Наемник - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Кумин cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наемник | Автор книги - Вячеслав Кумин

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо.

– Растянуться в линию, дистанция – пятьдесят метров. Вперед.

Макс оказался с самого края этой линии. Он не очень хорошо понимал, что ему нужно делать, ведь ничего толком не объяснили. Единственное, что он знал твердо – следует проверяться на наличие мин. Диверсанты при отходе могли нафаршировать ими местность, как утку яблоками.

Мин не было, да и Блэйд вел себя довольно спокойно. Пройдя пару километров, Макс заметил, что пес ведет себя как-то странно. Он уже не бегал туда-сюда и вел себя довольно осторожно.

– Сэр, господин капрал, – позвал Макс Симпсона по внутренней связи.

– Что у тебя, Макс?

– Как далеко от нас наши?

– Сейчас посмотрю… – капрал ненадолго замолчал, а затем выдал. – Ближайшие к нам примерно в трех километрах с востока… да что случилось?

– Возможно, ничего, но я сейчас проверю…

– Отставить! Сначала скажи, в чем дело.

– Блэйд, он что-то чует, но я неуверен… все как-то не так…

– Хорошо, – сказал после долгого молчания Симпсон. – Проверь.

– Фас! – в ту же секунду скомандовал Макс.

Блэйд рванул с места и понесся вперед, маневрируя и уходя от возможного огневого поражения. В общем, делал все так, как его учили.

Не выдержав, из зарослей кто-то вскочил и побежал. Беглец иногда оборачивался и пытался отстреливаться, но пес успевал шмыгнуть за ствол дерева, то же самое успевал сделать Макс.

– Я его вижу! – крикнул Брюстер.

– Его уже все видят…

Все бросились за беглецом, перепрыгивая через поваленные деревья, путаясь и падая в длинной траве. Но все эти препятствия не смущали Блэйда, и он быстро настигал свою жертву. Понимая, что ему не уйти от собаки, айманский солдат вынул нож, когда у него закончились патроны, а перезаряжать оружие уже не было времени.

Блэйд схватил вооруженную руку прямо за кулак и начал мотать из стороны в сторону, вырывая из нее нож. Солдат дико закричал, не столько от боли, сколько от страха к невиданному чудовищу.

В этот момент подбежали остальные солдаты. Макс отвел Блэйда от пойманного диверсанта с практически перекушенной рукой. Капрал Симпсон решил колоть пленника, пока тот не вышел из шокового состояния, в котором он, несомненно, находился, это он определил сразу.

– Где ваша база?

– Какая база?

– Не придуривайся! Быстро говори! – Симпсон заехал кулаком в лицо пленнику. – Говори, иначе я тебя убью прямо здесь, наплевав на все конвенции!

Макс решил подыграть капралу и приспустил Блэйда. Тот вырвался, слегка прикусил пленника в пах и мотнул головой.

– А-а… скажу!

– Координаты, а еще лучше покажи здесь, – Симпсон достал свой планшет и вывел на его экран общую карту. – Где?

– Здесь! – пленник ткнул в экран, и появилась более подробная версия указанной местности.

– Точнее!

– Вот тут!

– Так-то лучше, – Егор Симпсон достал свою рацию. – База, база, я «третий», ответьте.

– База, слушаю тебя, «третий».

– Немедленно установите связь с «Крылом», как поняли?

– Вас понял, связь с «Крылом». Устанавливаю… связь установлена, говори после гудка.

– «Крыло», говорит четвертый взвод «Мотылька», – заговорил капрал после гудка. – Обнаружено предполагаемое место нахождения неприятельской базы, координаты – квадрат пять, точка тридцать четыре на семьдесят пять. Как поняли?

– Вас понял «Мотылек», квадрат пять, точка тридцать четыре на семьдесят пять.

– Уничтожьте их.

– Нет проблем, «Мотылек», уже взлетаем.

– Ну, вот и все, хватайте этого урода и идем к реке, его еще надо будет допросить с пристрастием, – Симпсон хищно улыбнулся пленному. – А то вдруг он наврал или еще чего интересного знает. Сейчас нас должны подобрать, на сегодня прогулка закончена.

Капрал связался с остальными группами, и, немного посовещавшись, все решили возвращаться обратно на базу, поскольку сегодня на большее рассчитывать не приходилось. Когда они подходили к реке, над ее руслом пронеслись три штурмовика.

Пилоты «Коршунов» заметили солдат и едва качнули крыльями. На подвесках самих самолетов было по три здоровенные бомбы, и было странно, как они вообще могли летать с такой нагрузкой.

– Егор, а их не слишком мало?

– Так заведено. Сначала по цели работают самолеты, сметая все точечными ударами, заодно проводя разведку и удостовериваясь в правильности полученной информации, не напутали ли чего. А потом в дело вступают установки залпового огня, выжигая площадь на несколько тысяч гектаров. От такой системы, скажу я тебе, даже суслики не спрячутся, не то, что диверсанты.

– А почему бы сразу им не отработать?

– Айманы могут поставить несколько глушилок, и ракеты просто разлетятся в стороны от цели, не задев противника. Это война, но и тут считают деньги, а расходовать дорогой боеприпас впустую никто не хочет.

– Ясно.

Увешанные вооружением вертолеты забирали в свое чрево солдат. Подняв тучу водяной пыли, они взмыли вверх и взяли курс на базу.

69

«Второй» потерял одного убитым и двух тяжелоранеными, их унесли в лазарет. Через несколько часов прилетел вертолет с военными разведчиками, и они увезли с собой пленного, при этом разбудив крепко спящего Макса Брюстера, чтобы задать ему пару пустяковых вопросов, за что тот был не слишком им благодарен.

В остальном служба продолжалась спокойно. Прогулки по лесу были по-прежнему тяжелыми, и Макс со своими друзьями сразу же заваливались спать, вычистив перед этим Блэйда от паразитов. Ни на какие другие дела их уже не хватало. Пес в самодельной маскировочной сетке хоть и был похож на болотную кочку, но вот клещей это не обманывало.

Иногда в столовой к ним подсаживались другие солдаты и просили рассказать о том, где они служили до этого. Макс рассказывал, но большинство им не верило, считая, что такого просто не могло быть, чтобы пехоту бросали в бой без серьезной поддержки, да еще только выпускников.

– Не может такого быть! – восклицал очередной неверящий. – Я прослужил уже пять лет, и ничего подобного не происходило. Ни со мной, ни с теми, кого я знаю.

– Да уж, слишком все невероятно, – вторил другой.

– Значит, вам повезло, и теперь вы таких знаете, – говорил устало Стюарт, дожевывая свой бутерброд.

Еда здесь была не в пример лучше, чем на Тайтаре, и уж, тем более, лучше, чем плиточная из НЗ, состоящая из не пойми чего. Кухню можно было сравнить разве что с кухнями небольших ресторанов: просто, но вкусно. В конце концов, повара были вольнонаемными, и это многое объясняло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию