Грешное прикосновение - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешное прикосновение | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Да нет, они вполне реальны, – проворчал Стрэттон. Элисса осторожно осмотрела рану Дэмиана, из которой по-прежнему хлестала кровь. Кинжал Гордона оставил узкий, но глубокий разрез в верхней части спины под правым плечом, однако жизни он, похоже, не угрожал. Скомкав рубашку Дэмиана, Элисса крепко прижала ее к ране.

Только сейчас Элисса заметила, что зал по-прежнему полон гостей, приглашенных на свадьбу. Они прохаживались по залу, переговариваясь друг с другом вполголоса. Элисса не представляла, что им сказать, но тут ей на помощь пришел Дэмиан.

– Гости должны праздновать нашу свадьбу, а не стоять кругом с постными лицами, – сказал он.

– Они просто не знают, что делать, Дэмиан. Стрэттон откашлялся и попросил у собравшихся внимания. В зале наступила полная тишина.

– Вы пришли сюда на праздник, и этот праздник у вас будет, – промолвил Дэмиан. – Во дворе замка для вас накрыты столы, а музыканты настраивают свои инструменты. Моя жена и я приглашаем вас есть, пить, танцевать и веселиться.

– Вы уверены в том, что говорите, милорд? – с сомнением спросил Лахлан. – Вы же серьезно ранены.

– Это всего лишь царапина, – заверил его Дэмиан. – Нэн призовет на помощь свою магию, и скоро я буду как новенький.

Последние слова Стрэттона ободрили собравшихся, люди постепенно потянулись к выходу, чтобы занять места за праздничными столами.

Тем временем вернулась Нэн со своим сундучком. Поставив его на стол, она прощупала рану Дэмиана указательным пальцем. Его мышцы невольно напряглись, он едва подавил стон.

– Ага, – удовлетворенно кивнула Нэн, – все именно так, как я и думала. Всю силу удара приняла на себя плечевая кость. Вы спасли Элиссе жизнь, милорд. Если бы клинок Гордона попал в предполагаемую жертву, она не оказалась бы такой же счастливицей, как вы.

Дэмиан поежился. При одной мысли о том, что кинжал Гордона вонзается в нежную плоть Элиссы, у него кровь застыла в жилах.

– Поторопитесь, Нэн, – велел он, – поскорее перебинтуйте рану. Я должен присоединиться к тем, кто ищет Гордона.

– Вы никуда не пойдете, милорд, – решительно промолвила няня. – Ваша рана не опасна для жизни, но вы потеряли очень много крови. Сомневаюсь, что у вас достанет сил вскочить на коня и удержаться в седле. Я приготовлю вам травяной отвар, который поможет возместить кровопотерю. День-другой в постели – и вам станет лучше. А теперь сидите спокойно, пока я обрабатываю рану. Думаю, мне еще понадобится наложить пару швов.

– Дьявол и преисподняя! – взревел Дэмиан. – Не могу я сидеть спокойно, пока Тэвис Гордон разгуливает на свободе и угрожает невинным людям.

– Дэмиан, прошу тебя, послушайся Нэн, – заломив руки, попросила Элисса. – Она знает, что для тебя лучше. Ты не знаешь здешние горы так хорошо, как Тэвис. Он же обитает в горах с тех пор, как его объявили вне закона.

– Делайте то, что должны сделать, Нэн, но знайте: какой-то крохотный порез остановить меня не в состоянии, – произнес Дэмиан.

Нэн принялась обрабатывать рану, а Элисса исподволь наблюдала за мужем. Она крепко сжала зубы и вздрогнула, когда Нэн вдела нитку в иголку и стала накладывать шов на рану. Судя по тому, как напряглась челюсть Дэмиана, боль была нешуточной, однако, к его чести, следует заметить, что он даже не поморщился.

– Ну вот, ваше сиятельство, – проговорила наконец Нэн, завязывая нитку в узелок. – Дело сделано.

– Отлично, – кивнул Стрэттон, пытаясь подняться. Ему удалось встать, и он даже сделал шаг вперед, но тут колени у него подогнулись. Ухватившись за край стола, он выругался.

– Я же говорила, Дэмиан! – укоризненно произнесла Элисса. – Ты сильно ослаб от большой потери крови.

– Да, похоже, короткий отдых мне не помешает, – ворчливо согласился Дэмиан.

Он пошел прочь медленной, неровной походкой. Элисса и Нэн обменялись многозначительными взглядами, а затем Элисса поспешила за ним вслед. Придерживаясь рукой за стену, Дэмиан стал подниматься по лестнице без посторонней помощи. Элисса шла сзади, за ней поспевала Нэн. Когда они поднялись наверх, Нэн обогнала супругов и распахнула дверь комнаты. Дэмиан с трудом вошел и тут же рухнул на кровать.

– Я приготовлю болеутоляющий отвар, – сказала Нэн, направляясь к себе.

– Ничего себе первая брачная ночка, – посетовал Дэмиан. Он протянул Элиссе руку: – Иди ко мне, приляг рядом.

Но Элисса не взяла протянутой руки. Вместо этого она подошла к изножью кровати, схватилась за сапог Дэмиана и стянула его с ноги мужа. Снять второй сапог оказалось труднее, но она и с этим справилась.

– Приподнимись слегка, я сниму с тебя панталоны, – попросила Элисса, развязывая шнурки на панталонах Дэмиана.

Он схватил ее руку.

– Давай, детка, еще разок потрогай меня там, – проговорил он низким, завораживающим голосом, – и я завалю тебя на спину, прежде чем ты успеешь сказать «мама».

У Элиссы перехватило дыхание.

– Будь серьезнее, – сказала она. – Ты потерял много крови.

Его глаза потемнели и обрели оттенок серого дыма.

– Я серьезен, как никогда, – произнес он. – Сегодня наша первая брачная ночь. И я не так уж слаб для того, чтобы заняться любовью со своей женой.

Схватив Элиссу за талию, Дэмиан увлек ее на кровать, а затем подмял ее под себя и устроился сверху. Он склонил голову и погладил ее губы своими губами. Согретая теплом его поцелуя, Элисса блаженно закрыла глаза и приоткрыла губы, чтобы полнее ощутить его вкус.

– Элисса, – простонал Дэмиан, не поднимая головы. – Элисса, моя жена...

– Ш-ш-ш, – раздался над ними чей-то шепот. – Только не это, ваше сиятельство.

Элисса открыла глаза и над плечом Дэмиана увидела Нэн. Стрэттон застонал и отодвинулся от Элиссы.

– Вы могли бы и постучать, – недовольно заметил он.

– И вы запретили бы мне войти? – усмехнулась Нэн. Дэмиан посмотрел на Элиссу, пунцовую от смущения.

– Нет. А теперь оставьте нас, Нэн! – с пафосом произнес он. – Нам с женой необходимо побыть вдвоем. Если уж я не могу отправиться на поиски Гордона, то хотя бы на первую брачную ночь я право имею.

Нэн поднесла чашку с дымящейся ароматной жидкостью ему под нос.

– Выпейте это, лорд Дэмиан, – сказала она. – Отвар ослабит вашу боль.

– У меня болит ниже пояса, и я сильно сомневаюсь, что ваш напиточек поможет мне справиться с этой болью, – проворчал он тихо.

Нэн недовольно посмотрела на него, а Элисса прыснула со смеху.

Дэмиан взял чашку из рук Нэн и поставил ее на ночной столик.

– Только не сейчас, Нэн, – вымолвил он. – Уходите!

– Ох уж эти мужчины! – проворчала Нэн, качая головой. – У них мозги не в голове, а между ног. Хорошо, я ухожу, но предупреждаю, что если вы не будете осторожны со швом, то я не стану нежничать с вами, накладывая новый. – Повернувшись, она вышла из комнаты, хлопнув дверью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению