На чужой войне - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Кумин cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На чужой войне | Автор книги - Вячеслав Кумин

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

«Отличная ловушка, если, конечно, они сюда сунутся, – удовлетворенно подумал Джерри. – А они обязательно сюда сунутся, ведь обходить долго, а мы здесь порядком наследили, поэтому пойдут напрямик по следам».

– Ну где они там? – стал проявлять нетерпение Джерри, запрашивая разведчика.

– Уже должны быть метрах в двадцати от вас, если сохранили прежнюю скорость движения, – оправдывался тот.

Разведчик и еще один солдат остались по другую сторону оврага на тот случай, если стрельба начнется раньше времени, и кто-то сумеет убежать, даже не спустившись вниз.

– Да, правильно, я их уже вижу…

Дональдан действительно увидел неясные световые силуэты на своем бронестекле-визире.

– Приготовиться…

Вскоре силуэты стали принимать очертания людей.

«Три, семь, двенадцать…» – считал их Джерри.

Еще троих не хватало. Не задерживаясь, они начали расходиться в стороны вдоль оврага. Четверо принялись изучать следы, оставленные солдатами на песке внизу оврага.

– Командир? – спросил один из самых нетерпеливых солдат.

Джерри его понимал. Противник рассредоточивается, а приказа на стрельбу все нет.

– Тихо! Ждать… – приказал он.

Вскоре подтянулись недостающие. Джерри похвалил себя за выдержку. Он действительно хотел отдать приказ открыть огонь по противнику еще в самом начале.

Стали возвращаться и те, кто ходил вдоль оврага, наверняка высматривая другие следы миротворцев и заодно более удобный участок для переправы.

Но вот проклятье, они не спешили спускаться вниз, словно чувствуя, что это может стать их последней ошибкой.

Загонщики о чем-то тихо переговаривались. Вдруг один из сепаратистов начал напяливать на свою голову нечто похожее на визир, все это время находившийся у него на лбу, словно ненужные в пасмурную погоду солнцезащитные очки.

– Вико! – позвал Джерри снайпера.

– Да, командир!

– Видишь этого урода с визиром?

– Так точно…

– Снимешь его по моему приказу.

– Понял…

– Отделение! После выстрела снайпера уничтожить противника.

Джерри медлил, все еще надеясь, что боевики спустятся вниз, для того чтобы перебраться на другую сторону оврага, но эта вероятность таяла прямо на глазах по мере того, как один из сепаратистов стал осматривать через визир противоположную сторону. Делал он это, казалось, из простого любопытства, может даже для обычной проверки работоспособности своего прибора, а не потому, что почувствовал необходимость или скрытую угрозу.

Вдруг тот, который работал с визиром, застыл на месте, вглядываясь во что-то для него странное и не типичное для данной местности. Джерри стало ясно, что он обнаружил кого-то из солдат.

– Вико! Огонь!

Оглушительно щелкнул выстрел, и обладатель визира, не успев поднять тревоги, медленно полетел вниз с обрыва, словно подпиленное бревно. Тут же раздались десятки выстрелов «куттеров» миротворцев и ответный огонь разнокалиберного оружия сепаратистов.

Несмотря на внезапность и подавляющую мощь огня солдат, половине мятежников удалось уйти из-под обстрела, со звериной быстротой скрывшись за стволами деревьев и дальше в лес. Два снайпера продолжали мерно щелкать, выбивая боевиков, но не каждый их выстрел попадал в цель из-за большой подвижности мишеней и дальности.

– Они уходят! – крикнул один из солдат, сидевший в засаде на другом берегу.

– Вижу! Отделение! Вперед! Они не должны уйти отсюда!

Солдаты стали быстро перебираться через овраг. На своей стороне они просто спрыгнули вниз, а на противоположной пришлось взбираться вверх по ненадежной тропинке, грозящей вот-вот обрушиться.

В глубине леса застучали очереди – это солдаты из заграждения приняли неравный бой, но к ним уже спешила подмога. Почти всех боевиков быстро добили, но все же нескольким удалось прорваться.

– Ладно, – махнул на них рукой Джерри, – за ними бегать – только время терять, да и наверняка они уже предупредили своих о нас. Нужно самим удочки сматывать.

– Чего сматывать? – не понял Динно.

– Неважно. Лучше снимайте их лохмотья и надевайте на себя…

– Зачем? – удивились уже все остальные. – Они уже продырявленные в полсотне мест, да еще и в крови!

– Затем, что мы слишком заметны в форме миротворцев. Это тряпье будет нашим своеобразным камуфляжем. Здесь полно сепаратистов, авось удастся прошмыгнуть мимо них, прикинувшись единомышленниками… А то, что на тряпье кровь – перетерпите, ведь не ваша же, и ладно.

– Тоже верно, – согласились солдаты и стали переодеваться в маскировочные халаты и гражданское тряпье. Форменной одежды у сепаратистов не было.

Всем одежды не хватило, пришлось импровизировать. В дополнение ко всему Дональдан приказал вооружиться трофейным оружием, спрятав свое под одежду убитых боевиков.

– Ну, вроде бы ничего получилось. – Джерри осмотрел со стороны свое воинство. – Вот только шлемы нас выдают, как говорится, с головой…

Солдаты посмеялись над каламбуром, но справедливо заметили, что без них они все равно, что слепые котята.

– Что верно, то верно… Ладно, авось пронесет.

Не задерживаясь ни минуты, Дональдан повел отряд на юг, подальше от города, подальше от так и кишевшей боевиками местности, туда, где врагов значительно меньше, чтобы спрятаться и дождаться так называемых своих. Джерри усмехнулся этой мысли: здесь все для него были чужими, а точнее, он сам был чужой в этом мире.

25

Издали став похожим на сепаратистов, отряд миротворцев по-прежнему обходил своих «единомышленников» стороной. Стоило только где-то замаячить противнику, как они тут же меняли маршрут. В итоге они сильно отклонились на восток, а не шли прямо на юг, как задумывалось ранее. Им следовало проскочить, как говорится, сквозь игольное ушко, а это не так просто, как кажется на первый взгляд. Вроде бы чего уж проще: затаись и подожди, пока противник пройдет мимо, а потом дальше отправляйся, но нет. Зачастую спрятаться было просто негде и некогда, особенно когда по пятам шла группа, наведенная уцелевшими боевиками, а в район вероятного прохождения миротворцев стягивались все окрестные группы, сливаясь в небольшие отряды до пятнадцати-двадцати человек.

– Вижу движение… – в очередной раз доложил идущий впереди разведчик.

– Сколько? – поинтересовался Джерри.

– Человек двенадцать. Удаление сто…

– Опять двадцать пять…

Отряд за прошедшие три дня уже дважды только чудом разминулся с сепаратистами, но сейчас они находились на слишком узкой тропе. Их непременно засекут, и шансы на спасение, и без того мизерные, станут еще меньше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению