— Да. — Рей потер шею. — Все равно что попали в детскую
историю с говорящими птичками и змеями. Они тебе говорят: «Ты в порядке, все
хорошо, не обращай внимания на то, что ноги отваливаются от усталости, у тебя
все тип-топ». Все тип-топ, так говорили в Линне, где я вырос.
— Линн, Линн, грешный град, в рай собраться ты и рад, а
дорога тебе — в ад, — распевно сказал Том.
— Тебя воспитывали в церкви, все понятно, — кивнул Рей. — В
любом случае парнишка знал, тут что-то не так. И я знал. Думаю, мы все знали.
Если у тебя сохранялась хотя бы половина мозгов и ты все еще думал, что сможешь
вырваться…
— Я верил, пока мог, потому что мне хотелось верить, —
перебил его Дэн. — Но если честно, у нас никогда не было и шанса. У других
норми, возможно, был, но не у нас, не у истребителей стад. Они хотели
заполучить нас, чего бы им это ни стоило.
— И что, вы думаете, они для нас приготовили? — спросил
Клай.
— Смерть, — бесстрастно ответил Том. — Но по крайней мере я
смогу нормально выспаться.
В голове Клая наконец-то кое-что сложилось. Раньше, в
разговоре, Дэн упомянул, что обычное поведение мобилоидов изменилось, и у
Джордана есть на этот счет теория. А только что сказал: «Чего бы им это ни
стоило».
— Неподалеку отсюда я видел двух мобилоидов, которые
набросились друг на друга, — наконец сообщил им Клай.
— Правда? — без всякого интереса спросил Дэн.
— Ночью, — добавил он, и вот тут они все посмотрели на него.
— Они подрались из-за пожарного автомобиля. Как дети из-за игрушки. Я уловил от
одного телепатический сигнал, но при этом разговаривали оба.
— Разговаривали? — В голосе Дениз слышался скепсис. —
Настоящими словами?
— Настоящими словами. Не всегда четко их произносили, но это
определенно были слова. Сколько свежих трупов вы видели? Только эти два?
— Наверное, видели с дюжину, — ответил Дэн, — с того
момента, как проснулись там, где действительно были, — посмотрел на остальных.
Том, Джордан, Дениз кивнули. Рей пожал плечами и закурил очередную сигарету. —
Но причину смерти назвать трудно. Они могут возвращаться в прежнее состояние,
это укладывается в теорию Джордана, хотя обретение дара речи вроде бы нет. Они
могут быть просто трупами, которые не подобрало стадо. Сейчас для них уборка
покойников — не самое главное.
— Самое главное для них — это мы, и они скоро заставят нас
двинуться дальше, — сказал Том. — Я не думаю, что прием… вы понимаете, прием на
стадионе нам устроят сегодня, наверняка это случится завтра, но я уверен, они
хотят, чтобы мы прибыли в Кашвак этим вечером, до наступления темноты.
— Джордан, какова твоя теория? — спросил Клай.
— Я думаю, что в исходной программе был червь, — ответил
Джордан.
2
— Не понимаю, — покачал головой Клай, — но это и
естественно. Когда дело касается компьютера, я могу пользоваться «Вордом»,
«Адоби иллюстрейтер», «МакМейлом»
[134]
.
Во всем остальном я безграмотный. Джонни пришлось учить
меня, как раскладывать пасьянс на моем «Маке». — Эти слова причинили боль. Еще
больнее стало, когда он вспомнил, как рука Джонни легла на его руку, с мышкой
под пальцами.
— Но вы знаете, что такое компьютерный червь, так?
— Нечто такое, что попадает в компьютер и портит программы,
так?
Джордан закатил глаза.
— Достаточно близко. Он может заползти в компьютер,
испортить все файлы, а заодно и жесткий диск. Если он попадет в те материалы,
которые вы отсылаете, даже в прикрепленные файлы, а черви туда попадают, он
становится заразным и начинает распространяться. Иногда у червя появляются
клоны. Червь сам может мутировать, и, случается, клоны мутируют еще сильнее.
Понимаете?
— Понимаю.
— Импульс — компьютерная программа, посланная с помощью
модема, это единственный способ, каким ее можно запустить в сеть. И эта
программа до сих пор рассылается модемом. Только в ней был червь, и теперь он
«подтачивает» программу. С каждым днем она портится все сильнее.
Эм-зе-эм-пе
[135]
. Вы знаете, что такое эм-зе-эм-пе?
— Я даже не знаю, как доехать до Сан-Хосе, — ответил Клай.
— Сокращение от «мусор зальешь, мусор получишь». Мы думаем,
что пункты превращения, где мобилоиды превращают норми в…
Клай вспомнил свой сон.
— Насчет этого я все знаю.
— Но теперь они получают плохую программу. Понимаете? И это
подтверждается фактами, потому что самые новые мобилоиды выпадают из общей
массы. Дерутся, ведут себя не как все, просто падают замертво.
— У тебя недостаточно данных, чтобы так говорить, — тут же
ответил Клай. Он думал о Джонни.
Сверкавшие глаза Джордана чуть угасли.
— Это правда. — И тут же он вскинул подбородок. — Но это
логично. Если посыл правильный, если это червь, нечто такое, что все глубже и
глубже вгрызается в исходную программу, тогда все так же логично, как и латынь,
которой они пользуются. Новые мобилоиды перезагружаются, но теперь это
безумная, нестандартная загрузка. Они получают телепатические способности, но
по-прежнему могут говорить. Они…
— Джордан, ты не можешь делать столь общие выводы всего лишь
по двум мобилоидам, которых…
Джордан не обратил внимания на его слова. Собственно, он
говорил сам с собой.
— Они не становятся членами стада, во всяком случае,
становятся не полностью, потому что стадный императив устанавливается с
ошибкой. Вместо этого они… бодрствуют допоздна и встают рано. Вновь становятся
агрессивными по отношению к таким же, как они. И если с установочной программой
дело обстоит все хуже… разве вы не видите? Самые последние, ставшими
мобилоидами, будут погибать первыми.
— Прямо-таки как в «Войне миров», — прокомментировал Том.
— Что? — повернулась к нему Дениз. — Я не пошла на этот фильм
[136]
.
Решила, что он слишком страшный.
— Пришельцев уничтожили микробы, которые безвредны для наших
организмов, — объяснил Том, — Налицо прямо-таки высшая справедливость:
мобилопсихи умирают от компьютерного вируса.