Непорядок вещей - читать онлайн книгу. Автор: Рут Ренделл cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непорядок вещей | Автор книги - Рут Ренделл

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Обошлись и без духовных гимнов, лишь тихо сыграли «Музыку на воде» Генделя, пробормотали пару строк из англиканской Литургической псалтири, и гроб медленно скрылся за бежевыми бархатными шторками. Так тело Девениша предали огню. Не дожидаясь прощания или завершения церемонии, Фэй поднялась и направилась к выходу, а следом и вся ее небольшая свита. Это окончательно сбило с толку священника, и музыка умолкла.

Выйдя из часовни, официальный представитель «Морских авиалиний» сел в черный «мерседес» и укатил. Вексфорд направился пешком по длинной гравиевой дорожке в компании с Тревором Ферри.

— Забавная получилась церемония, — заговорил Ферри. — Сказали парню «скатертью дорожка» и разбежались.

— Вы так это назвали бы? — не без удивления произнес Вексфорд.

— А по-вашему, иначе? Думаю, вам интересно узнать, с какой стати я тут.

— Если только вы хотите рассказать.

— Расскажу, я не гордый. Посудите сами, какие развлечения у бедного безработного человека? В кино я не хожу, клубы мне тем более не по карману. От телевизора у меня уже глаза квадратные, как говорили во времена моего детства. Вот и стараюсь понемногу выбираться всюду, куда пускают бесплатно.

— Даже на похороны?

— А почему нет? На свадьбу без приглашения не попасть, во всяком случае, на сколько-нибудь стоящую свадьбу. К тому же, поверите вы или нет, но мне жаль этого беднягу. Все-таки он был неплохим малым. Похороны тоже своего рода выход в свет, верно? Иногда я еще хожу на вокзал, смотрю на проходящие экспрессы.

Вексфорд молчал. Стал накрапывать дождик. Одна капля упал ему на нос, и вскоре на дороге зарябило от мокрых пятен размером с монету.

— Вот и с вами поговорил. Развеялся. Я еще участвую в кампании «Чистые улицы Кингсмаркэма».

Они почти дошли до стоянки, где Дональдсон припарковал машину. Вексфорд обернулся и посмотрел на конусообразный крематорий со стальными дверями и стеклянным крестом на крыше.

— Простите, в чем участвуете? — переспросил он Ферри.

— А вы не слышали? Жители Кингсмаркэма выходят на уборку мусора в каком-нибудь районе города. Все на добровольных началах, за это ничего не платят. Мой день — вторник. Лично мне это интересно в плане того, что собирается неплохая компания. Некоторые новые знакомые — очень приличные люди, после работы могут и кофе с печеньем угостить. Одно плохо — надо выходить очень рано, около восьми мы собираемся на лужайке перед муниципалитетом.

Вексфорд так поразился, что кто-то настолько страдает от скуки и безделья, что хватается за любые способы развеяться, что не сразу понял, о чем говорит Ферри. А когда понял, Ферри уже стал прощаться, говоря, что хочет успеть на автобус до того, как хлынет ливень. И опять ничего не сказал, кроме «до свидания».


В тот вечер Патрика Флэя и Монти Смита схватили с поличным прямо в доме на Садовой улице, который они грабили. Кайли с ними не оказалось. Соседи или узнали Флэя, или опознали мужчину, который отличился в пьяной драке в пабе на Йорк-стрит. Кто бы там ни был, они решили, что этим людям нечего делать в доме их соседей, и сразу позвонили по «999». [42]

Дело было без четверти двенадцать. Незаметно приехавшие полицейские зашли в дом тем же путем, что и Флэй со Смитом, и застали их в спальне хозяев в тот момент, когда они прятали драгоценности в холщовую сумку. Монти Смит залепетал, какой он законопослушный, и как его подбил на преступление Патрик Флэй, жена которого приютила Смита после того, как подружка выгнала его из дома. Иначе он бы никогда не нарушил закон. Флэй не оправдывался, а просто прыгнул в окно.

В результате он сломал обе ноги, и если Смита с места преступления увозили в полицейской машине, то Флэя увезла «скорая». Следующим утром в Мемориальной больнице имени принцессы Дианы, вися на растяжках, он признался Бёрдену, что кроме той бутылки с зажигательной смесью, которую отдал Колину Крауну, еще две он продал Джону Кинану и Питеру Макгрегору.

— Кто такой Питер Макгрегор?

— Парень, который живет со Сью Ридли.

Бёрден оставил это без комментариев.

— Теперь я могу все рассказать, все равно неизвестно, на сколько посадят, — заявил Флэй. — А раньше я помалкивал потому, что боялся разборок.

Все это показалось Бёрдену неправдоподобным.

— А что там с Кайли и кошачьим лазом?

— Я так понимаю, — важно произнес Флэй, — что в приговоре учтут все мои дела?

— Это уж наверняка.

— Сейчас говорить не могу. Нога болит, просто огнем жжет. Между прочим, вы тут уже час сидите, однако ни разу не спросили, как я себя чувствую.

Бёрден встретился с Вексфордом, чтобы пообедать в «Европлэйт». Вексфорд сказал, что у него не более сорока пяти минут, и он очень надеется, что Генри не заставит долго ждать. Словно прочтя его мысли, дородный уроженец Глазго тут же появился у их столика и предложил «блюдо дня» — souffle pomadoro secco и osso buco a l'orange. [43] Вексфорд не стал рисковать. Он закажет обычную щуку с отварным картофелем, а его друг — жаркое из баранины.

— Отличный выбор, — сказал Бёрден, решив не комментировать то, что его как раз и не спросили. — Кстати, Дженни рассказала, что ее подруга-итальянка у себя в Тоскане ни разу не слышала о жареных помидорах, пока не попала в один ресторан в Сохо.

Вексфорд рассмеялся.

— Кстати, на похоронах я встретил Тревора Ферри, — сказал он и поведал об их беседе. — Из участка я позвонил в муниципалитет, который организовал это движение за чистоту Кингсмаркэма, и знаешь, что мне сообщили?

— Что Ферри вернулся со своего дежурства весь в крови?

— Не совсем. Оказалось, что в прошлый вторник убирали улицы Винчестер-драйв, Харроу-авеню, Итон-Гарденз и прилегающие к ним дороги.

— А всего в полумиле от Винчестер-драйв находится Плоуменс-лейн.

— Совершенно верно. Я порасспрашивал об этом движении и выяснил, что работают группами или поодиночке. В минувший вторник пришло не много людей. Боюсь, что и это начинание постигнет судьба ему подобных — оно тоже постепенно сойдет на «нет».

Бёрден задумался.

— Хочешь сказать, что во время уборки Ферри завернул в «Лесную хижину»?

— Как бы там ни было, эту версию надо проработать. А вот и наша замечательная евроеда.

На столе появилась бутылка минеральной воды, которую Бёрден тут же разлил по стаканам.

— Карен отправилась в Брайтон в очередной раз допросить миссис Пробин. А Барри и Линн все надеются найти в квартале Мюриэль Кэмпден человека, который бы подтвердил, что в прошлый вторник Микс гулял с собакой, или же кого-то, кто видел его без собаки около половины седьмого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию