Грешное прикосновение - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешное прикосновение | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Нэн совершенно права, – кивнула Элисса. – Ты лучше отдохни, а я пока займусь гостями.

Рука Дэмиана удержала ее на месте.

– Даже не пытайся уйти от меня, – сказал он. – Может, на лошадь мне сейчас и не вскочить, но ехать верхом я еще в состоянии.

Сев на колени, Дэмиан перевернул Элиссу на живот, чтобы расстегнуть сзади крючки на ее платье.

– Кстати, я не говорил тебе, до чего ты хороша? Это платье очень тебе идет.

– Вообще-то это мамино платье, – сказала Элисса. – Мама так хотела, чтобы я была красивой на свадьбе.

– Непременно поблагодарю ее за это, – пообещал Дэмиан.

Сняв с Элиссы платье, он посмотрел на нее.

– Как ты прекрасна! – простонал он. – Теперь ты моя жена и принадлежишь мне.

Элисса вздрогнула, когда его руки принялись ласкать ее.

– Ты не должен утомляться, – прошептала она, с наслаждением вдыхая аромат его тела – аромат чистой мужской плоти и мускуса. – Твоя рана...

– Да забудь ты о моей ране, – проворчал Дэмиан. – Такой пустяк не может остановить меня, когда я намереваюсь заняться любовью с собственной женой в первую брачную ночь.

Рана действительно не помешала этому опытному наезднику блаженным галопом доскакать до вершины в сопровождении его прекрасной спутницы...

Успокоившись, Дэмиан перекатился на спину, увлекая за собой Элиссу. Неожиданно он застонал. Элисса испугалась, что ее муж все-таки повредил швы.

– С тобой все в порядке? – с тревогой в голосе спросила она.

– Со мной лучше, чем когда бы то ни было, – услышала Элисса ответ Дэмиана.

– Я тебя серьезно спрашиваю, Дэмиан. Тебе больно? Он улыбнулся:

– Да, но близость с тобой того стоит.

– Перевернись на живот, пожалуйста, я осмотрю рану, – попросила Элисса.

– Не приставай ко мне, Элисса.

– Это право жены, между прочим, так что слушайся меня. Дэмиан нехотя повиновался, подставляя спину взору Элиссы. На повязке появилось небольшое кровавое пятнышко, однако из-за него можно было не волноваться.

– Ну что, довольна? – спросил Дэмиан, поворачиваясь. Элисса кивнула, и он прижал ее к себе.

– А теперь давай поспим, – промурлыкал он.

Рана причиняла Дэмиану адскую боль, но это не помешало ему заняться любовью с Элиссой. Не помешает она ему и вскочить на коня, чтобы отправиться на поиски Тэвиса Гордона. Дэмиан прижимал к себе Элиссу до тех пор, пока она не заснула, а затем осторожно высвободился и, превозмогая боль, встал с кровати. Со двора через открытое окно доносились музыка и смех, однако он не собирался присоединяться ко всеобщему веселью.

Элисса продолжала безмятежно спать и в те мгновения, когда Дэмиан одевался и застегивал перевязь со шпагой в ножнах и пистолетом в кобуре. Дверь едва слышно заскрипела, когда он проскользнул в коридор. Он сделал несколько неуверенных шагов, но тут волна слабости увлекла его, и ему пришлось остановиться, чтобы собраться с силами. Едва голова перестала кружиться, он стал спускаться по винтовой лестнице.

Оказавшись внизу, он окончательно лишился сил. Ноги дрожали, в глазах темнело, а на лбу выступила испарина. Утерев пот тыльной стороной руки, Дэмиан, спотыкаясь, направился в зал. Неожиданно колени у него подогнулись, и он ухватился за край стола, чтобы не упасть.

– Дэмиан! – Элисса ворвалась в зал с разъяренным видом. – Куда это, интересно, ты направляешься?

– За Гордоном, – последовал короткий ответ.

– Нет! Ты только посмотри на себя! – Она пощупала Дэмиану лоб. – У тебя жар. Ты не можешь ехать верхом в таком состоянии.

– Не возражай мне, Элисса. – Выражение лица у Дэмиана ожесточилось. – Гордон пытался убить тебя. И я буду преследовать этого трусливого пса, пока не поймаю.

Неожиданно перед взором Дэмиана заплясали две Элиссы, и каждая сердито смотрела на него. На мгновение он закрыл глаза. Две фигуры медленно слились в одну. Дэмиан замотал головой, не желая мириться со слабостью. Ну почему столь незначительная рана причиняет ему массу неудобств? Как бы ни хотелось ему отправиться в погоню за Гордоном, Дэмиан наконец осознал, что никуда не поедет этой ночью.

Не обращая внимания на слабый протест мужа, Элисса обхватила его за талию и повела к лестнице.

– Проклятый Гордон! – пробормотал Дэмиан. – Надеюсь, Дикон поймает его.

– Никто не найдет Тэвиса, если он сам не захочет быть обнаруженным, – убежденно проговорила Элисса. – Тэвис знает горы как свои пять пальцев. Он может спрятаться под землей, как не раз делал это в последние годы.

Элисса помогла ему подняться по лестнице, завела в комнату и уложила в постель.

– Отдыхай, а я схожу к Нэн – попрошу у нее что-нибудь от лихорадки, – сказала она.

Дэмиан откинулся на подушку, злясь на себя за то, что пригласил Гордона на свадьбу. Он-то надеялся, что приглашение поможет положить конец вражде между ними, но этого не случилось. Шотландцы известны своим упрямством. Дэмиан понял: Гордон никогда не простит ему того, что он лишил его невесты и захватил Мистерли.

Вернулась Элисса, принеся с собой отвар с омерзительным запахом, который приготовила для него Нэн. Дэмиан скорчил недовольную гримасу, но все же послушно выпил эту гадость, когда Элисса поднесла чашку ему прямо к губам. Выпив отвар до дна, Дэмиан поежился.

– Ты хочешь отравить меня? – выдохнул он, отодвигая пустую чашку в сторону.

– Ну не будь ты таким противным, Дэмиан. Спи! Возможно, удача изменит Тэвису и сэр Ричард поймает его. Ты его повесишь?

В ответ Дэмиан тихо и ровно захрапел. Элисса сняла с мужа одежду, разделась сама и легла рядом с ним. Она заснула, убаюканная доносившейся со двора музыкой.

Солнце было уже высоко в небе. Дэмиан открыл глаза, услышав громкий стук в дверь. Это был сэр Ричард, который к тому же громко звал лорда. Дэмиан резко поднялся и тут же сморщился от боли. Подождав, пока острый приступ боли пройдет, он, двигаясь очень медленно и осторожно, накрыл одеялом себя и Элиссу и позволил сэру Ричарду войти.

Элисса проснулась и села в постели, прикрывая грудь одеялом.

– Что такое, Дэмиан? – сонно спросила она.

– Сэр Ричард вернулся.

Вошел Дикон. Грязный с головы до ног, со всклокоченными волосами, он устало посмотрел на Дэмиана.

– Ты поймал его, Дикон? – нетерпеливо спросил Дэмиан.

– Нет. Этот мерзавец хитер, как лиса. Мы, правда, обнаружили логово Гордонов, хотя это было и непросто, но там оказались только женщины и дети. Мои люди устали и хотят есть. Если ты согласен, мы продолжим поиски, но только отдохнув немного и подкрепившись. – Дикон с беспокойством посмотрел на повязку на плече Дэмиана: – Как твоя рана?

– Все отлично, Дикон. Разумеется, вам надо поесть и отдохнуть, а потом мы вместе обсудим следующий шаг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению