Драгоценная паутина - читать онлайн книгу. Автор: Максин Барри cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драгоценная паутина | Автор книги - Максин Барри

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, Флейм, нет! – хрипло просил Рис. Его губы побежали вверх, он поцеловал ее в ключицу. – Я хочу слышать твои крики, – бормотал он, глядя в широко раскрытые глаза, глубокие и почти черные от страсти. – Я хочу слышать. – Он снимал рубашку, обнажая мускулистую широкую грудь в темных завитках. – Я хочу знать, что тебе приятно, – продолжал он, и его глаза светились серебристым светом. – Я хочу прикасаться к тебе, слышать тебя, вдыхать и пробовать на вкус… О дорогая, как я хочу почувствовать тебя…

Он спустил джинсы. У Флейм кружилась голова от обуревавших ее эмоций, и она едва ли могла сейчас любоваться его загаром, стройным мускулистыми бедрами и возбужденной плотью. Он уже лежал на ней, он нашел губами заветное местечко… Больше Флейм не пыталась сдерживать себя или бороться с захлестывающими волнами страстного удовольствия, она застонала, низко и хрипло, словно взмыв на самый гребень волны. На смену девушке являлась женщина, и Флейм принимала свою новую сущность с радостью. Она медленно подняла ресницы и увидела над собой лицо Риса, такое дорогое и знакомое. На глаза навернулись слезы. Он смотрел на нее напряженно, в его взгляде она читала невероятное желание. Она нежно протянула руки и взяла его лицо в ладони.

– Спасибо, Рис.

– Дорогая, – с потрясающей нежностью проговорил Рис. – Ты ведь… невинна, да? – тихо спросил он.

Рис понял это по ее реакции на него и по откровенной неопытности. Да, он первый мужчина, прикоснувшийся к ней. Это открытие отзывалось в нем радостью, от которой ему хотелось кричать!.. Но он теперь понимал и принимал ответственность, ложившуюся на него, и был полон решимости не обидеть Флейм, не разочаровать, защитить от любых возможных последствий того, что они готовы были совершить…

Флейм кивнула и спросила:

– А это имеет значение?

Рис затряс головой.

– Может быть больно. Немного. Ты готова?

Флейм приподнялась, опершись на локти, и посмотрела на их сплетенные тела, ее – белое и гибкое и его – смуглое и мощное. Она ахнула, увидев его жаждущую плоть на своих трепещущих бедрах. Пугающую и прекрасную… Снова взглянув в лицо Рису, она увидела напряженный взгляд.

– Все в порядке, – прошептала она, вдруг испытав прилив нежности к нему и странное беспокойство. За него.

– Я рад. – Он облегченно выдохнул, не заметив, что задержал дыхание. – Ничего не бойся, дорогая. Я обещаю, – сказал он хрипловато.

Он слегка отстранился от Флейм, не отрывая взгляда от ее лица, взял за руку, желая дать ей почувствовать силу своей страсти. Когда ее пальцы обхватили его плоть, он застонал, а ее глаза расширились от удивления. Она вдруг потянулась всем телом к этому горячему, твердому, удивительному творению природы. Как она могла прожить столько лет, ничтожно мало зная даже о собственном теле?

– Рис, – прошептала она.

Он услышал желание в ее голосе и улыбнулся.

– Правильно, дорогая, – сказал он глухим голосом, чувствуя необыкновенную нежность к ней. – Инструмент удовольствия. Для нас обоих.

Флейм кивнула, он ласково положил ее на спину, ногами раздвинул ноги. Она не испытывала никакого страха, когда он начал заполнять ее собой. Было немного больно, но это была особенная боль, не похожая ни на какую другую. Он начал двигаться. Флейм почувствовала, как нарастает кульминация, она забыла обо всем на свете, кроме мужчины, наполнявшего ее новыми ощущениями и приводившего в экстаз.

– Рис! – выкрикнула она его имя и инстинктивно обвила его ногами: ее тело ходило ходуном.

Рис стонал, его тело дрожало, как в лихорадке.

Флейм закрыла глаза, не обращая внимания на то, что теперь он действовал грубее, сила толчков нарастала, а волны удовольствия уносили обоих из реального мира в замечательное небытие.

Прошло немало времени, прежде чем Флейм нехотя вернулась на землю. Лежа в его объятиях с закрытыми глазами, она старалась сохранить прекрасное ощущение. Они занимались любовью со всей страстью и нежностью настоящих любовников. Но они все еще существовали отдельно друг от друга. Флейм чувствовала это.

– Рис, а ты знал, что твой отец и моя мать встречаются? – Язык Флейм плохо слушался ее.

Она слишком поздно поняла, что вопрос был похож на обвинение. Рис напрягся, отодвинулся, потом стал быстро одеваться.

– Нет. А ты?

Она тоже покачала головой, глядя, как он одевается, и сердце ее заныло. С каждой вещью, которая появлялась на его теле, он все больше отдалялся от нее.

– Нет, но ведь это неважно, правда? – В ее голосе прозвучала отчаянная надежда.

– Неважно, – согласился Рис, желая сказать что-то еще, но что именно?

Для зрелого мужчины, обнаружил Рис, он был сейчас как-то странно косноязычен. Это раздражало его. Раньше ничего подобного он не наблюдал за собой. Остроумная шутка, веселое замечание – и они с партнершами всегда расставались друзьями. Почему с этой девушкой все по-другому? В глубине души он знал ответ, он-то его и нервировал. И настолько сильно, что ему хотелось оказаться подальше от Флейм, от ее пьянящего присутствия, побыть одному и все обдумать. Если он прав и действительно влюблен и очарован – от этих слов у него побежали мурашки по телу, – ему следует быть осторожным. Ради них обоих.

Флейм думала, что он сердится на нее. Вдруг, застыдившись своей наготы, она тоже стала быстро одеваться. Она не знала, что сказать. Ей так хотелось, чтобы все снова стало как прежде!..

В тишине ночи гондола скользила через лагуну к берегу. Оба пассажира напряженно молчали, озабоченные своими собственными мыслями.


В ту же самую ночь, в сотнях миль от Венеции, брат Флейм, ее брат-близнец, лежал в постели и тихо плакал. То были слезы разочарования, боли и страха. Единственный человек, который слышал этот плач, – Роджер. Невидимый, он стоял в тени комнаты и круглыми обеспокоенными глазами смотрел на племянника. Наконец Джастин перестал плакать, и Роджер обрадовался. Он хотел, чтобы мальчик успокоился, а то ведь Франческа приедет и увидит, что ее сынок плачет… Она может подумать, что Роджер плохо за ним следил, пока она жила в изгнании.

Роджер знал, как это важно для Франчески!

Всегда знал.

ГЛАВА 11

Оуэн улыбнулся своему отражению в зеркале, соскребая остатки пены с подбородка. Он не был похож на человека, который через шесть часов должен жениться. Даже в Венеции, среди членов ее семьи и друзей, он никак не мог поверить в свою удачу. Неужели последние пять месяцев его жизни – реальность, а не сказочный сон?

Он вырос в Техасе и переехал на запад только после женитьбы на Клер. Ему было двадцать четыре года, и он владел маленькой компанией, торговавшей запчастями для автомобилей. Но именно в Калифорнии ему улыбнулась фортуна. Не прошло и десяти лет, как он стал мультимиллионером и, что еще важнее, отцом. У него родился сын. Чем бы он ни занимался, какие бы трудности ни переживал его бизнес, на первом месте у него всегда была семья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию