меня. Разве Логан ничего тебе не сказал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению