Драгоценная паутина - читать онлайн книгу. Автор: Максин Барри cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драгоценная паутина | Автор книги - Максин Барри

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Когда он появился, слуга графини уже ждал его. Он очень нервничал, когда граф пригласил его в свой кабинет.

– Так они у тебя? – спросил граф, протягивая руку.

Дрожащей рукой старик подал ему большую папку.

Молча, с недовольным и надменным лицом, граф вынул деньги из кошелька и протянул ему.

Слуга торопливо исчез за дверью. Граф знал, у старика жена больна раком, но подозревал, что эти деньги на самом деле пойдут ему на выпивку. Графиня, конечно, скоро поймет, что случилось, и уволит бедолагу. Но это уже не его забота. Человек слаб, его надо заставить работать на себя! Вот и все.

Граф уселся в большое кресло и открыл папку. Потрясенно, забыв обо всем, разглядывал он оригиналы фантастических рисунков Флейм Сирамор-Форбс…


Рис засунул красную гвоздику в петлицу и проверил, на месте ли кольцо. Почему он так волнуется? Впрочем, не каждый же день ему приходится быть шафером на свадьбе собственного отца?!

В дверь позвонили и подали коричневый конверт. Рис дал щедрые чаевые и быстро надорвал его, узнав почерк Дэна Ривера. Там лежали сведения о Флейм. Многое он уже знал, но история ее английской семьи потрясла его. «Альциона». Она владеет половиной «Альционы»? Боже мой! Да есть ли хоть одна ювелирная компания, куда она еще не запустила свои когти? Может, она собирается выйти замуж за главу «Тиффани»? Или в ее планах обольстить генерального директора «Картье»?

Сердитый и несколько удивленный, Рис швырнул пакет и устало потер глаза. Он чувствовал себя виноватым перед Флейм из-за той ночи. Прекрасная ночь в гондоле, тогда ему казалось, что он наконец нашел то, о чем мечтал; он смущался, как мальчишка, и нервничал от того, что почти не говорил с ней после той ночи. А она все это время совершенно хладнокровно разрабатывала свои хищнические планы. Да, лучшей мишени, чем ее новый названый брат, владелец «Ридекса» и одной из ведущих корпораций в мире, из тех, что занимаются драгоценными камнями, ей не найти! Именно их корпорация снабжает и «Корральдо», и английскую «Альциону». Рис в сердцах выругался. Чтобы так обвести его вокруг пальца! Но увы, он испытывал не только злость и мучительное чувство унижения…

Глядя на спокойные воды канала, он покачал головой. Боже, как он устал! Она довела его своими отвратительными сюрпризами. Конечно, он не первый мужчина, попавший в такую ситуацию. В мире, связанном с камнями и золотом, это не редкость. Но думал ли он когда-нибудь, что сам станет жертвой коварства? Он был достаточно умен, осторожен и предусмотрителен. Всегда. До тех пор пока рыжеволосый ураган не ворвался, используя хитрость, в его офис, в его жизнь, в мысли, в его… сердце. Рис снова выругался. Нет, она не успела зайти настолько далеко. Да, но если честно, почти успела. Она так хорошо сыграла оскорбленную невинность. Невинность? Он снова посмотрел на письмо на столе. Невинна, как проститутка! Но внутренний голос Риса продолжал настаивать: его злость напускная, с ее помощью он пытается уйти от настоящей проблемы.

А проблема эта заключалась в том, что он влюбился. В самое неподходящее время. Ему надо ехать в Колумбию, где его единственной заботой станут ядовитые змеи и пауки да не приносящая дохода шахта. Но он вернется. Вот тогда берегитесь, леди Флейм Сирамор-Форбс!


Франческа и Оуэн допивали кофе, когда принесли почту. Среди телеграмм с поздравлениями был большой коричневый конверт.

– Это от… одного человека из Англии. Он присматривает по моей просьбе за Джастином и Роджером, – объяснила Францеска.

Оуэн кивнул, догадавшись, о чем идет речь.

– Ну хорошо, открывай, дорогая. – Он нежно сжал ей руку, наблюдая за ее лицом.

Она быстро пробежала глазами по строчкам сообщения и стала разглядывать фотографии: знакомое лицо сына, несколько снимков Роджера, сделанных с большого расстояния, – обычно его снимали, когда он смотрел в окно пристройки. Дотронувшись до конверта, Франческа почувствовала, что в нем есть что-то еще. Действительно. Она вынула газетную вырезку. Развернув ее, ахнула.

Оуэн заглянул ей через плечо: Джастин! Франческа показывала ему множество фотографий сына, поэтому он без труда узнал этого красивого парня. Газетное фото, конечно, искажало, но не могло скрыть удивительной красоты его лица. Джастин был весь мокрый, взгляд необычно напряженный, а заголовок гласил: «Студент из Оксфорда юный граф Равенскрофт спасает приятелю жизнь».

– Ох, Оуэн, – выдохнула Франческа и быстро принялась читать статью.

В ярких красках в ней рассказывалось, как, выиграв заезд у старых соперников в Хенли, известная оксфордская восьмерка перевернулась. Джордж Кэмпбелл-Бин, один из гребцов команды, стукнулся головой о борт лодки и стал тонуть. Только мгновенная реакция и героизм приятеля по команде, лорда Джастина Сирамор-Форбса, графа Равенскрофта, спасла его. Не думая о собственной безопасности, граф нырнул под лодку и вытащил утопающего. Старый колледж, который граф оставил, чтобы взять в свои руки бразды правления в ювелирной компании «Альциона», устроил ужин в честь героя… На другой стороне была помещена еще одна фотография Джастина. В вечернем костюме, за столом и в окружении преподавателей и близких друзей, он был просто неотразим…

– Оуэн, как здорово, да?

Оуэн улыбнулся и кивнул.

– Ну скоро мы сами все увидим! Я думаю, еще несколько дней после свадьбы мы проведем в Венеции, а медовый месяц закончим в Англии. Если ты хочешь.

Франческа радостно вскочила. Газета упала на пол, уже забытая.

– Оуэн! Правда? Мне так хочется! Но… Давай только не сразу поедем в Равенскрофт?!

Оуэн кивнул. После стольких лет разлуки Франческа боялась встретиться с сыном, но можно ли ее осуждать? Он обнял и нежно поцеловал любимую женщину, прекрасно понимая, как все будет нелегко. Он был в курсе недоброго письма Джастина матери после смерти отца. Кто знает, что у него на уме? Но неужели этот парень может оказаться негодяем?

Он еще крепче обнял Франческу. Стоит Джастину увидеть мать, он ее сразу полюбит. Разве можно ею не восторгаться? Конечно, понадобится время, но Оуэн уже сейчас был готов включить Джастина в семейный круг. Им всем придется научиться любить друг друга. Другой возможности для Оуэна не существовало, потому что прежде всего он думал о Франческе: она достаточно настрадалась, хватит с нее боли!..

– Дорогой мой, – прошептала Франческа, и сердце ее забилось от счастья!..

Ничто не сможет нарушить очарование этого дня. Ничто.

Фотография Джастина лежала у их ног и, казалось, смотрела снизу вверх.

ГЛАВА 12

Церковь Сан-Себастьяно видела много счастливых свадеб. Сегодняшняя не была исключением: невеста красивая, но уже зрелая женщина, в старинном свадебном платье цвета слоновой кости. В нем еще венчалась Джульетта. Франческа чуть не расплакалась, когда бабушка помогала ей одеваться. Жених тоже был очень хорош в серебристо-сером костюме, оттенявшем загорелое лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию