Верю и люблю - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верю и люблю | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Она выбежала из комнаты, как будто за ней гнался сам черт. Сэм продолжал смотреть ей вслед, затем встал и поспешил следом. Он догнал ее на верхней площадке лестницы и, схватив за плечи, развернул к себе лицом. — Ты боишься правды?

— Какой еще правды?

— Ты хочешь меня.

— Нет! Ты бросил меня.

— А ты предала меня.

— Я не предавала! Это все отец… И Боже мой, как же я страдала, когда узнала, что все это зря. Мой брат погиб. А теперь убирайся, Сэм. Уезжай и оставь нас с Энди в покое. Лучше бы я и дальше оставалась в неведении. Я выхожу за Крэмера, чтобы спасти ранчо. Иначе я не смогу заплатить налоги.

Сэм не знал, что ответить. Он ничего не мог предложить Лэйси, Крэмер мог дать ей все.

— А тебя не беспокоит, что брак с Крэмером сделает несчастным твоего сына? Ранчо всего лишь собственность, а Энди — живой человек. Мы с братьями потеряли свою ферму и вынуждены были сбежать, но все равно сохранили родственные узы. Мы любим друг друга. Выйти за Крэмера — значит совершить предательство по отношению к своему сыну. Крэмера меньше всего интересует благополучие Энди.

— Можно подумать, что тебя оно интересует!

— Больше, чем его.

— Тэйлор хочет послать его в лучшую школу, дать ему хорошее образование.

Сэм беззвучно застонал.

— Крэмер сделает все, чтобы отправить его так далеко, что ты сможешь лишь изредка видеть его. Ты этого хочешь?

Лэйси отвела взгляд, слезы навернулись ей на глаза.

— Ты не знаешь, чего я хочу!

Сэм схватил ее за плечи и резко притянул к себе.

— Ты ошибаешься. Я точно знаю, чего ты хочешь.

И словно в доказательство своих слов, он склонил голову и припал к ее губам долгим жадным поцелуем. Господи, он вовсе не собирался это делать, но не мог справиться с собой. Его тело дрожало от нерастраченной страсти, а предмет его мужской гордости снова стал твердым и возбужденным. Сэма просто разрывало от желания пронзить ее мягкую, нежную плоть, и он застонал, не прерывая поцелуя.

Он целовал ее, пока тело не обмякло в его руках. Затем подхватил ее на руки и понес в свою спальню.

Глава 6

Затуманенными от страсти глазами Лэйси оглядывала Сэма. Почему это случилось? Сэм просто старался смутить ее. Он не хотел ее, он не мог хотеть ее. Она когда-то любила его, но он решил, что она предала его, и исчез. Разве она не может снова полюбить его?

— Сэм! Прекрати, что ты делаешь! Прекрати сейчас же.

— Ты действительно этого хочешь?

Ей было трудно дышать, и она с трудом проговорила:

— Я… да, конечно.

Его горячий взгляд остановился на ее припухших от поцелуев губах.

— Лгунья.

Она попыталась подняться, освободиться от него. Он застонал в ответ. И она резко замерла, поняв, что своим неосторожным движением задела его возбужденную плоть.

— Крэмер уже занимался с тобой любовью? — спросил Сэм.

— Ничего подобного… — начала она.

— Ну разумеется, занимался, — перебил Сэм. — У тебя наверняка была куча любовников за эти шесть лет. Я удивляюсь, что у Энди нет братьев и сестер.

— Мерзавец, — прохрипела Лэйси. — Ты мой единственный мужчина. — Она не стала уточнять, что к тому же он единственный мужчина, которого она хотела. Ни один мужчина не мог сравниться с Сэмом.

— Тогда что же тебя останавливает? Давай, Лэйси! Я все еще твой муж. И останусь им.

— Ты потерял свои права, когда позволил мне поверить в твою смерть, — ответила она. — Интимная близость только осложнит наши и без того непростые отношения.

Он повращал бедрами. Она почувствовала мощь его возбуждения, и ее дыхание участилось. Сэм хотел ее не так, как она мечтала. Желание унизить ее — вот что руководило им. Могла ли она принять это?

— Ты ошибаешься, Лэйси, — сказал Сэм. — Ты хочешь меня. Твое тело жаждет меня.

Лэйси ахнула. Как он мог прочитать ее мысли?

— И сейчас я сделаю это… Дам тебе то, что ты хочешь.

Он поцеловал ее, и она потеряла способность соображать. Все, о чем она могла думать, ощутить то, что ощущала много лет назад. То, что только Сэм мог дать ей. Его поцелуй стал проникновеннее, его язык исследовал глубины ее рта. И в конце концов его безжалостное стремление овладеть ею стало невыносимым. Долго сдерживаемое желание вспыхнуло внутри, заставляя Лэйси сдаться.

— О, Сэм… да.

Она запустила пальцы в его волосы, прижалась еще ближе к нему, ее язык подрагивал в глубине его рта, играя с его языком, и она чувствовала, словно огненные молнии пронзают ее тело. Она торопливо начала расстегивать пуговицы его жилета.

Сэм приподнялся и смотрел на нее, будто не веря в ее внезапное согласие. Разделяя ее стремление, он быстро сорвал с себя одежду. Слишком быстро, разочарованно подумала Лэйси. Она хотела бы смотреть и смотреть на него. Он так изменился за эти годы. Теперь в нем не осталось ничего мальчишеского. Он стал мужчиной — сильным, великолепно сложенным, страстным…

— Я хочу раздеть тебя, — нетерпеливо потребовал Сэм.

Лэйси вся горела от его поцелуев, слова застряли в горле, она могла только кивнуть в ответ. Ее пальцы послушно взялись за пуговицы и крючки, но он отодвинул ее руки, и в одно мгновение сам раздел ее. Затем он вернулся на свое место, и его голодный взгляд прошелся по изгибам ее тела.

— Мой Бог, ты так прекрасна. Я никогда не думал… я не понимал… Годы милостивы к тебе, — произнес тихо он.

Их взгляды встретились. Напряжение стало невыносимым. Лэйси опустила ресницы, стараясь скрыть свои чувства. Но когда его руки коснулись ее груди, она открыла глаза. Интересно, подумала Лэйси, помнит ли он, как отчаянно они любили друг друга когда-то? Он наклонил голову к ее груди, поочередно лаская соски языком и губами. Она вскрикнула и вытянулась под ним, прижимаясь к нему всем своим телом.

Он целовал ее веки, нос, губы, проникая языком в рот так глубоко, что она уступила его опьяняющей чувственности. Ее колени раздвинулись в безмолвной мольбе. Она затаила дыхание, когда его пальцы нашли то сокровенное место, которое жаждало его прикосновения.

— Ты хочешь меня, — прошептал он.

Она была более чем готова, хотя стеснялась признаться в этом. Уткнувшись лицом в изгиб его плеча, она ждала, пока он продолжал свои мучительные ласки, то медленно, то более интенсивно. Ее голова кружилась, ноги дрожали, а тело стало на удивление невесомым. Она почти приблизилась к пику завершения, боясь, что не выдержит этого накала. Но он внезапно отнял руку, и она разочарованно ахнула. Не дав ей опомниться, его колени раздвинули ее ноги и он…

— Возьми его, — простонал Сэм.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению