Влюбленные сердца - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленные сердца | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Ни один мужчина не проявлял к ней столько нежности, исключением разве что Зака. Она забыла о боли, когда помогал ей надеть рубашку.

— Ну что, попробуем с правой рукой или оставим так? — спросил он.

— Давай наденем как положено. Застежка спереди доходит почти до талии, так что ты сможешь осмотреть рану, не раздевая меня.

— Хорошо, — кивнул Джесс. — Готова?

Мэг глубоко вдохнула и замерла. Джесс осторожно продел правую руку в рукав. Слезы градом покатились по ее щекам.

— О Боже, Мэг. Извини, — мягко проговорил Джесс, вытирая ей мокрые щеки.

— Все хорошо, Джесс. Я вытерпела. — Она улыбнулась ему, шмыгнув носом. — В следующий раз буду осторожнее.

Джесс застыл на месте, сурово глядя на нее.

— Следующего раза не будет. Мэг ответила в том же тоне:

— И кто же посмеет запретить мне это? Ловить преступников — моя работа.

— Зак обсудит с тобой это. Он любит тебя. Я думаю, ты тоже любишь его.

— Конечно, я люблю Зака, — нетерпеливо подтвердила Мэг. — Но это здесь ни при чем. Я самостоятельная женщина и привыкла сама принимать решения. Жизнь — сложная штука, Джесс, как ты, наверное, знаешь. А особенно для женщины.

— Нет, если она замужем. Или, как в твоем случае, под защитой мужчины…

— Ты так уверен в себе, не так ли, Джесс?

Джесс вздохнул:

— Мэг, я не смогу спасти тебе жизнь, если ты снова попадешь в беду. Я разговаривал с Заком. Он согласен со мной.

— У тебя выдался непростой день, — съязвила Мэг.

— Ты права, я устал. Я дам тебе опия, чтобы ты получше выспалась. Зак скоро придет. — Джесс колюче взглянул на нее. — И никаких резких движений, пока я не разрешу. Ты понимаешь, что я имею в виду.

Резких движений… Смыл его слов наконец дошел до нее, и она обдала его ледяным презрением.

— Не волнуйтесь, доктор, я постараюсь держать себя в руках. — Она отвернулась.

Джесс обхватил ее лицо ладонями, заставил девушку посмотреть ему в глаза.

— Мэг, я знаю, что между тобой и Заком… Короче, я не слепой. Как врач, я беспокоюсь за тебя.

— Конечно, — сухо заметила она, — как врач. Глаза Джесса потемнели.

— Если бы я не был врачом, если бы я был просто мужчиной, с которым тебя неожиданно свела судьба, я бы сделал это.

Губы Джесса замерли в дюйме от ее рта. Его щеки успели зарасти щетиной, а морщинки, лучиками расходящиеся от уголков глаз, за этот день стали, казалось, глубже, но губы… Ах, эти губы были такими мягкими и зовущими… Могла ли она устоять перед поцелуем? Он глубоко, медленно вздохнул, нежно касаясь губами ее рта. Короткий стон вырвался из ее груди. Это, казалось, придало ему уверенности, и поцелуй стал еще более страстным. Его язык проник во влажную глубину ее рта, его рука… его рука легла на левую грудь, на удивление ласково и вместе с тем возбуждающе.

Его пальцы через тонкую ткань рубашки нащупали сосок. Мэг казалось, будто жаркое пламя охватило ее тело там, где и прикасался к ней, и ниже, о Господи, много ниже. И тогда его дерзкая рука проследовала к тому месту, что таилось меж ног, и оно внезапно стало влажным и податливым. Услышав его стон, Мэг подумала, что он, должно быть, не менее возбужден. Вдруг он резко прервал поцелуй.

— Вот что бы я сделал, если бы не был доктором, — хрипло бормотал он. — И ничто не остановило бы меня. Даже то, что ты и Зак любовники. Ты настоящая женщина, Мэг Линкольн, и заслуживаешь лучшего, чем Зак. Подумай об этом поцелуе и о том, как может любить молодой, полный сил мужчина.

Он накапал опий в стакан и протянул ей.

— Спокойной ночи, Мэг.

Бессознательно Мэг осушила стакан до дна. Джесс направился к выходу. Мэг смотрела ему вслед, спрашивая себя, почему он целовал ее с такой страстью.

«Самодовольный кретин», — раздраженно думала она. Откуда такая самоуверенность? Почему он решил, что она ответит ему? Она знала мужчин. Все они одинаковы. Ей следовало помнить об этом. Однажды она уже стала жертвой мужчины. Конечно, Джесс не похож на Эрола. Даже сравнивать не стоит. И опасность заключалась именно в этом. Джесс располагал к доверию, в него можно влюбиться. Но она боялась. Обжегшись на молоке, дуешь на воду. И еще: мужчине, скрывающему свое прошлое, лучше быть одному.

Зак появился через пять минут.

— Джесс ушел?

Мэг раздраженно взглянула на него:

— А что, ты его где-то видишь?

Зак подвинул стул поближе к ее постели и сел.

— Что-то не так, детка? Тебе нравится док, да?

— Он спас мне жизнь. Я всегда буду благодарна ему, но это не значит, что он вправе учить меня жить.

— Он делает это ради тебя, Мэгги. Ты могла умереть. Даже если бы я хотел пойти с тобой, я… не в состоянии сделать это.

Она нежно дотронулась до его щеки. Он так любит ее.

— Ты неважно выглядишь. Что-то случилось? Может быть, Джесс посмотрит тебя?

Возможно, — отозвался Зак, отводя взгляд. Он резко сменил тему: — Джесс не такой, как Эрол. Мэг бросила на него любопытный взгляд:

— Откуда ты знаешь? Я не доверяю ни одному мужчине, который скрывает свое прошлое. Джесс явно что-то утаивает.

— Так же, как ты, детка. Я приглядывался к нему, с тех пор как он приехал, и уверен, он хороший человек. И конечно, стоящий доктор.

Подозрения Мэг вспыхнули с новой силой. Что еще затевает Зак?

— Что ты хочешь сказать? Зак невинно поднял глаза.

— Ничего, милая. Просто поразмысли над словами Джесса.

— Сам поразмысли. Я не собираюсь отступать. Моя профессия приносит нам хорошие деньги. И потом, столкновение с братьями Колдер было самым опасным моим делом. Я шла за ними по следу и не могла отказать себе в удовольствии поймать всех троих сразу.

— Тебя могли убить, Мэгги.

— Но не убили. Иди спать, Зак. Ты выглядишь усталым. — Она громко зевнула. — Джесс дал мне опий. Я вот-вот засну…

— Я посижу здесь, пока ты уснешь.

Зак снова сел, сложив руки на коленях и с нежностью глядя на засыпающую Мэг. Его собственная дочь далеко, он потерял много, много лет. Эта девушка вошла в его жизнь за несколько месяцев до того, как проклятая пуля настигла его. И с тех пор Мэгги стала для него всем.

Мысли Зака обратились к тому времени, когда он нашел Мэг в прерии. Молодая женщина, почти ребенок, вся в синяках от побоев. Никто бы не узнал в ней сегодня того жалкого заморыша, которого он притащил домой и вернул к жизни.

Он размышлял о том, как быстро Мэг превратилась в независимую женщину. Несколько лет он учил ее, как защищаться. От Эрола, который, неровен час, объявится снова. Она должна уметь метко стрелять, обращаться с ножом и кинжалом, все это пригодится, когда она начнет выслеживать беглецов. Она жадно впитывала все, чему он ее обучал, и постепенно становилась профессионалом. А в нем все эти годы росло благодушие, он забывал об опасности, с которой она каждый день сталкивалась лицом к лицу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению