Призраки Бреслау - читать онлайн книгу. Автор: Марек Краевский cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призраки Бреслау | Автор книги - Марек Краевский

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Скажи-ка, Кэте, – Мок почуял след, – а кучером Август не переодевается? Или матросом?

Девица отрицательно покачала головой и с изумлением увидела, как Мок – несмотря на то что она не подтвердила его слов – радостно улыбается и пулей вылетает из номера, чуть не разбив высокое зеркало, припорошенное пудрой.

Бреслау, четверг, 4 сентября 1919 года, шесть утра

В дверях гостиницы Мок столкнулся с Мюльхаусом. Новый шеф комиссии убийств крепко взял Мока под руку и потихоньку повлек к месту обнаружения тела. Второй рукой Мюльхаус теребил бороду.

Веселое щебетание птиц предвещало жаркий день. Над платанами поднялось желтое колесо солнца.

– Пройдемся, Мок. Любите утренние прогулки по парку?

– Только если на деревьях не развешаны трупы.

– Настроение у вас, вижу, хорошее. Этакий юмор висельника. – Мюльхаус вынул изо рта трубку и сплюнул в кусты коричневой слюной. – Скажите, мы имеем дело с серийным убийцей?

– Я не знаток теории криминалистики, если она вообще существует. И уж подавно мне неведомо, как наука определяет серийное убийство…

– А если обойтись без науки?

– Полагаю, да.

– У жертв серийных убийств всегда есть что-то общее. Во-первых, убийца всегда оставляет трупы в таких местах, где их наверняка обнаружат. Тела матросов у плотины, труп, висящий на дереве в излюбленном месте прогулок… А во-вторых, что общего у убитых «врагом Мока», как все уже называют преступника?

– Кто это «все»?

– Пока только сотрудники полицайпрезидиума. А скоро его так будут именовать газеты. Сначала в Бреслау, потом по всей Германии. Хотя мы действуем втайне, утечек информации в прессу избежать не удастся. Всех ведь не запугаешь, как эту служаночку и ее возлюбленного. Вы прославитесь…

– Какой вы мне задали вопрос?

Моку хотелось залепить Мюльхаусу пощечину, как давеча Августу, и со всех ног броситься туда, где сутенеры предлагают услуги мужских проституток, переодетых матросами. А тут изволь топтаться на одном месте, вдыхая запах подкопченного табака «Бадиа». У Мока даже зуд пошел по пальцам и по спине. Чешись не чешись – не поможет. Такая почесуха навещала Мока довольно часто, и он никак не мог подобрать для нее подходящее определение. И вот сегодня нужное слово нашлось. Моку вдруг вспомнился фрагмент из Тита Ливия, где было прилагательное impotens, означавшее «бессильное бешенство».

– Я спросил вас, что общего у убитых «врагом Мока»?

– Само прозвище преступника уже дает ответ на ваш вопрос. Зачем вы спрашиваете о том, что нам давно известно?

– Я бы мог ответить вам сакраментальным «здесь задаю вопросы я», но не буду. Лучше поиграю в Сократа, а вы уж сами дойдите до правды…

– Извините, у меня нет времени, – отмахнулся Мок и быстрым решительным шагом направился прочь от Мюльхауса.

– Стоять! – крикнул Мюльхаус. – Это приказ!

Мок подчинился, но не сразу. Свернув к пруду, он опустился на колени и зачерпнул пригоршню воды.

– Времени у вас нет? С этой секунды времени у вас масса. В комиссии нравов работы поменьше. У меня вы больше не работаете. Возвращайтесь к Ильсхаймеру.

– Почему?

По лицу Мока стекали струйки воды. Фигура Мюльхауса двоилась и троилась у него перед глазами. Эберхард попробовал представить себе свою будущую карьеру в комиссии нравов. Да бисексуал Ильсхаймер просто попрет своего разоблачителя в три шеи со службы за пьянство, разгильдяйство и халатность!

– Вы работали у меня по двум причинам. Во-первых, убийца чего-то от вас хочет. Я полагал, вы знаете, чего он хочет, и броситесь за ним по следу как бешеный пес, чтобы отомстить за смерть невинных людей…

– Бешеный пес мести. – Мок вытер щеки. – Образ из новейшей поэзии.

– А вы, оказывается, понятия не имеете, чего добивается преступник. Психологический сеанс с доктором Казничем ничего следствию не дал…

– И потому вы меня увольняете? – Мок смотрел на вспышки магния и сопровождающие их клубы дыма. Тело фотографировали.

От дерева отделился Смолор и, держа в руках протокол допроса служанки и ее кавалера, направился к Моку и Мюльхаусу. – Толку от бешеного пса мести никакого, да?

– Не потому, Мок. – Мюльхаус взял Эберхарда под руку. – Тут другая причина. Вы не ответили на мой вопрос. Я уже не буду Сократом, а вы – моим Алкивиадом… [27]

– Тем более что этот последний плохо кончил…

– Во-вторых, что общего между жертвами? Ненависть убийцы к Моку. Это объединяет все шесть жертв. Что общего между двумя последними трупами? – Мюльхаус повысил голос и посмотрел на приближающегося Смолора. – Говорите же, черт вас возьми. Какая связь между старым матросом Олленборгом и директором речного порта Вошедтом?

– Обоих допрашивал герр криминальассистент Мок, – сказал Смолор.

– Совершенно справедливо, вахмистр. – В голосе Мюльхауса прозвучало уважение. – Эта сволочь хочет нам сказать: «Я убью каждого, кого ты допросишь, Мок. Не допрашивай никого, Мок. Прекрати следствие, Мок». Теперь понятно, почему я вас отстраняю? Кого вы еще допрашивали? Кому еще подписали приговор? Кто следующий погибнет в этом городе?

Бреслау, четверг, 4 сентября 1919 года, без четверти семь утра

К дверям «Южного парка» подъехал арестантский фургон. Из него вышли двое полицейских в мундирах и бодрым шагом, позвякивая саблями, направились в гостиницу. Через некоторое время они вышли, ведя под руки Китти. Девушка брыкалась, вырывалась и пыталась кусаться. У одного из полицейских съехал набок кивер.

Мюльхаус, Мок и Смолор внимательно наблюдали за этой сценой.

Китти с ненавистью уставилась на Мока. Тот подошел к ней и шепнул:

– Пойми, Кэте, это для твоего же блага. Посидишь пару деньков в хорошо отапливаемой одиночке и выйдешь. – Мок наклонился поближе к Китти и прошептал совсем тихо: – Я возмещу тебе убытки.

В знак благодарности проститутка плюнула в Мока. Слюна повисла на рукаве его пиджака. Прочие полицейские усмехнулись в усы, ожидая ответных действий со стороны сослуживца. Тщетно. Он лишь сдернул с головы у девушки парик и пригладил ее сальные волосы.

– Я навещу тебя в камере, Кэте. Все будет хорошо.

Девушка послушно села в фургон. Один из полицейских последовал за ней, второй уселся на козлы и хлестнул кнутом коня.

– Гepp комиссар, – Мок большим кленовым листом стирал слюну с рукава, – убийцу можно заманить в ловушку. Он ведь все время за мной следит. Иначе откуда бы он знал, кого убивать? Я могу допросить кого-нибудь, а потом мы возьмем этого человека под колпак. Например, Китти. Глаз с нее не спускать, когда выйдет. И этот скот выдаст себя, никуда не денется. А кроме того… я хочу работать у вас. Пусть даже по какому-нибудь другому делу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию