Смертельная игра - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельная игра | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Будь ты проклят, Дон!

Он издевательски расхохотался.

– Если так и дальше пойдет, ты скоро соберешь полный комплект, и мне придется начинать все сначала. По-моему, у Джейн весьма интересное строение скелета, не правда ли?

Ева крепко сжала зубы. Главное, не сорваться. Дон намеренно пытался вывести ее из себя, чтобы насладиться ее болью и мукой.

– Можешь выбросить эти кости на помойку. Они не принадлежат моей дочери, – процедила она.

Дон долго молчал, потом сказал негромко:

– Отличная игра, Ева Дункан. Я почти поверил, что ты действительно так считаешь. Ладно, хватит разговоров. Жду тебя в Финиксе.

– Почему я должна делать все, что придет тебе в голову?

– Поезжай в Финикс. Это мое последнее слово.

Дон дал отбой.

Последнее слово!.. Подонок! Сколько последних слов, умоляющих о пощаде, он сам слышал за все эти годы?

– Это был он? – спросила из темноты Джейн.

О господи!..

– Человек, который убил Фэй? Почему он звонит тебе?

– Это долгая история, Джейн.

– Я слышала, вы говорили обо мне. Он хочет убить меня? Но за что?! Ведь я ничего ему не сделала. И Фэй тоже…

– Я же говорила тебе: он не в своем уме.

– Но почему он хочет убить именно меня? – требовательно спросила девочка. – Скажите же мне, мисс Дункан!

Ева колебалась. Как много она может объяснить девочке, не напугав ее до полусмерти?

– Скажите мне!

Нет, решила Ева, сейчас не время быть доброй, вернее – Добренькой. Джейн должна знать, что за опасность ей угрожает и откуда она исходит. Быть может, если бы в свое время Ева рассказала Бонни о том, что за твари в человеческом облике встречаются порой на улицах городов, ее дочь осталась бы в живых…

– Хорошо, – сказала Ева, включая ночник. – Я расскажу…

– Он писал это не пальцем, – задумчиво проговорил Спайро, подходя к Джо, который ждал в машине на углу переулка и Лютер-стрит. – Это было бы слишком большой удачей. За ящиками мы нашли обломанную ветку с расщепленным концом. Он использовал ее вместо кисточки – на ней ясно видны следы крови. Убийца наверняка был в перчатках, так что единственное, на что можно рассчитывать, это на то, что на ветке остались какие-то волокна. Кроме того, надпись – это какой-никакой образец почерка. Графологи могут с ним поработать, хотя вряд ли это нас куда-нибудь приведет. Какого черта Дон вообще поперся в этот переулок?

– Понятия не имею. – Джо продолжал следить за действиями четырех агентов ФБР, которые, подсвечивая себе мощными фонариками, все еще осматривали землю возле штабеля картонных коробок. – Ева ничего мне не сказала. Она только предупредила меня о надписи и о кости.

– Должно быть, она была слишком потрясена.

– Не сомневаюсь. – Джо откинулся на спинку сиденья. – Как скоро вы сумеете закончить анализы?

– Два дня, я думаю, нам понадобятся.

– Готов спорить, это кровь охранника из спецпансионата. – Джо запустил двигатель. – Позвони мне, когда будут результаты, ладно?

– Где она, Джо?

– Понятия не имею.

– Похищение ребенка – это серьезное преступление.

– Я знаю. – Он поднял голову и посмотрел Спайро прямо в глаза. – Но ведь ты знаешь, зачем Ева похитила девочку.

Спайро пожал плечами.

– Это не мое дело, пусть в этом разбирается суд. Мое дело – найти и задержать Еву Дункан.

– Твое дело – искать Дона. Спайро, реши ты наконец, что для тебя важнее!

– Я отлично знаю, что для меня важнее. Ева Дункан нужна мне, потому что она самая короткая ниточка, которая выведет меня к Дону. – Агент прищурился. – Где она, Куинн?

– Я же сказал, что не знаю!

Спайро удивленно приподнял брови.

– Похоже, ты не врешь.

– Я не знаю, но я узнаю. – Джо опустил взгляд и добавил:

– И я был бы очень признателен тебе за любую информацию, касающуюся ее местонахождения. Спайро с насмешкой посмотрел на него.

– Господи, да ты действительно близок к отчаянию, иначе бы ни за что не попросил об этом меня…

– Мне нужно найти ее.

– А я-то гадал, отчего ты не вмешался, когда управление полиции Атланты рассылало поисковую ориентировку на Еву Дункан! Ты хочешь найти ее во что бы то ни стало, так? Даже если это будет означать, что ее отправят за решетку.

– Ты тоже не возражал против участия полиции. Я давно заметил: тебе не нравится, что Ева действует самостоятельно. Так ты сообщишь мне, если что-нибудь узнаешь?

Спайро пожал плечами.

– Возможно. Но мне, наверное, не стоит надеяться, что ты ответишь любезностью на любезность?

– Отчего же… Где Ева, там и Дон. Мне может понадобиться твоя помощь.

Джо захлопнул дверцу и отъехал, а Спайро еще долго стоял на углу и смотрел ему вслед. Джо видел его высокую худую фигуру в зеркале заднего вида. Сегодня Спайро показался ему особенно мрачным и усталым. Позвонит ли он, если ему удастся напасть на след Евы? Впрочем, Джо давно привык полагаться только на свои силы.

Пора перестать злиться и начать думать, решил он. Ведь охота продолжается, вот только пока не совсем понятно, кто охотник, а кто дичь.

* * *

– Я ничего не понимаю, Ева, – сказала Джейн почти жалобно. (Незаметно для себя она начала называть Еву на «ты», а та не стала ее поправлять.) – Ведь я не имею к тебе никакого отношения. И Фэй тоже. Мы даже ничего не знали друг о друге!

– Это действительно так.

– Тогда почему?! Мне это не нравится! И ты мне тоже не нравишься!

Ева поморщилась, хотя и ожидала чего-то подобного.

– Я не могу винить тебя за это. У тебя есть полное право сердиться, негодовать, но факт остается фактом: Дон существует, и он представляет для тебе смертельную опасность. Ты должна принять нашу помощь.

– Я никому ничего не должна.

– Хорошо, не должна. Ты можешь убежать, спрятаться, и, быть может, Дон тебя не найдет. Ты можешь даже обратиться в органы опеки, и тогда тебя будет охранять полиция. Но ведь ты говорила, что не доверяешь копам…

Девочка враждебно поглядела на нее исподлобья, но ничего не сказала.

– …А можешь поехать со мной, – закончила Ева. – Мы вместе будем стараться, чтобы Дона наконец поймали, и тогда тебе уже ничто не будет угрожать.

– Я не хочу никуда ехать с тобой, – буркнула Джейн. – Ведь это Дон велел тебе ехать в Финикс, да? Почему ты его слушаешься?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению