Лето любви - читать онлайн книгу. Автор: Максин Барри cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лето любви | Автор книги - Максин Барри

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Позволь тебе сказать, что у него были на это все права, – резко перебил ее Лоркан. – Я хорошо знаю Ричарда. У него в кармане лежал ордер на обыск в этой комнате. Так что все было честно и по закону.

У Фредерики ноги подкосились, и она присела на край кровати.

– Ничего не понимаю, – пробормотала она. Темные бархатные глаза на ее побледневшем лице казались огромными. – Почему он это делает? Почему ты этим занимаешься? – настойчиво допытывалась Фредерика. Наконец, будучи не в силах больше сдерживать обиду, она залилась горючими слезами. – Я ничего плохого не сделала.

Лоркан изумленно уставился на нее. Не сделала ничего плохого? Она что, не в своем уме?

Он повернулся и сдернул простыню с мольберта.

– Ничего плохого? А это что такое? Как ты это назовешь? – с бешенством спросил он.

Теперь он был бледен, как и Фредерика, и едва сдерживался. Сознание того, что именно из-за нее Лоркан так взволнован, ужаснуло и одновременно обрадовало девушку. Фредерика колебалась. Сказать ему сейчас всю правду? Или подождать? Она устала от бесконечного ожидания, от недоверия, разъедающего душу. Фредерика глубоко вздохнула, собираясь с силами.

– Я назову это услугой, – тихо сказала она.

Лоркан недоверчиво прищурил глаза:

– Услугой? Фредерика кивнула:

– Да. Я сделала это для одного… друга. Девушка готова была доверить Лоркану свою жизнь, но не считала себя вправе втягивать в эту историю отца. По крайней мере, без его согласия.

– Для какого друга? – подозрительно спросил Лоркан.

Фредерика покачала головой:

– Это не имеет значения.

Лоркан на мгновение прикрыл глаза, моля Бога дать ему терпения и сил.

– Фредерика, послушай, – холодно произнес он. – За тобой следит один из лучших детективов Лондона. И если он добьется своего, то ближайшие три – пять лет ты проведешь в тюрьме Холлоуэй, самой большой женской тюрьме в Англии. – Он повысил голос: – Так что это имеет значение! Говори сейчас же!

Фредерика облизнула пересохшие губы, опустив глаза на лежащие на коленях руки. Лоркан предостерегает ее. Он даже рассказал ей о планах полиции. Конечно, этого достаточно. Какое еще доказательство ей нужно? Значит, он верит ей.

– Лоркан, я не собираюсь продавать картину, – тихо сказала Фредерика, глядя прямо ему в глаза. – Мы никогда и не думали об этом. Так что полиция ничего не может нам сделать. Что бы ни заставило тебя и полицейских явиться в Оксфорд, какие бы преступления вас сюда ни привели, ко мне это не имеет никакого отношения. И не могло иметь.

Лоркан взволнованно и часто задышал. Она говорила так убедительно, что он поверил ей. Но сейчас его волновало не то, насколько он может доверять девушке. Ревность, как голодный хищник, начала терзать его.

– Кто это «мы», Фредерика? – требовательно спросил он. – Кто заставил тебя это сделать? И какой ерунды он тебе наговорил? Конечно, он собирается продать эту картину! – сердито сказал Лоркан. – Зачем же ему нужно было заставлять тебя делать эту копию?

Мысленно он уже рисовал себе портрет очаровательного проходимца, заманившего Фредерику в ловушку. Не имей Лоркан очень веских доказательств невинности девушки, он подумал бы даже, что этот проходимец завлек Фредерику в постель своими сладкими речами, чтобы быть полностью уверенным в ней.

Фредерика покачала головой.

– Ты не понимаешь, – упрямо настаивала она на своем. – Ты все неправильно понял. Все совсем не так. Клянусь тебе!

– Фредерика, милая моя, тебя просто обманули, – мрачно возразил Лоркан.

Ему совершенно не понравилось упрямое выражение ее лица. Кто бы ни был этот проходимец, он крепко держит ее в руках. Лоркан был в бешенстве. Почему она так его защищает?

– Этот человек намерен хорошо заработать, – сквозь зубы проговорил Лоркан. – А если мошенничество обнаружат, то расплачиваться будешь ты, а не он.

Фредерика расплакалась. Она не могла удержать слезы. Сейчас у нее уже не было сомнения в том, что каждое сказанное им слово – правда. Он верит в ее невиновность. Он любит ее. Готов биться за нее в этой сложной ситуации. Страдания, которые она пережила за все эти дни и бессонные ночи, внезапно забылись. Она ощутила прилив чудесного, глубокого облегчения.

Лоркан схватил ее в объятия и, крепко прижимая ее к себе, стал укачивать, как ребенка. Фредерика плакала так сильно, будто сердце у нее разрывалось.

– Ты н-н-не понимаешь, – икая, бормотала она, стараясь вырваться из его объятий. Ей хотелось посмотреть в его необыкновенное, красивое, любящее лицо. – Все н-не т-так, как ты д-думаешь. Я…

– Нет, это ты не понимаешь, – настаивал Лоркан, гладя ее по голове. – Из-за тебя я хотел забрать отсюда картину, – сказал он.

Лоркан почувствовал, как Фредерика застыла на месте.

– Взять ее? – переспросила она. Слезы ее мгновенно высохли. – Взять куда? Почему? – настойчиво спросила она.

– Взять, чтобы сжечь, – сказал Лоркан. – У меня дома есть для этого все необходимое.

Фредерика утерла слезы. Она внимательно смотрела ему в лицо, пытаясь понять, не обманывает ли он ее.

– Можно, я пойду с тобой? – спросила она, глядя на него полными ожидания и страха глазами.

Если Лоркан в самом деле собирается сжечь картину, то наверняка не будет возражать против ее присутствия.

Лоркан задумался. Наверное, она боится этого неизвестного мужчины?

– Конечно, ты можешь пойти со мной, – согласился он.

– И наблюдать, как ты будешь сжигать картину? – настаивала она.

Лоркан кивнул.

– Да. Мы сожжем ее вместе, – с энтузиазмом согласился он. – И таким образом освободимся от этой проклятой вещи.

Фредерика рассмеялась. На какой-то момент она подумала… О, как она ошибалась!

– Хорошо, – согласилась она.

Лоркан облегченно вздохнул и прижал Фредерику к груди. Его губы, крепкие, сильные и жадные, прильнули к ее губам.

Фредерика прижалась к нему, совершенно счастливая. Сердце ее пело от радости, кровь кипела.

– Ах, Лоркан, – пробормотала она, когда он оторвался от ее губ и поднял голову.

Стук в дверь заставил их застыть на месте. Лоркан, оглянувшись на дверь, тихо сказал:

– Пойди посмотри, кто там.

Фредерика кивнула и пошла к двери. Ей казалось, что за дверью она обязательно увидит инспектора Брей-на, но это была лишь дежурная из привратницкой.

– Привет, дорогая, – бодро сказала она, – это было для тебя в привратницкой. Решила занести, все равно шла мимо твоей комнаты.

Она протянула Фредерике письмо и, с любопытством взглянув на красивого мужчину, приветливо улыбнулась ему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению