Элемент движения - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Сергачева cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элемент движения | Автор книги - Юлия Сергачева

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Может, хоть попытаешься?

— Ну… Я не уверен… — Было заметно, как мучительно Дьенк давит из себя отказ, явно стыдясь своей слабости. Но не решаясь ей противостоять.

— Боишься драки?

— Боюсь, что не смогу освободиться…

Брюс с любопытством поднял голову. Дьенк в замешательстве топтался вокруг. Острые плечи вздрагивали.

— Это страх из прошлого… Я помню дряхлого парализованного старика и мальчика… Старик схватил мальчика за локоть… У него горят глаза… «Ты такой непоседа! У тебя сил и энергии с избытком… А я еще не закончил исследование… Дай мне немного своей живости, малыш!.. Дай!..»

Брюс и сам подпрыгнул, когда призрачная невесомая ладонь накрыла его запястье. Словно разом вытянуло все тепло из онемевшей руки. И черный, всепоглощающий страх на мгновение затопил сознание.

Сдвоенный страх остаться в плену чужой власти или больного тела навечно.

— Ты что?! — Брюс шарахнулся, растирая кожу. — Сдурел?

— Извини… — Дьенк глядел виновато. — Хотел, чтобы ты тоже понял… Не могу вспомнить, кто из них в той истории я сам… Старик с его чудовищной жаждой к жизни или ребенок, попавший в ловушку… Я боюсь и того, и другого.

Брюс опасливо оглядел запястье в поисках следов ледяного ожога. Кости до самых кончиков пальцев все еще ныли, да и в душе царило смятение.

— Ладно, я же просто предложил. Ты не обязан рисковать ради нее. Я не обязан рисковать ради нее… Что мы тут вообще делаем?

Одно из запланированных «тел» неторопливо выбралось из щели между валунами, потопталось неуверенно, скромно пристроилось рядом.

— Я ведь даже не смогу его заставить драться, — проворчал Брюс, покосившись на мертвяка. Пованивало все же изрядно, хотя на сквознячке конкурент подсох и проветрился.

Дьенк внезапно оживился:

— Я могу! Это проще, чем с живым! Он уже мертв, в нем я смогу удержаться дольше!

— Это опасно?

— Ну… — Дьенк заколебался, но все же махнул призрачной рукой. — Можно рискнуть.

— Дьенк, у тебя, вроде, цель была… в этой твоей послежизни. Хочешь бросить все ради малознакомой сумасшедшей девицы?

— Она не сумасшедшая. Просто немного упертая… А цель… Да что я знаю о цели своего существования?

М-да… Хороший вопрос. А Брюс что знает о цели своего существования? Вернуться разводить вываранов? Эдак ему даже Аянны не видать. Оценит непоседливая Айка его покорность судьбе?

— Два тела, говоришь… — Брюс задумчиво почесал в затылке. — Будет тебе два тела. А про то, что оба должны быть мертвыми, ничего в договоре не сказано!

— Что ты задумал?..

…Путь назад, к яме, оказался неожиданно долгим, хотя до спуска было рукой подать. Исправно шагавший рядом с Брюсом покойник, как только огни стали ярче и звуки резче, вдруг затрясся и попятился.

— Нет! — невнятно выдавил он, неловко двигая челюстями, хотя голос все равно исходил не из истлевшей глотки. — П-прости… Простите… Я не могу… Мне плохо…

— Погоди! — возмутился Брюс, только-только справившийся с собственными нервами. — Ты не можешь передумать! Нет времени!

— Могу, — не согласился мертвяк. И в своем обычном виде, и начиненный Дьенком, он оставался строптивым. — Давай я лучше иллюзию какую сотворю?

— А удары отражать тоже будет иллюзия?! Ты же помочь хотел!

— Я не выдержу! Мне очень жаль!

Покойник остановился, пошатываясь. Брюс тоже замер, краем глаза видя, что страж вылез из-под каменной руки и наблюдает за ними.

— Дьенк, там всего лишь ходячие трупы с плохой координацией. Мы справимся!

— Ты не понимаешь… Ты никогда не был там, где они шли в бой… Ты не знаешь, на что они способны, почуяв ТВОЮ кровь! Не ходи!..

— Дьенк… — От досады на внезапную трусость соратника Брюс даже не мог толком подобрать убедительные слова. — Дьенк, но…

— Я остаюсь! — Темная фигура стала расслаиваться. Белесая дымка выплывала из пор плотного тела, как крем из пирога.

— Ну уж нет! — разозлившись, рявкнул Брюс. Нашел время артачиться! — Тогда уж ты прости!

Страницы древней книги быстро перевернулись в памяти, раскрывая нужное место. То самое, что Брюс однажды пробовал использовать на прытком покойнике. Правда, не особо успешно.

— …Моор-Шшах… Ффэор… Агадх… ллга… — Брюс сплевывал слово за словом, как сгустки мерзкой ворсистой шерсти. Комки распрямлялись, раскручиваясь, наползая на пятившегося мертвяка.

— Нет! — запротестовал Дьенк беззвучно. Но вопль его туго ударил по ушам.

Под синеватыми плетями забилось, пытаясь вырваться, нечто белесое. Но виток за витком Брюс завязывал на плоти равнодушного мертвеца узлы. Словно паук.

— Я отпущу тебя, — пробормотал Брюс виновато. — Как только смогу…

Кажется, Дьенк всхлипывал, продолжая биться в ловушке чужой плоти. На темной коже горело заметное желтое клеймо.

Страж по имени Шекот проводил их округлившимися глазами, но задержать не пытался. Жаба с плеча заползла за шиворот хозяина.

Первым делом Брюс нашел внизу Хмыря, с которым заключил договор. Тот внимательно наблюдал за происходящим на помосте, где один из мертвецов хлестал горящим факелом по бокам второго. Сильно воняло горелой ветошью.

— Когда бой? — осведомился Брюс с хмурой деловитостью.

— Как только приведешь второго, — ответил Хмырь, с явным интересом оглядывая труп, что покачивался возле Брюса, и, кажется, оставаясь довольным.

— Вторым буду я сам.

— Прости?

— Вам не все равно — живых выставлять или неживых? Или по правилам запрещено?

— Да правил нет, но… Ты… то есть вы с ума сошли? — От изумления Хмырь снова вспомнил о вежливости.

— Если мы с ним, — Брюс дружески притянул к себе безвольное тело, — победим, то вы отдаете нам девушку. Если проиграем, вы ничего не теряете.

— Тогда вы оба перейдете в собственность Лекса, я ему должен… — оторопело произнес Хмырь. — Но вы понимаете, что живому против мертвеца не выстоять? Если только вы не думаете перехватить власть над «куклами», но они заклеймены на подчинение только одному хозяину… — Он вдруг прищурился хитро: — Хотя как раз об этом в правилах тоже ничего нет.

— Вы согласны или нет?

— Ради такого зрелища… Да!

Не угадать, кого и в чем убеждал Хмырь, но люди возле помоста живо раздались в стороны, стоило только приблизиться. Помост оказался глиняным, крепко утоптанным, покрытым потеками темной жидкости. Вяло копошащихся там мертвяков живо согнали. И даже принесли несколько новых факелов.

Минуя зрительский коридор, Брюс успел заметить вытянувшуюся физиономию Риро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению