Где распростерся мрак… - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Ридпат cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Где распростерся мрак… | Автор книги - Майкл Ридпат

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Улицы, ранее столь тихие, сейчас кишели прохожими — как юными, так и не очень, — которые искали себе развлечений.

Пора спать, решил Магнус. Едва он распахнул дверь в свое новое жилище, как столкнулся с Катрин, наряженной по последней «готской» моде — вся в черном, лицо напудрено до снежной белизны и утыкано металлическими заклепками.

— Привет, — на ходу бросила она с небрежной улыбкой.

— Желаю вам приятно провести вечер, — ответствовал Магнус по-английски. Отчего-то именно этот язык казался наиболее подходящим для общения с Катрин.

Девушка притормозила.

— Вы вроде как полицейский, нет?

Магнус кивнул:

— Вроде как.

— Арни такая скотина… — буркнула Катрин и пропала в сумерках.


Забираясь в чужую квартиру, Диего не спешил. Небольшой щитовой домишко, окруженный деревьями, располагался на тихой улочке Медфорда, что играло только на руку. Никто из соседей его не увидит, так что можно не спешить, а все сделать по-тихому.

Он влез через кухонное окно на первом этаже и прокрался в гостиную. Дверь в спальню оказалась приоткрыта, изнутри доносился легкий храп. Диего принюхался. Марихуана. Он улыбнулся. Чудненько: у объекта, стало быть, будет заторможенная реакция.

Диего проскользнул в спальню. Нашел глазами постель с лежащим человеком, отметил тумбочку с ночником. Достал свой «смит-вессон» 38-го калибра, включил свет, откинул одеяло и взвел курок.

— Открывай глазки, Олли, — рявкнул он.

Мужчина сел как ужаленный, отчаянно моргая и изумленно распахнув рот. Его внешность в точности совпадала с фотокарточкой, которую Диего внимательно изучил загодя: возраст около тридцати, худощавый, кудрявая рыжеватая шевелюра, синие глаза с припухшими, воспаленными веками.

— Только вздумай заорать, и я тебе полчерепа снесу. Ты понял?

Сглотнув, мужчина молча кивнул.

— Вот так-то. А сейчас ответь мне на один простой вопрос: где твой братец?

Олли попытался что-то сказать, но так и не смог выдавить ни звука. Он вновь сглотнул, затем все же сумел произнести:

— Я не знаю…

— Зато я знаю, что на прошлой неделе он останавливался у тебя. Ну и куда он делся?

Олли тяжело вздохнул.

— Понятия не имею. Взял и ушел. Собрал свои вещи, а мне ничего не объяснил. Это на него очень похоже. Послушайте… — Олли начинал приходить в себя. — Может, как-то договоримся, а? Я вам заплачу, а вы оставите меня в покое…

Левой рукой Диего ухватил Олли за волосы и воткнул ему в рот револьверное дуло.

— Мне с тобой договариваться не о чем. Если не знаешь, где твой братец, тем хуже для тебя.

— Погодите, я же вправду не знаю, где он! — промямлил Олли.

— Ты когда-нибудь играл в «русскую рулетку»? — спросил Диего.

Олли помотал головой и дернул кадыком.

— Это очень просто. В барабане моего револьвера шесть гнезд, но только в одном из них есть патрон. Где именно, мы с тобой не знаем. Так что когда я нажму на спуск, то еще неизвестно, что получится. Заставь меня проделать это шесть раз, и ты на сто процентов труп. Ясно?

Олли кивнул.

Диего отпустил его волосы, опасаясь отстрелить себе пальцы, и нажал на спусковой крючок.

Раздался звонкий щелчок. Барабан провернулся на одно гнездо.

— Господи… — пролепетал Олли.

— Ты, наверное, думаешь, что из нас двоих весь риск выпал на твою долю, — продолжил Диего. — Но если присмотреться, то мне тоже невесело. Потому как если я выбью тебе мозги, так и не получив ответа, это будет означать, что я тоже проиграл. Догоняешь, нет? — Он усмехнулся. — Итак, попытаемся еще разок: где твой брат?

— Я не знаю! Не знаю, честно! — крикнул Олли.

— Э, не ори! — Диего сощурился. — А я тебе все равно не верю.

И он вновь нажал на спуск.

Щелчок.

Из Олли хлынул поток слов:

— Перестаньте! Перестаньте, Бога ради! Да я бы сказал, я бы обязательно сказал, но я же не знаю! Клянусь, не знаю! За его вещами приходили из ФБР, я их спросил, куда его увозят, но они ничего не сказали!

До Диего донеслось тихое журчание, в воздухе расплылся запах мочи. Он бросил взгляд вниз и увидел растущее темное пятно на трусах Олли. Диего по опыту знал, что в таком состоянии объект, как правило, не врет.

Впрочем, он нажал на спуск в третий раз. Отчего бы и нет, в конце концов?

Он уже обсуждал эту ситуацию с Сото. Подобные вещи решались двумя способами. Например, можно грохнуть всех родственников свидетеля, давая ему ясно понять, что к чему, и отбивая всю охоту выступать в суде. В случае копа такой подход в общем-то противопоказан: как ни крути, а ты объявляешь войну тяжеловооруженному и хорошо организованному противнику. Успешный наркобизнес всегда функционирует вне поля зрения полицейского радара, создавая как можно меньше шума, что в целом обеспечивает спокойную и беспроблемную деловую обстановку.

Олли не знал, где Магнус. Нет смысла заваривать кашу на пустом месте.

— Ладно, мужик, эту игру мы с тобой сейчас прервем, — сказал Диего. — Считай, у нас ничья. С одним условием: не вздумай идти к копам жалобиться, что я, дескать, наведался разузнать про твоего братца. Усекаешь? Иначе в следующий раз я приду не развлекаться, а просто замочу тебя с первого выстрела.

— Да-да, я понял, я все понял… — всхлипнул Олли, не замечая струившихся по лицу слез.

Диего потянулся к тумбочке и выключил ночник.

— А сейчас ложись обратно в кроватку и сладких тебе снов.

Глава одиннадцатая

Сержант следовал за коренастой фигурой О’Малли, направляясь к ярким огням круглосуточного магазинчика. Пальцы Магнуса нервно подергивались в дюйме от кобуры.

О’Малли обернулся. «Эй, Швед, да не жмись ты так. Глазки держи нараспашку, только сильно не напрягайся, не то ошибок понаделаешь», — сказал он с улыбкой.

О’Малли придумал это прозвище, Швед, памятуя о скандинавских корнях Магнуса, а также в честь шведского напарника, с которым ему довелось поработать лет двадцать назад. Тут, конечно, ничего не попишешь: если инструктор хочет, чтобы стажер был шведом, так тому и быть. За первые две недели патрулирования улиц Магнус успел проникнуться к О’Малли огромным уважением.

«Вроде все тихо», — сказал старший. Диспетчер, который направил их к магазину, ничего не сказал о причине вызова.

Из тени выскользнул тощий силуэт. О’Малли ничего не заметил, хотя незнакомец шел ему наперерез. Магнус потянулся было за пистолетом, но рука отказывалась повиноваться. Неизвестный вскинул свой собственный пистолет, «Магнум-0,357», наставляя его на О’Малли. Магнус запаниковал, с трудом обхватил рукоять пальцами, однако вытащить оружие из кобуры не получилось. Он распахнул рот, желая криком предупредить партнера, но и звука никакого не вышло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению