Ареал. Цена алчности - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Тармашев cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ареал. Цена алчности | Автор книги - Сергей Тармашев

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Лаванда, что-то не так? — поинтересовался он.

— Нет-нет, все прошло как надо и даже лучше, — торопливо ответила молодая женщина, неловко улыбнувшись, — но, к сожалению, нам не удалось зафиксировать ничего существенного… очень жаль. — Она с грустью вздохнула.

— Если это поможет, я могу покормить его ещё раз, — предложил Иван.

— Спасибо, Туман, вы очень добры, — поблагодарила Лаванда, — но, боюсь, это нам ничего не даст.

Вероятно, мы просто не знаем, что именно надо измерять, и сейчас попадём пальцем в небо. К тому же Дикобраз далеко не самый сенситивный представитель фауны «Ареала»… В общем, повторение эксперимента с вероятностью в девяносто девять процентов ничего не даст. Уносите! — Она кивнула лаборантам, и те потащили клеть с животным обратно в виварий.

Гарнитура радиостанции ученого коротко зашипела, пробубнив что-то ему в ухо, и помощник Лаванды сообщил:

— Пилот вертолёта запускает двигатели через пять минут. Говорит, больше ждать у него нет возможности — диспетчерская требует возвращения. Мария Сергеевна, с вашего позволения, я вас покину. Мне надо передать с пилотом контейнер со вчерашними срезами, в ГНИЦ его ждут.

— Да, разумеется! — одобрила Лаванда. — Я отключу аппаратуру сама.

Учёный вышел, и Берёзов встал, собираясь уходить.

— Туман, спасибо вам ещё раз, — произнесла Лаванда, — и… — она слегка замялась, — если у вас будет время и возможность, быть может, вы заглянете к нам ещё? Я бы хотела поговорить с вами, обещаю не задерживать надолго!

— С удовольствием, — улыбнулся Берёзов, — обещаю появиться, как только смогу. Правда, сейчас не лучшее время: после «трудового подвига» многие в отгулах, так что вряд ли следующий выезд сюда получится организовать ранее, чем через пару недель.

— Очень жаль, — пожала плечами Лаванда, — я часто бываю в Поясе и могла бы заехать к вам на базу ОСОП, но, боюсь, мое появление там вызовет несколько нездоровый ажиотаж…

— Я бы сказал, произведет фурор. — Берёзов негромко хихикнул. — Думаю, пока не надо таких экспериментов. Но мы можем встретиться в городе, если совпадем по времени. Хотите, я зайду к вам в ГНИЦ?

— Это было бы замечательно! — просветлела Лаванда. — Кстати, меня зовут Мария, вам, конечно, это хорошо известно, но мне будет приятно, если вы станете обращаться ко мне по имени, а не по радиопозывному.

— Тогда уж лучше Маша, — снова улыбнулся Иван, — звучит менее официально и как-то… теплее, что ли. А позывной у вас красивый, это вы зря.

— Спасибо, Иван, — смутилась Лаванда, — вы не против, если я тоже буду называть вас по имени?

— Нет, конечно, — отмахнулся Берёзов. — Скажите, Маша, вы упомянули, что Дикобраза тяжело исследовать ввиду его низкой чувствительности, так?

— Сенситивности, — поправила его Лаванда, — хотя, по большому счету, это одно и то же. В общем, да, вы всё поняли верно.

— А Осьминог бы вам подошёл?

— О! — Лаванда мечтательно улыбнулась. — Это едва ли не моя розовая мечта! Удивительное создание, одно из наиболее активных живых элементов пси-поля. — Она грустно развела руками: — К сожалению, именно по этой причине обнаружить, а тем более отловить его, очень тяжело. А захватить невредимым и вовсе невозможно, для этого надо знать, где он живет… — Лаванда коротко вздохнула. — В общем, это уже из области фантастики и…

— Дело в том, — перебил её Берёзов, — что я знаю, где живёт один такой зверь. Мы случайно натолкнулись на его логово в Жёлтой Зоне во время операции. И он всё ещё невредим.

— Не может быть! — воскликнула Лаванда. — То есть, это невероятно редкая удача! — Она загорелась, словно ребёнок, и Берёзов невольно подумал, что теперь она похожа на девчонку, которой если не вернули потерявшегося котёнка, то как минимум назвали место, где его видели пару минут назад. — А вы сможете показать то место на карте?!

— Смогу, но вряд ли это поможет, — покачал головой Иван, — там очень сложная обстановка, плотность аномалий крайне велика, много движущихся, наблюдается активность Зомби. Надо, что называется, пальцем ткнуть. Чтобы туда попасть, необходимо получить санкцию на выход нашего Отряда.

— Или на выход в Жёлтую Зону Валерия-Болта. — Лаванда на мгновение задумалась. — Добиться этого будет сложнее, но зато шансов на успех экспедиции больше. А в качестве охраны надо затребовать вас в обязательном порядке! Тогда мы сможем отыскать животное!

Иван нацепил на ухо гарнитуру рации и тут же услышал недовольный голос командира вертолёта.

— Мне пора, Маша, — напомнил Берёзов. — Не стоит подставлять пилота под раздачу шишек.

— Да-да, конечно! — спохватилась Лаванда. — Я всё поняла, не смею вас более задерживать! Я переверну вверх дном весь ГНИЦ, если потребуется, но добьюсь экспедиции! Так что буду рада увидеть вас в ближайшее время! — улыбнулась она, обесточивая многочисленные приборные стойки.

Берёзов улыбнулся в ответ, попрощался и вышел из лаборатории.

4

Индикатор селектора вспыхнул, привлекая к себе внимание, и в динамике зазвучал голос секретарши.

— Максим Анатольевич, к вам профессор Николаева и доцент Степанов из РГУ имени Губкина, — доложила она, — вы назначили им на одиннадцать тридцать.

Прокопенко отложил в сторону отчётную документацию и, потянувшись, размял затёкшую спину. Эта Ухта надоела до чёртиков! В данный момент он предпочёл бы сеанс тайского массажа в исполнении миниатюрной азиатки, оказывающей эксклюзивные услуги, а не рутинный разговор с парой учёных зануд, которые настолько не в себе, что добровольно припёрлись в эту дыру из Москвы. Впрочем, он специально организовал всё таким образом, чтобы встречу с ними провести лично. Хотя надо признать, эта учёная тётка, Николаева, оказалась на редкость вредной и упрямой особой. Добралась до него за каких-то два дня, а ведь он рассчитывал промурыжить их не меньше недели, чтобы эффект от его покровительственного вмешательства выглядел более значимым. С ней надо быть повнимательнее — подобные одержимые личности всегда опасны. Академик Линдер, безусловно, прав: этих двоих нельзя выпускать из виду.

— Просите! — распорядился Прокопенко.

Дверь кабинета распахнулась, и на пороге показались двое учёных, мужчина и женщина, на вид лет сорока — сорока пяти, в безукоризненно отутюженных простеньких строгих костюмах.

— Рад видеть вас, господа! Присаживайтесь, прошу вас! — Он указал гостям на кресла и мысленно скривился. Физиономии бы попроще сделали, светила научные. Одеты в дешёвый хлам, а выражения лиц — будто каждый из них владеет как минимум парой президентов! — Чем могу помочь? Мне звонил академик Морозов, предупреждал о вашем визите, но, признаюсь, я настолько загружен работой, что не всегда запоминаю суть неофициальных разговоров. Если я не ошибаюсь, у вас вышло из строя какое-то оборудование в лаборатории? Вам требуется новая сборка?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию