Инферно. Последние дни - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Вестерфельд cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инферно. Последние дни | Автор книги - Скотт Вестерфельд

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Он рассмеялся.

— Минуточку, дорогая Мин. Я никогда никуда не прокрадываюсь.

— Но… моя дверь заперта.

— Ну, так сломай ее.

— Ее? Вы имеете в виду дверь?

— Да, дверь. Ты пребываешь в таком состоянии пять месяцев и наверняка уже чувствуешь свою силу. Лично я ломаю двери неумышленно. Просто ударь по ней ладонью. С силой.

Я легко прикоснулась к двери, вспоминая все те ночи, когда пыталась взглядом провертеть в ней. Но сломать ее?

— Будет шум, — прошептала я. — Все проснутся.

— Пока они сообразят, что происходит, ты уже будешь внизу и за дверью. Не робей. Просто ударь по ней, Мин.

Я вспомнила, как у Перл округлились глаза, когда в прошлое воскресенье я одной рукой подняла ее микшерный пульт. Но сломать дверь?

— Хочешь навсегда остаться в своей комнате? — спросил он.

Я зашипела в телефон. Астор Михаэле и его маленькие тесты! Достаточно ли мы зрелые, чтобы не распасться? Достаточно ли стойкие, чтобы лицом к лицу встретиться с недоброжелательной аудиторией? Достаточно ли сильные, чтобы… ломать вещи?

Прекрасно.

Я отключила телефон, подхватила Зомби, приложила ладонь к двери, размахнулась…

И сильным ударом разнесла ее в щепки.

Снаружи стоял Мое, челюсть у него отвисла.

— Мосси! — воскликнула я.

Его запах наполнил комнату, и Зомби начал рваться из рук, чтобы спрыгнуть на пол и поприветствовать его.

Ладонь жгло.

— Я услышала бы, что ты поднимаешься, если бы этот вонючий Астор Михаэле не отвлек меня.

— Ммм… Я…

— Бедненький Мосси! У тебя измученный вид.

— Со мной кое-что произошло. Кое-что странное. — Он перевел взгляд на лежащие вокруг его ног куски дерева. — Зачем ты это сделала?

Я подхватила чемодан.

— Расскажу по дороге.

— По какой дороге? По дороге куда?

— На новое место жительства. Перестань дергаться! Возьмешь это?

Он удивленно мигнул, увидел мой второй чемодан и взял его за ручку.

Я на мгновение замерла, прислушиваясь. Максвелл определенно проснулся — он больше не храпел, ворочался в постели, смущенно сопя.

Внизу, в комнате родителей, пол заскрипел под их шагами.

— Пошли, — прошипела я.

Красться мы не стали. Ступени жалобно стонали, но это было так здорово — не беспокоиться из-за каждого скрипа или треска старых ступеней. Мы промчались мимо комнаты родителей, почти рядом с выходом, и тут папа включил верхний свет.

— Минерва? — негромко позвал он. — Макс?

Я открыла переднюю дверь. Внутрь хлынули запахи: горы мусора, гниющие осенние листья, маленькие друзья Зомби, быстро скользящие во тьме.

— Пока, папочка! — Я постаралась, чтобы мой голос звучал чуть-чуть опечаленно — из-за разлуки. — Не волнуйся, пожалуйста. Вскоре я позвоню.

— Что ты делаешь? Кто это?

У Моса сделался очень смущенный вид, но на самом деле глупо выглядел папа в своей пижаме.

— Передай от меня Максу и мамочке до свидания. Встретимся на моем дне рождения, ладно?

— Минерва! Ты не можешь просто взять и уйти… Ты нездорова! Куда ты?…

— Я же сказала, что позвоню тебе!

Папа никогда не слушает, что ему говорят. Я выскочила за дверь.

— Как ты уберешься отсюда? — кричал Мос, бегущий следом за мной. — А вдруг они вызовут копов? Я отпустил такси, а на метро мы ехать не можем! Эта тварь внизу…

— Все в порядке, Мос. Смотри, вон он!

Астор Михаэле стоял рядом со своим лимузином в половине квартала от нас и удивленно смотрел на Мосси. Его водитель топтался рядом, нервно разглядывая груды мусора и держа одну руку в кармане, словно был готов начать палить в маленьких друзей Зомби.

Мы подбежали, и я передала Астору Михаэлсу свой чемодан.

— Возьмите. Зомби своими когтями сейчас порвет мне платье.

— Ты берешь с собой кота? — спросил он, продолжая глядеть на Моса.

— И Мосси тоже! — воскликнула я.

— Да, понимаю. — Астор Михаэле устало вздохнул. — Привет, Мос.

— Что здесь происходит? — спросил Мое.

Чисто мужская ревность в его голосе заставила меня захихикать. Но потом папа закричал что-то, и мы все набились в лимузин, втащив за собой чемоданы вместо того, чтобы сунуть их в багажник. Водитель включил мотор, и мы умчались.

Я в окошко помахала папе.

— Мы переезжаем на новую квартиру, Мос, — объяснила я. — Ты останешься там со мной.

— Ммм… — промычал Астор Михаэле.

— Я не могу пойти домой, — сказал Мосси, глядя на мелькающий за окном ночной Бруклин. — Я видел этого монстра внизу, в подземке, и ангелы поймали меня. И чуть не увезли отсюда, точно так, как всегда говорит Лус.

— Ангелы? — спросила я, только сейчас заметив, каким шокированным выглядел Мос.

Бледный от потрясения, он дергался и потел, словно увидел что-то в миллион раз хуже, чем разбитая мной дверь.

— Это правда, Мин, — сказал он. — Борьба действительно происходит.

Я обняла его.

— Не волнуйся, Мос. Мы найдем для тебя безопасное место.

— Любой ценой, — сказал Астор Михаэле, — я должен делать все, чтобы талантливые люди были счастливы.

22. «Crowded House» [55]

ПЕРЛ

На следующее утро после выступления «Армии Морганы» зазвонил мой телефон; это оказался Астор Михаэле.

— У меня из-за вас похмелье, — сказала я, ощущая все бокалы шампанского, которые он мне приносил.

Дело происходило во время завтрака, и мама бросила на меня через стол суровый взгляд, но я его проигнорировала. Тупые гены шампанского.

Астор Михаэле рассмеялся.

— Ну, по крайней мере, нам есть что отпраздновать. Они наконец готовы.

Я прищурилась от яркого солнечного света, льющегося через окно столовой.

— Контракты?

— У меня в руках.

— Ваш адвокат работает в субботу утром?

— Они были готовы еще вчера.

Мама делала вид, что не слушает, но я старалась говорить потише. Все так и подталкивали меня побыстрее довести до конца эти переговоры, как будто задержка была по моей вине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию