— Это еще только начало, — прокричал мне в ухо Трули.
Женщина с седыми волосами, потеснив Эрнандеса, сунула Грину под нос микрофон на длинном штативе.
— Джонатан, вы можете сказать, что было обнаружено в доме?
— Сожалею. Эта информация должна поступить из офиса окружного прокурора.
— А правда ли, что был найден план дома Тедди Мартина? — проорала женщина.
— Сожалею.
Мы медленно, но верно продвигались в сторону «роллс-ройса» Джонатана Грина.
Коротышка, который сам был адвокатом, до того как стать тележурналистом, прокричал:
— Джонатан! Правда ли, что обнаруженные в доме вещественные доказательства помогут снять с Теодора Мартина обвинения в убийстве собственной жены?
— Я видел вещественные доказательства, найденные мистером Коулом, и в ближайшие дни буду консультироваться с офисом окружного прокурора. А теперь прошу меня извинить, — любезно улыбнулся Джонатан.
На нас со всех сторон обрушился новый шквал вопросов, и все они касались мистера Коула.
Я никак не думал, что Джонатан будет на них отвечать, однако он остановился и, положив руку мне на плечо, сказал:
— Это мистер Элвис Коул из детективного агентства Элвиса Коула, и я надеюсь, что его находка станет для нас тем самым прорывом, которого мы так ждали. Не могу выразить словами, как я горжусь этим молодым человеком и как впечатлен его профессиональным подходом к своей работе.
— Ого, — пробормотал я.
Все микрофоны как один повернулись ко мне, а вопросы посыпались так быстро и звучали так громко, что отдельные слова слились в сплошной белый шум. Я был уверен, что никто не слышал, как я сказал: «Ого». Я мог повторить это дважды.
— В настоящий момент мы можем сказать только то, — продолжил Грин, — что к нам на «горячую линию» поступил звонок и мистер Коул, расследуя наводку, получил вот такие результаты. — Он снова стиснул мне плечо так, словно я был его сыном и только что получил значок «Скаута-орла». — Мы видим перед собой результат качественного и кропотливого расследования, и я подозреваю, что, когда все завершится, настоящим героем этой маленькой драмы станет мистер Коул.
— А Тедди Мартин — ее жертвой, — добавил Эллиот Трули.
Джонатан уселся в свой «роллс-ройс», а Трули и двое полицейских в форме проводили меня к моей машине. Журналисты не отставали от нас, суетились, толкались и засыпали вопросами. Нам пришлось даже отпихнуть в сторону одного толстого мужчину и двух женщин, чтобы добраться до автомобиля и открыть дверь. Флюти потеряла фуражку.
— Отфильтровывайте лишние звонки, — сказал Трули. — Если кто-либо будет уж слишком вас доставать, отсылайте его к нам в офис. Джонатан сам будет общаться с журналистами. Вы ничего не имеете против?
— Ничего.
— Все уляжется через несколько дней.
— А если не уляжется?
— Наслаждайтесь тем, что вам поклоняются как кумиру, — пожал плечами Трули. — Вы это заслужили, друг мой. Вы нас воистину спасли.
Высокий тощий парень, представляющий один из общенациональных кабельных каналов, крикнул:
— Эй, Шерлок Холмс! Вы и правда такой крутой или же вам просто повезло?
— Да, тот еще кумир, — заметил я.
Трули рассмеялся, а я сел в свою машину и тронулся. Медленно. Я чуть не задавил одного оператора.
Глава 14
Я поставил машину под навес перед домом в две минуты седьмого. Телевизор был включен, Люси и Бен сидели за обеденным столом, Люси — все еще в костюме, а Бен — в футболке с надписью «Певчая птица». Кота нигде не было видно, что, пожалуй, было и к лучшему. Если бы кот был дома, Люси и Бену, вероятно, пришлось бы накладывать швы.
Увидев меня, Люси улыбнулась и сказала:
— А вот и величайший в мире детектив. Прими наши поздравления, Шерлок.
— Мы видели тебя по телевизору! — захлопал в ладоши Бен.
— Как вы узнали, что это был я? — спросил я. — Возможно, это был самозванец.
— Да, пожалуй, ты прав. Теперь-то я вижу, что тот мужчина по телевизору был умопомрачительно красивым и очень загадочным, — скрестив руки на груди, окинула меня взглядом Люси.
— Ну, тогда это точно был я.
— Мы как раз включили новости — и ты был там. Ты и Джонатан Грин. Ты очень обрадовался? — Люси прямо-таки сияла от удовольствия.
— Тому, что был вместе с Джонатаном?
— Да нет же, глупый! Корреспондент сказал, что ты совершил какой-то прорыв, благодаря которому дело примет совершенно иной оборот. Джонатан назвал тебя лучшим детективом из всех, с кем ему приходилось работать.
— А-а, это… — Напустив на себя вид пресыщенного и уставшего от жизни человека, я подавил зевок.
— Ты можешь хоть иногда быть серьезным! — ущипнула меня за руку Люси.
— Журналистов там было так много, что я испугался, как бы мне не пришлось прокладывать себе дорогу с оружием в руках. — Я чмокнул Люси в щеку, а потом сжал в объятиях. — Но довольно обо мне. Как прошел день у тебя?
— Хорошо. Мы снова встречаемся послезавтра, затем, возможно, еще раз, так что времени у нас будет предостаточно.
Люси сидела, обложившись грудой путеводителей и туристических проспектов с закладками и списком того, где побывать и что посмотреть.
Я взглянул на список. Люси и Бен хотели посмотреть мою контору, посетить Диснейленд и киностудию «Юниверсал», побывать на бейсбольном матче «Доджерс» и поесть хот-догов в «Пинк» на Ла-Бри в Голливуде. Они хотели покататься на американских горках, съездить в Малибу и провести день на пляже. Они хотели посмотреть знаменитый пирс в Венисе, Беверли-Хиллз и Родео-драйв. Они хотели увидеть обсерваторию Гриффита, где у Джеймса Дина состоялся знаменитый поединок на ножах в фильме «Бунтовщик без причины», и огромную надпись «Голливуд» на склоне горы. Они хотели взглянуть на тот дом, где умер Рональд Колман.
[29]
— Рональд Колман? — удивился я.
— Ну разумеется, глупый, — сказала Люси. — Такое нельзя упустить.
У меня на глазах она добавляла в список все новые и новые пункты. Листая путеводители, она сверялась с записями, хмурилась, перебирая альтернативы и взвешивая варианты, и составляла план Большого лос-анджелесского приключения. Оглянувшись на меня, Люси снова уставилась в справочник, затем опять повернулась ко мне.
— Чему ты улыбаешься? — спросила она.
— «Как я провел летние каникулы».
Люси закрыла путеводитель, заложив страницу пальцем, и жалобно посмотрела на меня.
— Здесь так много всего…