Грешное прикосновение - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешное прикосновение | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Дэмиан направил Космо к небольшой лесной хижине. Она пряталась среди ветвей и кустарников, и, глядя на нее, можно было подумать, что в нее давным-давно никто не входил. Исследуя тоннель после бегства Элиссы, Дэмиан и обнаружил выход и хижину.

Соскочив с коня на землю на некотором расстоянии от хижины, Дэмиан осторожно направился к ней и, к собственному удивлению, увидел в окошке свет. Вытащив из кобуры пистолет, Дэмиан потянулся к ручке двери. Внезапно дверь распахнулась. Дэмиан от неожиданности вздрогнул, но тут же успокоился, узнав Нэн в согбенной фигуре, освещенной светом лампы.

– Нэн! Что вы здесь делаете?

– Жду вас, – сказала Нэн. – Вы должны спасти нашу девочку и прогнать из замка Гордонов.

Дэмиан удивленно посмотрел на нее.

– Элисса в монастыре, а не в замке, – промолвил он.

– Можете мне не верить, но я утверждаю, что Элисса в замке, милорд. Бедняжка не знала, что Тэвис занял Мистерли, пока не попала в замок.

– А вы что здесь делаете?

– Меня выгнали из замка в чем была, не дав даже взять самого необходимого, – ответила Нэн. – Тэвис боится меня, да он и должен бояться... – добавила она таинственно. – В общем, с тех самых пор я здесь и живу. Жители деревни приносят мне все необходимое. Но вам следует поторопиться, – няня, – темнота – ваша союзница.

Дэмиан прошел в хижину и направился прямиком к лавке, стоявшей в углу. Он отодвинул ее, чтобы открыть люк в полу, прячущийся под лавкой. Смахнув рукой толстый слой пыли, Дэмиан приподнял крышку люка за металлическое кольцо.

– Вам понадобится свет, – сказала Нэн, протягивая ему фонарь.

Взяв у нее светильник, Дэмиан благодарно кивнул и стал спускаться в отверстие. Его ноги нащупали лестницу, и он быстро спустился вниз, на земляной пол. Пройдя по узкому коридору несколько шагов до поворота, он вдруг услышал голоса, эхом разносившиеся по тоннелю. Кто-то опередил его, кто-то шел по тайному ходу! И это был не один человек, понял Дэмиан, прислушавшись к голосам. Притушив фонарь, он прижался к стене, вытянувшись, как струна, и стал ждать. Неужели Гордон обнаружил тоннель?

Вот вдалеке показался круг света, который, приближаясь, становился все больше. И голоса становились все громче, хотя говорившие явно пытались приглушить их. «Кто же это?» – спрашивал себя Дэмиан, тщетно вглядываясь в полумрак в надежде различить фигуры. Но вот наконец в круге света он смог различить знакомое лицо. Дэмиан с облегчением вздохнул. Первым по тоннелю шел Дермот, за ним по пятам следовали Марианна, Лора и Элисса. На губах Дэмиана заиграла улыбка: он должен был догадаться, что его изобретательная Элисса наверняка сама найдет выход из опасной ситуации.

Стрэттон вышел на свет.

– Добрый вечер, – поздоровался он. – Отличная ночка для прогулок, не так ли?

– Дэмиан! – Элисса едва не споткнулась от изумления. Она остановилась, схватившись рукой за шею, ее глаза широко распахнулись. – Дэмиан, это ты?

– Да, любимая, это я, – сказал Дэмиан. – Кто еще будет ползать под землей, спеша на выручку своей любимой, которая, оказывается, уже сама сумела спасти себя?

– Как ты узнал, что я в Мистерли? Где Кимбра?

– Кимбры больше в нашей жизни не будет, но я все объясню позже. Нэн была в хижине, когда я приехал. Она-то и сказала мне, что ты в замке.

– Я сбежала из монастыря с помощью матушки-настоятельницы и вернулась в Мистерли за мамой и Лорой, – вымолвила Элисса. – Но я понятия не имела о том, что Тэвис захватил замок. Он хотел, чтобы я там осталась, хотел разделить со мной ложе, а я отказалась. Я понимала, что мне не удастся долго обороняться от него, поэтому я и обратилась к Дермоту за помощью и решила бежать через тоннель.

Сердце Дэмиана наполнилось гордостью за жену.

– Ты просто чудо, моя любимая, – сказал он. – Спасибо Господу за твою смелость. Мои воины живы?

– Да, все живы, – кивнула Элисса.

– Где они?

– Я знаю, где они, ваше сиятельство, – заговорил Дермот. – Пусть женщины продолжают свой путь, а я покажу вам, куда идти. Вы здесь один?

– Нет. Люди, с которыми я приехал из Лондона, скоро присоединятся к нам.

– Позвольте мне пойти с вами, – попросила Элисса. – Я смогу быть вам полезной.

– Лучше отведи мать и сестру в безопасное место, любимая, – сказал Дэмиан. – Ждите с Нэн в хижине до тех пор, пока я не пошлю за вами.

– Но кто защитит ваш тыл? – спросила Элисса в отчаянии. – Ваши силы ничтожны по сравнению с силами Тэви-са. Я вам нужна.

– Мы нападем внезапно, – сказал Дэмиан. – Гордон не знает про тоннель и не будет ждать нападения в такую непогоду, да еще ночью.

– Дэмиан, и все же позволь мне... – продолжала уговаривать его Элисса.

– Элисса, ты должна меня послушать. Я не смогу сосредоточиться, если буду думать о том, что ты подвергаешься опасности. Разве ты не знаешь, как ты мне дорога?

– Ты... любишь меня? – дрожащим голосом спросила Элисса. t

– Больше жизни, дорогая моя. Прости, что мне понадобилось так много времени, чтобы понять это. И я прошу тебя, любимая, береги себя – ради меня. А теперь, пожалуйста, иди в хижину и отведи туда мать и сестру.

– Ты сообщишь мне, когда я смогу вернуться?

– Сразу же, – пообещал Дэмиан. Кивнув, Элисса забрала у Дермота фонарь.

Глава 21

– Мы почти в конце тоннеля, – сказал Дермот. – Сэра Ричарда и остальных ваших воинов держат в кладовой позади оружейной комнаты.

– Я знаю, где кладовая, – ответил Стрэттон. – Это большая комната без окон, которую прежний лорд Мистерли использовал в качестве временной тюрьмы. Если я не ошибаюсь, дверь там запирается снаружи на деревянную перекладину. Комнату охраняют?

– Стражник там есть, но он скорее всего спит. – Дермот бесшумно приоткрыл дверцу под лестницей.

Дэмиан обошел Дермота, нагнул голову и вышел в зал. Он увидел лишь языки пламени, пляшущие в очаге, да пустое помещение, полное теней. Дермот вышел вслед за ним.

– Дождитесь здесь Джема и остальных, – приказал ему Дэмиан. – А я пока освобожу сэра Ричарда и моих воинов. Думаю, это не займет много времени.

Дэмиан, неслышно ступая, прошел по залу к узкой каменной лестнице, ведущей вниз, к оружейной комнате. Там он почти вжался в стену и медленно спустился по ступеням. Оказавшись внизу, Дэмиан осмотрелся/ Фонарь на стене освещал одинокую фигуру человека, вытянувшегося на скамье у входа в оружейную комнату. Похоже, он крепко спал. Тихо, как кошка, Дэмиан подкрался к стражнику и ударил его по голове рукояткой пистолета, чтобы тот лишился сознания.

Стрэттон прошел в комнату мимо полок с оружием и отпер дверь в кладовую, где держали его воинов.

– Вы свободны, выходите, – сказал он в темноту. Первым вышел сэр Ричард.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению