Шепот страсти - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шепот страсти | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– А потом он позвонил мне. – Ева покачала головой. – Зевс все спланировал. Я думала, что сама стану его следующей целью, но он понял, что добраться до меня не так-то просто, и переключился на Брайана. – Она закусила губу. – А я еще называла его глупцом.

Джо сел напротив.

– Зевс хитер, но он пошел на огромный риск. Самоуверенности ему определенно не занимать. Маквей ведь тоже далеко не дурак и легкой мишенью не был.

– Брайан не ожидал нападения. Может быть, если бы я не была так агрессивна, он и проявил бы больше осторожности и что-то заподозрил. Но мы оба принимали как само собой разумеющееся, что наша игра выманит Зевса на меня.

– Так и случилось.

– Только заодно под удар попал и Брайан. Я втянула его…

– Чепуха. Зевс действует по своему плану. – Ева хотела что-то сказать, но Джо остановил ее, подняв руку. – Да, знаю, вы считаете меня необъективным. И вы правы. Я, конечно, не хотел, чтобы Маквей погиб, но ведь это он придумал игру с подставой в доме у озера. Да, я сердился на него. Отрицать не стану. Но я не позволю вам думать, будто в том, что голова Маквея оказалась в цветочной корзине, виноват кто-то, кроме Зевса.

– Ему едва исполнилось двадцать шесть, – прошептала Ева. – Он говорил мне, что к тридцати намерен получить премию Пулитцера.

– Мне он говорил то же самое. Жаль. Парень был сообразительный и способный, у него могло получиться. Только не забывайте, что еще вчера утром он дразнил вас, говорил, что придет сюда и попытается выманить Зевса. Хотите обвинить в смерти Маквея кого-то еще – вините его честолюбие.

– Ужасно. Это было ужасно. – Ева закрыла глаза. – Брайан как будто смотрел на меня. Я, наверно, никогда этого не забуду.

– И сыграете на руку Зевсу. Именно этого он и добивается. Постарайтесь отвлечься.

– Постараюсь. – Она моргнула, сдерживая слезы. – Вы, конечно, правы. Как всегда. Вы такой умный. Откуда только такие берутся?

– Природный дар. Бывают такие таланты… Я, царь Соломон, еще несколько парней. Дай шанс, и мы могли бы править миром.

– По-моему, Соломон пытался. – Голос ее звучал твердо, но рука с чашкой кофе, которую она поднесла к губам, дрожала. – Ладно, я не стану больше винить себя в смерти Маквея. Посмотрим, удастся ли мне помочь в поимке мерзавца. Зевс, наверное, чувствует себя победителем.

– Да, этот ублюдок самодоволен, как Чеширский кот. Но тот, кто задирает голову, рискует споткнуться. Думаю, так и случилось.

Секунду-другую она пристально смотрела на него.

– Что вы имеете в виду?

– Эго. Зевс всегда был небрежен, потому что считал себя неуязвимым. В какой-то момент мне показалось, что он меняется, но, похоже, я ошибался. Самомнение – неотъемлемая составляющая натуры, и преодолеть его практически невозможно.

– А почему вы думаете, что он, может быть, споткнулся? В чем он ошибся?

Джо покачал головой.

– Это я обсуждать пока не собираюсь. Прежде надо кое-что проверить, а потом как следует все обдумать. Я знаю вас, Ева. Стоит дать вам хоть малейшую ниточку, как вы вцепитесь и умчитесь с ней. К этому я еще не готов.

– Скажите. Пожалуйста, Джо.

– Нет. Только когда все проверю. – Он допил кофе и поднялся. – Теперь ложитесь и постарайтесь уснуть. А я выйду на крыльцо, посмотрю, чем им там помочь. Хочу убедиться, что ребята ничего не оставили и что вы не будете пугаться каждый раз, когда выходите на крыльцо.

Она бросила на него сердитый взгляд.

– Несправедливо.

– Согласен, но так и мне будет легче. А вы подождете – ничего с вами не сделается. Не хочу, чтобы вы расстраивались, если мои предположения не подтвердятся. – Он шагнул к двери. – Можете злиться на меня сколько хотите, это вам даже полезно – отвлечет от мыслей о том, что здесь случилось сегодня.

– Вы все за меня решили, да? Ну же, Джо, не отмалчивайтесь.

Он задержался у двери. Оглянулся. Глаза ее сверкали, щеки раскраснелись. Разговор явно пошел ей на пользу. Вот и хорошо.

– Когда буду готов, скажу. – Он вышел на крыльцо и закрыл за собой дверь.


На следующее утро эксперт криминалистической лаборатории вручил ему отчет.

– Вот, возьмите. Вы правильно сделали, что не послали материал для анализа в Бюро. Здесь бы и интерн-первогодка справился.

– Спасибо. – Джо пробежал по строчкам глазами. Не совсем то, чего он ожидал, но в целом его догадка подтверждалась. – Справились быстро, молодцы.

Эксперт пожал плечами.

– Без проблем.

Джо быстро прошел по коридору к лифту.

Один пункт закрыт.

Через несколько секунд он уже подошел к столу Слиндака.

– Ты проверил ту обувную фабрику в Торонто?

– Запрос ушел, но ответа пока нет.

– Дай мне номер телефона. Проверю сам.

– Конечно. – Слиндак открыл ящик стола. – Ты вроде как на взводе. Что происходит?

– Пока ничего. – Джо взял листок. – Но кое-что намечается. – Он повернулся, прошел к своему столу, в другом углу комнаты, и первым делом набрал номер телефона в Торонто.

Через пятнадцать минут Джо положил трубку, откинулся на спинку стула и пробежался взглядом по записям. Все сходилось.

Но в мозаике еще оставались пустые места. Значит, надо работать.

Он снова пододвинул телефон.


Ева встретила его у двери.

– Ну что?

– Вы стоите на пороге. Понимать ли это так, что в дом я не попаду, если не выложу все, что знаю?

– Вы все правильно поняли. – Она состроила гримасу и отступила. – Я бы так и сделала, если бы не знала, что с вами такое не проходит. Мне очень плохо, Джо. Я даже решила, что вы уже… – Она не договорила, заметив что-то новое в выражении его лица. – Вы какой-то странный сегодня. У вас такой вид…

– Какой у меня вид? – Он прошел мимо и свернул в гостиную. – Слиндак сказал, что я на взводе. Так оно и есть. – Наконец-то мерзавец попал в перекрестье прицела, и палец уже лежал на спусковом крючке. – Думаю, он у меня в руках.

Она побледнела.

– Что?

– По крайней мере, я знаю, как до него добраться.

Ева бессильно опустилась на диван.

– Рассказывайте. Кто он такой?

– Настоящее имя Зевса либо Дональд Новак, либо Ральф Фрейзер.

– Но вы еще не знаете, кто из них?

– Узнаю до конца дня. – Он потер подбородок. – Думаю нанести ему визит.

– Вам известно, где он?

– Выследить его было нетрудно. Он и не таится особенно. Видимо, считает, что в этом нет необходимости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию