Карибское пламя - читать онлайн книгу. Автор: Максин Барри cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карибское пламя | Автор книги - Максин Барри

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Дэмон, заметив, что ее глаза с широко расширившимися зрачками закатились, вдруг заорал сам, и из его тела извергнулся горячий поток, заливающий всю ее; казалось, что эта струя его семени горяча как кровь, дающая жизнь человеку.

Они долго лежали обессиленные, крепко-накрепко сцепившись друг с другом.

Они были истинными любовниками.

Они были истинными врагами.

И один из них будет неизбежно повержен.


Джо Кинг сжимал что было силы окуляры бинокля. Костяшки его пальцев побелели. Как же противно ему смотреть, когда Дэмон Александер целует у него на глазах его дочь. Заранее радуясь тому, как Дэмон будет страдать, когда обнаружит, что его провели, он все равно не мог смириться с таким афронтом — его дочь в объятиях этого человека! Но на этот раз Александерам не выиграть. И даже Джоселин Александер теперь не удастся снова расстроить его планы.

В ста ярдах от лимузина в густой тени стоял незаметный, маленький "фиат" серого цвета. На него никто не обращал внимания, и это весьма устраивало его пассажиров. Хотя они работали в контакте с пуэрториканским правительством, они отлично понимали, что находятся очень далеко от дома.


Дэмон самым решительным образом отказался продолжать осмотр острова. Рамона начала приходить в отчаяние. Ей нужно во что бы то ни стало увлечь его в толпу, иначе как же ей потеряться? Ей позарез нужно встретиться с отцом, чтобы передать ему договор, заключенный с Маркхэмом.

— Тебе абсолютно наплевать на пуэрториканскую атмосферу, ты невежественный филистимлянин, — упрекнула она его, поддразнивая.

— Совершенно верно, — согласился с ней Дэмон.

— Ну и что же в таком случае ты собираешься делать?

— Прежде выпить чего-нибудь похолоднее. Ты обезвоживаешь мой организм, женщина.

Дэмон настойчиво потащил ее дальше вдоль улицы Себастьяна к Белому дому, а оттуда к первому кафе, где можно было утолить жажду. Рамона заказала себе охлажденный сок папайи, а Дэмон — кувшин мексиканского вина "сангрия".


Припарковав свой автомобиль напротив, Джо Кинг наблюдал за парочкой, проклиная каждую минуту простоя. Им, казалось, так хорошо вместе. Неудивительно, что Александер не в силах держать руки подальше от нее — он ее лапал все утро, словно получил на это право. То он держал ее руку в своей. То ее гладил. То шел рядом, обняв за талию. А теперь он, подавшись всем телом к ней, пытается зубами выхватить у нее из рук тонкий кусочек льда. То ли из-за этой интимной сцены, то ли из-за того, как Рамона улыбаясь, пристально глядела Дэмону прямо в глаза, Джо Кинг зло ударил кулаком по дверце машины.


Человек, сидевший за рулем "фиата", вопросительно поднял бровь, когда его спутник, что-то цедя сквозь зубы, сделал какую-то запись в блокноте: "В 11.45 объект ударил кулаком по дверце автомобиля". Это был высокий худощавый человек со светло-зелеными глазами.

— Интересно, с каких пор мы пытаемся разнюхать что-нибудь о нашем Джо? — задал почти риторический вопрос старший инспектор Ле Фортном.

Сержант Фрэнк Глесс только пожал плечами в ответ.

— Еще до моего поступления на службу, — откровенно признался он.

Ле Фортном согласно кивнул. В конце шестидесятых, когда он сам был начинающим полицейским, Джо Кинг вызвал к себе повышенный интерес со стороны стражей порядка. Тогда он вел незаконную торговлю. Но никаких доказательств. Потом последовала целая серия куда более серьезных правонарушений, а Джо Кинг только богател. Мошенничество. Вновь никаких доказательств. Шантаж. Все шито-крыто. Уклонение от уплаты налогов. Ничего не доказано. Соучастие, подстрекательство к преступлению. Никаких доказательств. Тяжкие телесные повреждения. Доказательств нет. Ему всегда удавалось выйти сухим из воды.

— У меня складывается впечатление, что на сей раз Джо совершает серьезную ошибку, — сказал Ле Фортном скорее для себя, чем для сержанта.

— На самом деле? Неужели?

— Но пока это между нами. — Он устремил взгляд своих зеленых глаз на парочку, которая как раз в это мгновение выходила из кафе. — Теперь повнимательнее, — тихо предупредил он сержанта, и Фрэнк, выпрямившись на сиденье, включил зажигание.

Как они и ожидали, Джо Кинг поехал следом за такси, которое остановил Дэмон Александер. Игра в кошки-мышки продолжалась.

— Немного отстань, — чуть резковатым тоном приказал Ле Фортном, когда они, выехав за черту города, помчались по открытой сельской местности. Они не могли позволить себе засветиться. Оба прекрасно понимали, насколько важно для них правильно расставить сети. Если бы им удалось все же привлечь Джо Кинга за убийство…


Оказавшись на свежем воздухе после душного такси, Рамона почувствовала себя почти счастливой. Быстро переодевшись в небольшой раздевалке на пляже, она вышла наружу. Она надела новое голубое бикини, которое как нельзя лучше оттеняло ее загорелую кожу и великолепно сочеталось с цветом ее глаз. Легкий морской бриз играл ее длинными распущенными волосами, издалека они были похожи на серебристо-золотой водопад.

Дэмон, чувствуя, как у него перехватывает дыхание от такой красоты, быстро направился к ней. Что бы там ни случилось, он намерен удержать ее возле себя. Он начинал с опаской думать, что вряд ли теперь сможет жить без нее. Как только закончится вся эта заваруха с акциями, как только она наконец осознает, что ей его никогда не победить, он предпримет все возможное, чтобы заставить ее сдаться.

Еще никогда прежде он не был так опасно обложен со всех сторон. Еще никогда прежде он не был так чертовски счастлив. Это, очевидно, веление свыше — целиком отдаться своим чувствам к женщине, женщине, вызывавшей у него такое сильное желание. Это судьба. Вместо того чтобы отстраниться от нее, возненавидеть ее, он напротив шел навстречу ей, широко раскрыв свои объятия.

— Рамона, — тихо сказал он, целуя ее. — Тебе ничего не нужно отбирать, дорогая. Тебе нужно просто попросить.

Рамону словно окатили ушатом холодной воды. Неужели он что-то подозревает?

— Я… я попытаюсь не забыть этого, — сказала она, как ей показалось, спокойным, дразнящим голосом, мягко высвобождаясь из его объятий. Дэмон не стал ее удерживать, но его глаза потемнели, а мускулы на лице странно дернулись.


Сидя в своем лимузине, Джо Кинг скрежетал зубами.


В "фиате" было жарко как в печке, хотя Ле Фортном открыл окна, чтобы впустить свежий воздух. Он не сводил глаз с Рамоны Кинг. Если бы только знать, какую игру она затеяла…

— Позавидуешь! — Фрэнк с восхищением следил за Рамоной и ее любовником. Они вдруг растворились в море.

— Это его дочь.

— Да, — вздохнул Фрэнк. — Жаль, что она заодно с ним.

Ле Фортном бросил на коллегу любопытный взгляд.

— Я в этом до конца не убежден. Между отцом и дочерью не было ни одного живого контакта с тех пор, как он ушел из дому. И вот неожиданно она сама возникает собственной персоной. Почему в таком случае Тредстоун оставляет все свои акции Рамоне, если она в сговоре с отцом? Бессмысленно. Интересно, как бы она поступила, узнав, что отец прикончил ее жениха?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию