Шепот страсти - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шепот страсти | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно


Двумя неделями позже

«Ох уж эта бумажная работа», – вздохнул про себя Квинн, заканчивая третью страницу отчета. Проклятие для каждого служителя закона. Особенно когда рапорт требуется не один, а два – для местного управления полиции и для Бюро.

– Что такой мрачный? – поинтересовался, остановившись у его стола, Слиндак. – Не стесняйся, распиши свои подвиги. Ты же теперь восходящая звезда. В Бюро тебя наверняка ждет повышение.

– Отвали.

– Как Ева Дункан? – спросил после небольшой паузы Слиндак.

– В порядке.

– Видел ее сегодня?

– Вчера вечером.

– Она упоминала Фрейзера?

Джо поднял голову.

– Каждый день. Хочет с ним поговорить. Пока отказываю под разными предлогами.

– Думаю, она видит тебя насквозь. Мне только что позвонили из тюрьмы. Ева Дункан разговаривает с Фрейзером.

– Что? – Джо резко выпрямился и оттолкнул бумаги. – Как она туда попала?

– Пошла к своему адвокату, а уже он все и устроил.

Джо от души выругался и поднялся.

– Чтоб ему. Ты понимаешь, что с ней теперь будет?

– Могу себе представить. Я просто подумал, что тебе надо знать. Ей больше не нужны…

Последние слова Джо не услышал, потому что выскочил в коридор.

Через пятнадцать минут он уже мчался вверх по лестнице, на второй этаж, куда для встречи с Фрейзером пригласили Еву.

Она как раз выходила из комнаты – бледная как полотно, медленной, шаркающей походкой, словно старуха.

– Ева, что вы…

Она посмотрела на него так, будто видела в первый раз.

– Джо?

– Зачем? Зачем вам это понадобилось? – Он поддержал ее за локоть, помогая спуститься. – Я так и знал, что этот мерзавец не преминет ударить вас побольнее.

– Знали? – Ева споткнулась и едва не упала. Шла она неуклюже, волоча ноги, словно они были чужими. – Я, наверное, тоже знала, но должна была спросить. Насчет Бонни. Он сказал… сказал…

– Ш-ш-ш. Не сейчас. Сначала я отвезу вас домой.

– Если вы так хотите…

– Да, хочу.

Они вышли из здания. Джо подвел ее к машине, которую оставил у входа, и усадил на переднее сиденье.

Все двадцать минут, что ушли на дорогу до дома, Ева смотрела прямо перед собой, но, похоже, ничего не видела и не замечала. Джо лишь слышал ее частое, неглубокое дыхание.

Он остановил машину возле самого крыльца, торопливо выскочил, помог Еве и, поддерживая, повел в дом.

– Еще немного. Держитесь.

Она посмотрела туда, где еще недавно висела цветочная корзина.

– Это зверь, – прошептала Ева. – Как только бог допустил такого в мир?

– Бог здесь, может, и ни при чем. Этот ублюдок – порождение сатаны. – Джо открыл дверь, помог Еве переступить порог. – Сатана его к себе и заберет.

– Нет. Рано. Пусть сначала скажет, где найти мою Бонни. – Ева остановилась посреди комнаты и как будто оцепенела. – Он это сделал, Джо. Он ее убил. Я боялась этого, но до конца не верила. Не понимала, как кто-то мог убить мою девочку. Но он смог. Он смотрел мне в глаза и улыбался. А потом начал рассказывать, что с ней сделал. Я сидела, и мне хотелось кричать, но не получалось. Хотела закрыть уши, но не смогла шевельнуть рукой. Окаменела. И слушала… слушала…

– Не надо. – Это было невыносимо. Ее слова рвали душу. – Помолчи… – Джо подхватил ее на руки и понес наверх, в спальню. Опустил на кровать. Сам лег рядом. Обнял. Кожа ее была холодной, когда он прикоснулся к ней. – Я не хотел, чтобы ты виделась с ним. Не хотел, чтобы разговаривала с ним.

– Знаю. Ты не хотел помогать. Мне пришлось делать все самой.

– Надо было сказать. Я бы постарался что-нибудь придумать. Не оставил бы тебя одну.

– Теперь я одна. И всегда буду одна. Он убил ее.

Джо отвернулся. Слезы щипали глаза.

– Ему нельзя верить. Он солгал бы в любом случае. Ты уверена, что…

– Он знал детали. Знал, какое мороженое она купила в парке. Ее любимое. Знал, какие мягкие у нее волосы… какие нежные на ощупь… – Голос ее сорвался. – Они были такие мягкие, Джо. В последний вечер, перед тем как он забрал ее, она сидела у меня на коленях. Я пела песенку, а она прижималась к моей щеке…

Джо чувствовал боль в каждом слове, и эта боль отдавалась в нем. Он отчаянно хотел забрать у нее боль, но это было невозможно. Все, что он мог, это дать ей свое тепло.

– Хочешь поговорить о ней?

– Не сейчас. Сейчас все мои мысли только о нем, о Фрейзере. И о том, что он говорил о ней. Мне так больно, Джо. Не могу даже сказать, как больно. Эта боль… она шевелится во мне… ворочается…

Он не мог ее утешить. Не мог сказать, что со временем боль ослабнет, а потом уйдет. Потеря ребенка – это боль навсегда.

– Я разделю ее с тобой. Я всегда буду рядом. Всегда.

– Нет. Ты ничего мне не должен. Уходи, Джо. Тебе не нужна моя боль. Этим нельзя делиться… несправедливо…

– Справедливо, если я так говорю. – Он гладил ее по волосам. – А для чего еще друг? – Друг. Любовник. Защитник. Я буду для тебя всем. Случилось невероятное. Ты вошла в мою жизнь, и все изменилось. – А теперь успокойся и позволь мне помогать тебе.

– Я не выдержу… не смогу…

С самого начала Джо знал, с чем ей придется столкнуться, и именно этого боялся больше всего.

– Выдержишь. Ты же сильная. Время сглаживает все. Мерзавец получит по заслугам, а потом…

– Его нельзя убивать. Мне нужно узнать, где он спрятал Бонни. Я не дам им убить его, пока не узнаю…

– Так он не сказал?

– Сказал, чтобы я пришла еще, и тогда, может быть, скажет.

– Хочет, чтобы ты пришла? Хочет снова тебя мучить? Нет. Ни в коем случае.

– Я выдержу. Должна выдержать.

– Я сказал, что ты сильная. Но я не сказал, что ты непобедимая.

– Ничего другого мне не остается. Я должна заставить его сказать.

– Ева…

– У тебя не было ребенка, Джо. Ты не понимаешь, как мне важно вернуть ее домой. Я не могу оставить ее где-то там, одну. Каждый вечер я укладывала ее в постель, поправляла одеяло, пела песенку, целовала на прощание. Она была дома, в безопасности, окруженная любовью. Теперь я должна в последний раз уложить ее в постель. Окружить любовью. Я должна… должна вернуть ее домой.

Господи. Ну что он мог сказать? Что мог сделать?

– Нам нечем надавить на Фрейзера. У нас нет никакого рычага. Он знает, что будет осужден за одно из совершенных убийств и рассчитывать ему не на что. Прокуратуре штата нужно лишь решить, по какому делу предъявить обвинение. Но у него есть оружие против тебя, и он не преминет им воспользоваться, чтобы причинить тебе боль, заставить тебя страдать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию