Грешное прикосновение - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешное прикосновение | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Неужели это ты, Дэмиан? Вот уж кого не ожидал здесь увидеть!. Как тебе удалось проникнуть в замок?

Из кладовой вслед за ним потянулась вереница людей.

– Позднее объясню, – сказал Дэмиан. – С вами все в порядке?

– Более или менее, – кивнул сэр Ричард. – Слава Богу, ты пришел за нами. Мы готовы и хотим биться за замок.

– Сначала вооружитесь, – сказал Дэмиан, выбирая себе шпагу. – Только тихо, чтобы не разбудить Гордонов.

Один из воинов втащил неподвижное тело стражника в кладовую и запер его там, а остальные воины принялись выбирать себе подходящее оружие.

– Мы готовы, – сказал сэр Ричард. Тут к Дэмиану подошел сэр Броуди.

– Я очень переживаю за леди Марианну и Лору, – сказал он. – Они могут быть в опасности.

– Они ушли из замка, – успокоил его Дэмиан. – Элисса увела их в безопасное место.

– Так Элисса была тут? – удивился сэр Ричард. – А я и не знал. А как же Мэгги? Она ушла вместе с остальными?

– Я не видел Мэгги, Дикон. Ее с Элиссой не было.

Дэмиан поднялся наверх по лестнице, ведя за собой людей в большой пустынный зал. Из тени навстречу им выступил Дермот, а следом за ним – Джем и остальные воины Дэмиана, которые пришли в замок через подземный тоннель.

– Вижу, ваша затея освободить своих людей удалась, – промолвил Дермот одобрительно.

– Да, – кивнул Дэмиан, – и они готовы биться. А теперь слушайте мои приказания. Джем, возьми двух человек, поднимитесь на парапет и обезвредьте стражников. Не убивать, если в этом нет необходимости! – предупредил он.

– Слушаюсь, милорд, – кивнул Джем.

Через мгновение к нему присоединились двое воинов, и троица бесшумно скрылась в темноте.

– Сэр Броуди, полагаю, стражники должны также быть во дворе замка и у ворот, – продолжал Дэмиан. – Возьмите себе на подмогу троих. Вы знаете, что делать.

– Да, милорд.

–, а для тебя у меня самое опасное задание, – обратился Дэмиан к сэру Ричарду. – Сколько Гордонов находится в замке?

– Как минимум человек пятьдесят, – прикинув, ответил Дикон. – Но я слышал разговор двух стражников, и один из них сказал другому, что почти половина из них вернулись к своим семьям. Те, что остались, спят в казармах.

Дэмиан обдумал его слова.

– Та-ак... Остальных воинов ты отведешь в казармы, Дикон. Ты должен одолеть Гордонов и запереть их в кладовой, а я решу, как с ними поступить дальше. Только помни, что я сказал. Постарайся избежать кровопролития.

– Считай, что я так и поступил, Дэмиан, – промолвил Дикон. – А ты, я полагаю, отправишься за самим Гордоном?

–, – кивнул Дэмиан, поворачиваясь к Дермоту. – Где мне искать этого мерзавца?

– Он занял вашу спальню, – ответил Дермот. И добавил: – Я пойду с вами.

– Нет, – возразил Дэмиан. – Разыщите Мэгги. Отведите ее на верхний этаж замка и не выпускайте ее оттуда. – Стрэттон беспокоился и за Мэгги, и за старого Дермота.

– Спасибо за то, что подумал о Мэгги, – шепнул ему Дикон, прежде чем отправиться в казармы.

Дэмиан с мрачной решимостью пересек зал и стал подниматься в башню, прежде служившую ему спальней. У входа в комнату он остановился, одной рукой вынул шпагу из ножен, а другой распахнул дверь. Он проделал это почти бесшумно, но и малейшего шороха оказалось достаточно, чтобы разбудить Тэвиса Гордона. Гордон мгновенно вскочил с кровати; в отблесках пламени очага его гибкое и ловкое нагое тело казалось почти черным. Тэвис, не раздумывая, бросился за стоявшей в углу шпагой.

– Как ты сюда попал? – взревел он, разглядев Дэмиана.

– Распустил свои крылья и прилетел, – Стрэттон. – Сдавайся, Гордон! Мои люди захватили замок.

– Я тебе не верю, Дэмиан, – заявил Гордон, делая выпад шпагой в сторону Стрэттона.

Дэмиан легко отскочил в сторону и поднял свою шпагу, готовясь к бою.

– Пока мы тут с тобой беседуем, мои воины захватывают твоих родичей и отводят их в кладовую, – сообщил он Тэвису. – Ты остался в одиночестве, Гордон, и я тебе от души советую сложить оружие.

– Никогда! – крикнул Гордон. – Ты похитил мою женщину. И Элисса, и Мистерли должны принадлежать мне. Элпин Фрейзер обещал их мне. Я тебя убью!

Подняв шпагу двумя руками, Гордон стал наседать на Дэмиана, не зная, что в науке фехтования его противнику не было равных. Стрэттон лишь смеялся над неуклюжими попытками Тэвиса нанести ему удар шпагой и легко избегал клинка. А потом ему это надоело, и, перейдя в наступление, он легко загнал Гордона в угол. Тэвис безуспешно пытался отбить атаку, но, похоже, быстро понял тщетность своих усилий и начал кричать:

– Гордоны! Эй, кто-нибудь, Гордоны!

– Никто не придет тебе на помощь, Тэвис, – заверил его Дэмиан. – Брось шпагу, иначе я буду вынужден убить тебя.

– Нет, сначала я убью тебя, англичанин!

Дэмиан, двигаясь с грациозной легкостью, без труда уворачивался от клинка Тэвиса, пытавшегося задеть его своей шпагой. Снова и снова раздавался лязг металла, клинки пытались одолеть друг друга. Нагое тело Тэвиса было залито кровью, Дэмиан тоже получил легкую царапину в плечо, но мужчины не замечали своих ран. Устав от этой игры, Дэмиан решил поскорее довести дело до неизбежного конца.

Его следующее движение было столь стремительным, что Тэвис не смог отреагировать вовремя. Он выпустил шпагу из рук, и в то же мгновение острие шпаги Дэмиана уперлось ему в горло.

– Ну, давай же, ублюдок, убей меня! – закричал Тэвис.

– Это было бы слишком просто, – произнес Стрэттон. – Одевайся.

Но тут какой-то шум у двери отвлек внимание Дэмиана. Обернувшись, он увидел Элиссу.

– Какого дьявола ты тут делаешь?

– должна была прийти, – принялась она оправдываться. – Я не могла оставаться в безвестности. Что, если ты ранен?

Несколько мгновений, пока о них говорили, открыли перед Гордоном массу возможностей. Подобрав шпагу, он бросил ее в Дэмиана. Тот инстинктивно пригнулся, и шпага с гудением пролетела у него над головой. Элисса завизжала, когда острие шпаги, пропоров ей рукав, воткнулось в дверь. Сердце Дэмиана подскочило от страха. Он бросился к Элиссе, опасаясь, что она серьезно ранена.

Внезапно Гордон оттолкнул его и выскочил из комнаты. Опасаясь за Элиссу, Дэмиан даже не попытался остановить его. Он рывком выдернул шпагу Тэвиса из двери и осмотрел острие. К его облегчению, на металле не был крови.

– Ты ранена, любимая? – спросил он, заключая Элиссу в свои объятия.

– Нет, острие не задело меня, – ответила она. Дэмиан схватил жену за плечи и привлек к себе.

– Слава Богу! Надо бы тебя, конечно, отругать за то, что ты меня не послушалась, но лучше я тебя поцелую. Хотя нет, это подождет. – Он с неохотой отпустил Элиссу. – Я еще не закончил с Гордоном. Оставайся здесь, только делай на этот раз то, что я тебе говорю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению