Д`Артаньян, Гвардеец Кардинала. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Александр Бушков cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Д`Артаньян, Гвардеец Кардинала. Книга 1 | Автор книги - Александр Бушков

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Вдобавок, что печальнее, англичанин по имели Блеквуд бросился к стражам закона и завопил:

– Скорее сюда, друзья мои! К оружию! Эти четверо злодеев хотели нас зарезать, ограбить и шулерски обыграть!

"О, эти англичане! Стоило ли спасать подобного негодяя?" – с философской грустью и непритворной обидой подумал д’Артаньян.

Перспектива попасть в число обвиняемых его нисколечко не прельщала. Англичане, как известно всякому французу, представляют собой образец низости и коварства, если и второй чужеземец, спасенный им, подтвердит слова спутника…

Окно второго этажа располагалось не столь уж высоко – и стоявший ближе других к нему д’Артаньян, не раздумывая, выпрыгнул на улицу. Он устоял на ногах, даже каблуки не сломал, – и, моментально протолкавшись меж опешившими зеваками, не успевшими его задержать, бросился в первый же переулок, выскочил на улицу Веррери и помчался в сторону церкви Сен-Мерри, откуда ближе всего было до моста Нотр-Дам.

Довольно скоро он убедился, что никто его не преследует, и зашагал степенно, как и пристало королевскому гвардейцу. Столь неожиданное разочарование в прежних друзьях, обернувшихся вульгарными головорезами, способными без зазрения совести убить человека ради презренного металла (пусть даже и англичанина), повергло гасконца в уныние, и он долго гулял по Новому рынку, в конце концов зашел в кабачок, меланхолично осушил бутылку божансийского вина и лишь потом покинул остров Сите.

На углу его дожидался Планше. Увидев сумрачно бредущего хозяина, малый проворно кинулся навстречу и заступил дорогу, не давая д’Артаньяну сделать ни шагу:

– Сударь, подождите! Может, вам и не стоит спешить домой…

– Что случилось? – поинтересовался д’Артаньян без особого интереса – даже божансийское вино, обычно им любимое, не смогло сегодня поднять настроение.

– Сразу столько событий, сударь, что и не знаю даже, с какого начать…

– Начинай с самого плохого, друг Планше, – вяло сказал д’Артаньян с видом трагического героя из пьесы великого Корнеля, на коего в течение первого действия несчастья сыпались, как зерно из распоротого мешка. – Начинай с того, что ты сам полагаешь особенно плохим…

Ненадолго призадумавшись, сметливый слуга решительно сказал:

– Во-первых, сударь, господин Бриквиль отдал богу душу в тюрьме Консьержери…

– Не знаю, что там насчет остального, но это и впрямь самое плохое, – согласился д’Артаньян, еще сильнее ощутив себя персонажем Корнеля. – Что же, эти звери-тюремщики запытали его до смерти? Безобразие, куда смотрит король…

– Да что вы, сударь… Его и пальцем никто не успел тронуть. Сам помер, как мне шепнул писец комиссара де Морнея. Едва его привели в Консьержери, он брыкнулся на пол и помер… Лекарь говорит, все из-за обширного разлития желчи и общей меланхолии становых жил…

– Надеюсь, вдова безутешна и себя не помнит от горя? – с надеждой спросил гасконец.

– Надо вам признаться, сударь, не так чтобы уж… – сказал Планше с хитрым видом. – Она, конечно, на людях сохраняет приличествующую безутешность, но уже три раза спрашивала меня, когда же, наконец, появится господин д’Артаньян, потому что ей в столь глубоком горе необходима поддержка кого-то близкого…

– Плохи дела, Планше, – сказал д’Артаньян.

– Пожалуй что, сударь. А еще я собственными ушами слышал, как она, думая, что никто не видит и не слышит, посмотрелась на кухне в зеркало и с мечтательной физиономией протянула: "Луиза де Батц д’Артаньян де Кастельмор…"

– Не добивай меня, Планше! – прямо-таки взвыл д’Артаньян.

– Именно так и было, сударь, клянусь моей бывшей мельницей…

– На войну бы куда-нибудь ускакать, но ведь нет ни войны, ни мятежа! – в сердцах сказал д’Артаньян. – Боже мой, куда катится Французское королевство? Ни войны, ни мятежа! Что происходит с прекрасной Францией?

– А еще, сударь, приходили сыщики с каким-то судейским… Расспрашивали про вас с видом грозным и загадочным, все выпытывали, куда вы ушли. Сказали, что еще вернутся. Они поминали кварталы Веррери…

– Беда никогда не приходит одна, – сказал д’Артаньян, и без того слишком удрученный, чтобы печалиться новой напасти. – Надеюсь, это все?

– Не совсем, сударь… В-третьих и в-последних, вас там дожидаются два гвардейца кардинала. Они появились вскоре после ухода сыщиков, сказали, что будут ждать вашу милость, даже если им придется обратиться в статуи, потому что у них приказ…

– Чей? И касаемо чего?

– Они не сказали, сударь. Вид у них еще более загадочный и грозный, чем у сыщиков… Осмелюсь заметить, ваша милость, а не бежать ли вам в Нидерланды? Все молодые люди из хороших семей, оказавшись в сложных жизненных обстоятельствах, бегут за границы, так уж в этом Париже принято… До Испании далеко, в Англию нужно пробираться морем, а вот Нидерланды ближе всего… Я, со своей стороны, буду вам сопутствовать, ибо негоже покидать того, кто был щедр к своему слуге во времена процветания… Можете мне даже не платить, пока дела ваши не поправятся… А там, глядишь, что-нибудь и переменится и мы вернемся…

– Спасибо, Планше, ты верный слуга, – растроганно сказал д’Артаньян, гордо выпрямившись. – Но это не тот случай, когда гасконец бежит от опасности. Черт побери, когда скверные новости сыплются, как град, нужно грудью встречать невзгоды! По крайней мере, даже если меня и уведут в Бастилию…

– Типун вам на язык, сударь! Что вы уж сразу про Бастилию!

– Даже если меня и уведут в Бастилию, – повторил д’Артаньян, находя некоторое удовлетворение в смакованиисвалившихся на него бед, – то, по крайней мере, там меня не оженят на прекрасной Луизе… Пошли, Планше!

Он приосанился, надел шляпу набекрень и двинулся к меблированным комнатам, чувствуя себя храбрее пророка Даниила, который бесстрашно встретил льва в печи огненной, куда его бросили враги. [14]

Навстречу ему вышли двое незнакомых мушкетеров кардинала, сохранявших на лицах именно то грозное и загадочное выражение, о коем упоминал Планше.

– Господин д’Артаньян? – спросил один отрывисто.

– Он самый, – гордо подбоченился гасконец. – Я должен отдать вам шпагу, господа?

– Шпагу? – гвардейцы переглянулись словно бы растерянно. – Нет, такого приказа у нас нет, шевалье. Нам попросту велено доставить вас в особняк господина де Кавуа, нашего капитана…

– Кем велено? Самим капитаном?

– Не совсем… – еще более смутился гвардеец. – Но нам велено… И приказано, если вы будете упорствовать, применить силу…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию