Вкус рая - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус рая | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Для кого?

София стиснула зубы. Что он, совсем бесчувственный? Не понимает, как это трудно для нее?

— Для твоего коня.

— Атлас сильный, так что расслабься, нам еще далеко. Как же она могла расслабиться, если сидела буквально в его объятиях?! Если его это не волновало, то о ней этого сказать было нельзя. Девушка знала, что Крис злится на нее, и не понимала, зачем он везет ее в «Сансет Хилл».

— Надо было оставить тебя в Кингстоне, чтобы ты сама выкручивалась, — словно читая ее мысли, пробурчал он.

— И почему же ты не оставил?

— Ты слишком непредсказуема, чтобы оставлять тебя без присмотра. Откуда я мог знать, что ты застрянешь в Кингстоне, вместо того чтобы плыть в Англию на борту «Южного ветра»?

— Я верну деньги, которые ты заплатил за проезд. Я сдала билет и собиралась жить на них, пока не устроюсь на работу. Возвратиться домой я не могу, и ты сам поймешь, когда я расскажу тебе все.

— Ты сбежала из Англии из-за Ригби, да?

— Отчасти. Встретить его в Кингстоне было для меня шоком. Судьба играет со мной злые шутки.

Крис горько рассмеялся.

— Нет, София, это со мной она играет злые шутки.

София вдруг вскрикнула от восторга:

— Смотри, цветы! Целая поляна цветов! Как они называются? Я никогда раньше таких не видела.

— Орхидеи. Они здесь растут повсюду.

Через некоторое время Софию разморило на жарком полуденном солнце. Она еще никогда не чувствовала такой сильной жары и, несмотря на все ее благие намерения, расслабила спину и откинулась на грудь Криса. Через несколько мгновений она запрокинула голову и погрузилась в сон.

* * *

Крис едва слышно застонал. Это была пытка, пусть и приятная. Каждый раз, когда он касался тела Софии бедрами, у него внутри все сжималось, а руки дрожали от желания притянуть ее к себе. В тот самый момент, когда он сел в седло за ней, член у него встал.

Крис не хотел испытывать таких чувств. Не хотел желать ее. А жить с ней под одной крышей будет чертовски трудно — надо все-таки убедить ее вернуться в Англию. У него сейчас хватает проблем и без Софии. Если он освободит рабов, то наживет себе много врагов.

Они не спеша ехали по извилистой дороге, когда наконец показался «Сансет Хилл». София все еще дремала, когда они въехали в ворота поместья, и проснулась, только когда Каспер с радостными воплями бросился принять поводья у Криса.

— Мисс Карлайл! А я думал, вы уже уплыли на «Южном ветре»!

Крис соскочил с коня и помог Софии сойти на землю.

— Мисс Карлайл решила задержаться в Кингстоне.

Каспер просиял.

— Правда? Вы останетесь с нами здесь, в «Сансет Хилл»?

София улыбнулась.

— Рада видеть тебя, Каспер. Я останусь здесь ненадолго, мне еще нужно найти работу.

Крис повел ее в дом.

— Там гораздо прохладнее. Эта жара доконает с непривычки любого. Чандра принесет попить чего-нибудь холодного.

— Капитан, вы уже вернулись! — Мундо, чернокожий и мускулистый, поспешил навстречу хозяину. Он явно беспокоился, что Крис так задержался. — Я уже не знал, что и думать. Хотел собирать людей и идти искать вас.

— Все в порядке, Мундо. Просто задержался по делам. Вот привез гостью. Мисс Карлайл побудет у нас немного. Да, я нанял экономку, и тебе придется съездить на фургоне в Кингстон и забрать ее. Она сейчас у родителей, они живут за рыбным рынком. Ее зовут Катина.

— Уже еду, капитан.

— Мундо хорошо говорит по-английски, — заметила София, когда они с Крисом поднимались по широкой лестнице к большому двухэтажному дому с верандой по всему фасаду.

Огромные окна с лениво колыхающимися белыми шторами выглядели так уютно, что Софии показалось, будто она вернулась домой.

— Мундо человек образованный, — ответил Крис. — Я дал ему свободу, как только вступил во владение «Сансет Хилл». Теперь он работает за жалованье. Я полностью полагаюсь на него, ведь он мой управляющий. Я пока мало что смыслю в сахарном тростнике и производстве рома, но быстро учусь.

Крис открыл дверь и провел ее в холл. София с любопытством оглядывалась. Убранство дома поразило ее. Девушка едва успела рассмотреть гостиную, как Крис привел ее в нечто среднее между библиотекой и кабинетом и усадил в кресло. Тут же словно из ниоткуда появился слуга.

— Чуба, попроси Чандру приготовить холодное питье, и пусть придет сама, я хочу поговорить с ней.

— Слушаюсь, сэр.

— Чуба тоже свободный?

— Пока нет, но скоро будет, как и Чандра.

— У тебя чудесный дом, Крис.

— Когда я впервые приехал сюда, он был совсем не таким. Основной ремонт закончился, пока я был в Англии. Мебель и многое другое пришлось везти из Лондона. Прежний владелец был игрок и не очень интересовался плантацией, поэтому здесь все было почти разрушено, но я надеюсь исправить это.

В дверь тихо постучали.

— Входи, Чандра.

Маленькая круглая женщина, улыбаясь, внесла поднос со стаканами.

— Вы хотели видеть меня, хозяин?

— Чандра, я же тебя просил, называй меня лучше капитаном. Мне не очень нравится слово «хозяин».

У Чандры была гладкая темно-коричневая кожа. Она закивала увенчанной тюрбаном головой и поставила поднос на столик. Потом повернулась и с любопытством посмотрела на Софию.

— Мисс Карлайл погостит у нас, Чандра. Думаю, ей понравится комната с видом на залив.

Чандра застенчиво улыбнулась Софии.

— Добро пожаловать в «Сансет Хилл», госпожа. Ваша комната сейчас же будет готова. А пока ждете, попробуйте холодного лимонада и свежее имбирное печенье.

— Чандра, у тебя и так хватает работы, поэтому я нанял экономку. Катина также будет прислуживать мисс Карлайл.

Мундо уже отправился за ней в Кингстон.

— Давно пора, — заметила Чандра, удивив Софию такой прямотой. — Здесь давно нужна женщина, которая сделает из старого здания уютный дом. Прежнему хозяину было все равно, но вам, вижу, нет.

— Конечно, нет, Чандра. Будь моя воля, «Сансет Хилл» стал бы родным домом для всех нас. В будущем я собираюсь нанять еще слуг, но надеюсь, что пока вы вдвоем с Катиной справитесь.

— Ха! Конечно, справимся. Только пусть она не вмешивается в мои дела на кухне, а я не буду вмешиваться в ее обязанности.

София с улыбкой смотрела, как Чандра вышла из комнаты.

— Вижу, ты не наказываешь слуг за откровенность.

— Чандра всегда говорит то, что думает. И я нахожу это забавным и полезным. В доме из слуг еще только Чуба. Те, кто работает на плантации, редко бывают в доме и еще реже высказывают свое мнение. Их всю жизнь заставляли работать до изнеможения, но я надеюсь изменить старые порядки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению