Верю и люблю - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верю и люблю | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Немного. Мои родители были фермерами, и я умею ездить верхом и бросать лассо.

— У тебя получится, я уверен.

Город остался позади, и Сэм немного повеселел. Он старался объезжать города стороной, с тех пор как пару недель назад нарвался на отряд и еле унес ноги. Тут у него как назло закончились и провизия, и деньги. Он остановился в Денисоне посмотреть, нельзя ли там поиграть в покер. Ему всегда везло в карты, может, не так, как Джессу, но уж точно больше, чем Рей фу. Вот и в этот раз он поставил последние деньги и выиграл. Но одному Богу известно, куда он дел выигрыш. Скорее всего пустил все на выпивку.

В горле пересохло, голова трещала, от езды становилось еще хуже. Эх, сейчас бы чашечку горячего кофе. Мысли Сэма невольно вернулись к тому дню, когда его и братьев несправедливо обвинили в ограблении банка. У них не оставалось времени на размышления, что лучше: бежать или остаться. Да и станешь ли раздумывать, когда за тобой по пятам гонится толпа разгоряченных сограждан, готовых вздернуть тебя на первом же суку.

В последние дни Сэм часто задавал себе вопрос: а что, если бы братья Гентри смогли доказать свою невиновность? И тут же отвечал на него: отряд местных добровольцев вряд ли стал слушать их оправдания, нет, скорее всего их повесили бы без суда и следствия. Они, братья Гентри, сочувствовали южанам, и жители Додж-Сити не могли им этого простить. Когда Джесс вернулся с войны, они не позволили ему открыть в городе лечебницу. Он был настоящим врачом, но никто к нему не обращался, и Джесс прогорел.

Рейф изо всех сил старался возродить ферму, но последняя засуха свела на нет все его усилия. И тогда они решили попросить кредит в банке, с чего и начались все неприятности.

— Готов поспорить, ты проголодался, — крикнул Расти, скача следом за Сэмом.

— Не очень, но страшно хочется пить, — ответил Сэм. — У тебя не найдется бутылки?

— Нет. Я не пью. И тебе не советую. Потому что хозяйка не нанимает пьяниц.

— Я обычно не пью, хотя сейчас бы выпил. Сам не знаю, что на меня вчера нашло. В последнее время… мне не очень везло. Вот я и напился. Это больше не повторится, но сейчас пара глотков виски привела бы меня в чувство.

— Мы почти приехали. Чашка кофе из рук Люка и свеженький бисквит подкрепят твои силы.

Прикрывая ладонью глаза от слепящего солнца, Сэм разглядывал показавшееся вдали ранчо. Оно раскинулось на возвышенности, хаотично разбросанные приземистые постройки окружались одинокими деревьями. Даже на расстоянии Сэм заметил стадо и огромный двор.

— Выглядит впечатляюще, — заметил Сэм.

— Не верь глазам своим, — вздохнул Расти. — Мисс Лэйси бьется изо всех сил, чтобы содержать ранчо. За несколько лет накопилось огромное количество долгов, тут и налоги, и все остальное, а у нее нет денег. Я готов поклясться, что она выходит за Тэйлора Крэмера по расчету. Ей с ее маленьким сыном больше некуда податься.

Лэйси!

Это имя всколыхнуло воспоминания, которые Сэм всячески старался подавить. Даже его братья ничего не знали о Лэйси, и он собирался сохранить эту тайну на всегда. Он и сам запрещал себе думать о ней. Но здешняя Лэйси и та, которая когда-то так вероломно предала его, — две разные женщины, между которыми, разумеется, нет никакой связи. Та Лэйси послала его на верную смерть. Но он остался жив и… исчез, предпочитая больше никогда не видеть предательницу. Сэм помотал головой, отгоняя неприятные мысли. Насколько он знал, Лэйси Питере все еще жила в Пенсильвании.

— Твоя хозяйка вдова?

— Угу, — кивнул Расти. — Ее муж погиб на войне. Вскоре умер отец. После войны она вместе с сынишкой приехала к Хобу Бигелоу, брату ее матери. Старина Хоб переименовал ранчо, добавив первую букву фамилии мисс Лэйси, с тех пор оно и называется «Би-Джи».

— Хоб Бигелоу, должно быть, был неудачливым коммерсантом, — пробормотал Сэм, мысленно жалея эту женщину.

— Хоб делал все, что мог, но он потратил все деньги на поддержку южан. Когда те проиграли, старик так и не смог оправиться. Он умер и оставил мисс Лэйси кучу долгов, о существовании которых она и не подозревала.

— И ты думаешь, что она выходит за Тэйлора Крэмера из-за денег?

— А почему же еще? Этот парень хотел заполучить ранчо уже давно, еще до смерти старого Хоба, но Хоб не продавал. Он не доверял Кремеру, так же как и я.

— Может, мисс Лэйси любит Крэмера? Расти покатился со смеху:

— Ну да, скажешь тоже! Конечно, мальчику нужен отец. Но Крэмер не тот человек. Да и к Энди не проявляет особой любви.

Они въехали в ворота. Расти направил лошадь прямиком к загону.

— Ты не в том состоянии, чтобы сегодня встречаться с мисс Лэйси. — Он спешился. — Оставь здесь своего жеребца, кто-нибудь из работников займется им. Я первым делом проведу тебя на кухню, рабочие обычно едят там, и ты попробуешь кофе Люка. Если ты выдержишь это, то выдержишь все. — Он рассмеялся, довольный своей шуткой. — Потом умоешься, найдешь свободное место в бараке и хорошенько выспишься. Утром встанешь как огурчик. Барак вон там. — Он указал на длинный приземистый дом на небольшом расстоянии от кухни.

— Да, черт возьми, я выгляжу не слишком прилично. Не хотелось бы пугать хозяйку. — Сэм перекинул через плечо седельные сумки и направился к кухне. — Ты идешь?

— Попозже. Я хочу сначала взглянуть, чем заняты ребята. Никто не должен отлынивать. Увидимся позже, Сэм.

Повара в кухне не было, и Сэм, отыскав жестяную кружку, налил себе кофе. Устроившись у плиты, он с наслаждением потягивал горячий напиток. Кофе оказался крепчайшим и ароматным, и он не отрываясь выпил всю кружку. В желудке приятно потеплело, но мысль о еде по-прежнему вызывала отвращение, поэтому он оставил кухню и побрел к бараку. Остановившись около колонки, Сэм стянул рубашку. Наклонившись, отвернул кран и подставил голову под холодную струю.

Открыв заднюю дверь, Лэйси на мгновение замерла на пороге, щурясь от яркого солнца. И тут же быстро пошла к курятнику собрать яйца, поднимая пыль подолом юбки. Как же нужен дождь, думала она, глядя на выжженную солнцем траву. Столько беспокойства в такую засушливую пору года приносило стадо, но, к счастью, неподалеку протекал не пересыхающий ручей с ключевой водой.

Лэйси подошла к курятнику, когда ее внимание привлек мужчина у колонки. Он стоял спиной к ней, и она могла дать голову на отсечение, что никогда не видела его на ранчо «Би-Джи». Он был великолепен, не похож ни на кого из тех работников, которых она знала. Узкие бедра, широкая спина и мощные плечи. Когда он наклонился, чтобы сунуть голову под струю, ее взгляд невольно скользнул по его ягодицам, туго обтянутым парусиновыми брюками.

Несмотря на то что лица его она не видела, фигура этого человека показалась ей невероятно знакомой. Настолько знакомой, что она мгновенно лишилась покоя. Нахлынули неприятные воспоминания, и она тут же прогнала их. Поймав себя на том, что во все глаза смотрит на незнакомца, Лэйси поспешила отвести взгляд. Что он подумает, если заметит ее любопытство?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению