Последний из рода Мэллори - читать онлайн книгу. Автор: Кей Торп cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний из рода Мэллори | Автор книги - Кей Торп

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Сам Брент беседовал с мужчиной средних лет, которого Ванесса раньше не видела. Он прервал беседу и направился навстречу девушкам. На не. были великолепно сидящие бриджи и легкий свитер поверх рубашки с открытым воротом. Брент вы глядел непринужденно в этом костюме, который очень ему шел.

— Я уже решил дать вам еще пять минут, сказал он, — а затем прийти и выгнать вас на улицу. Когда женщины собираются вместе… — Он пытливо взглянул на Ванессу, склонив голову набок: — Вы нервничаете? Боитесь садиться на Дайс?

— Нет, — сердито ответила она. — Боюсь с нее свалиться.

Он рассмеялся:

— Вы с нее не свалитесь, даже если захотите. Она такая же удобная, как старое кресло-качалка.

— А зачем вы держите лишнюю лошадь, если. больше никто здесь не ездит верхом? — спросила Ванесса, считая само собой разумеющимся, что Джерард вряд ли считает привлекательным этот, вид спорта.

— Главным образом, чтобы у Фабиана было общество, — быстро ответил Брент. — Даже животные испытывают чувство одиночества. — Он взял ее за руку чуть повыше локтя и потянул к меньшей из двух кобыл. — Ну, пошли. Посадим вас в седло. Вам часто приходилось ездить верхом?

— Самое большее полдюжины раз. — Ванесса чувствовала тепло его пальцев сквозь тонкий свитер и внутренне напряглась, словно протестуя против этого прикосновения. — Если только не; считать осликов на побережье. Помню, там мне это хорошо удавалось.

В голубых глазах Брента заискрился смех.

— Это полезный опыт. — Он сложил руки, чтобы подсадить девушку на широкую спину лошади. — Ставьте сюда ногу, и вверх!

Ванесса послушалась и села в седло. Брент подтянул ей стремена, чтобы подогнать правильную длину, причем девушка старалась смотреть куда угодно, только не на его темноволосую голову, а когда он спросил, удобно ли ей, она просто кивнула и улыбнулась. Брент повернулся к своему жеребцу и легко вскочил в седло. Фабиан грациозно пританцовывал, делая вид, что его пугает ворох пуха, который ветер гонял по двору. Загорелые до цвета темной бронзы руки крепко держали его, направляя к воротам в каменной стене, которые Мойя уже миновала. Брент наклонился и открыл их пошире, другой рукой приглашая Ванессу проехать первой.

Они оказались в открытом поле, которое находилось в границах поместья. Мойя была впереди v на расстоянии нескольких сот ярдов. Она пустила лошадь неспешной рысью вдоль берега ручья к озеру и явно чувствовала себя в седле совершенно как дома. Ванесса наблюдала за ней с некоторой завистью.

— Мойя ездит великолепно, правда? — сказала она Бренту, когда тот догнал ее.

— Она и должна так ездить, ведь она впервые поднялась в седло, когда ей было пять лет! — Он тоже следил за стройной фигуркой. — Да, сидит как. влитая. Мойя могла ездить на чем угодно с четырьмя ногами, даже когда была совсем маленькой и, насколько я помню, управлялась с самыми разными лошадьми.

— Она может справиться и с Фабианом? — спросила Ванесса, взглянув на огромного вороного.

— Она не пробовала. — Брент улыбнулся. — Фабиан слишком сильный зверь для женских рук, и ему нельзя доверять. — Он поднял руку и помахал девушке, которая остановилась в конце первого поля и оглянулась на них. — Поедем сначала медленно. Не нужно спешить. — Он ободряюще посмотрел на Ванессу. — Поможет то, что у вас хорошая, смирная лошадь. Просто расслабьтесь, и вы быстро освоитесь.

Это было проще сказать, чем сделать, грустно подумала Ванесса, когда они двинулись вперед по траве. Но уже после первых нескольких минут она перестала нервничать и почувствовала, что постепенно ее страх сменился удовольствием от мерного движения шелковистой спины Дайс и легкого ветерка, трепавшего волосы. Она пустила кобылу рысью, а затем, почувствовав себя увереннее, перешла в галоп, слыша, как за ней почти вплотную следует Фабиан.

— Вот это да! — воскликнул Брент со сверкающими глазами. — Подберите поводья! Она будет вас слушаться.

Он выдерживал некоторую дистанцию, пока они не добрались до Мойи, ждавшей у ворот, которые она уже распахнула. Выехав гуськом за пределы поместья, все трое продолжили путь бок о бок. Ванесса ехала между Брентом и Мойей.

— Я подумала, что ты и правда совсем не умеешь ездить верхом! — воскликнула Мойя. — Боялась, что придется все время следить за тобой… Брент, я хочу проехать вниз по дороге и назад. — Она не стала дожидаться его согласия, пустила свою Герцогиню в галоп и скрылась.

— Поезжайте за ней, — Ванесса улыбнулась Бренту. — Не беспокойтесь, со мной все будет в порядке.

— Хорошо. — Он пришпорил Фабиана и крикнул ей через плечо: — Вернусь через несколько минут!

Брент догнал Мойю у подножия холма, они сошли на землю и сели, разговаривая. Мойя оживленно жестикулировала, описывая что-то, Брент в ответ улыбался. Затем девушка снова села в седло, а Брент схватил ее за запястье, притянув к себе. Он смотрел на обращенное к нему прелестное лицо с выражением, которое нельзя было прочесть на расстоянии. Ванесса замедлила бег своей лошади, не желая мешать им в этот момент.

Двое снова разъехались, а когда она догнала их, Мойя весело улыбнулась.

— Мы собирались спуститься в долину к деревне, — объявила она. — Туда ехать не больше получаса.

— Пожалуй, это слишком далеко для меня, — быстро сказала Ванесса. — Вообще, если вы не против, я бы вернулась. У меня уже побаливают мышцы.

— Неудивительно, — кивнул Брент. — Тогда мы тоже возвращаемся.

— О нет, пожалуйста, не надо! Я прекрасно справлюсь сама. — Она похлопала кобылу по шее. — Вы были правы насчет Дайс. На ней очень легко ездить.

Казалось, он колеблется, но пауза длилась всего несколько секунд.

— Ну хорошо. Увидимся за чаем. Джордж позаботится о Дайс. Не огорчайтесь, что вы не смогли продлить прогулку. Потренируетесь еще немного, и через несколько дней боль совсем пройдет. — Он отвернулся. — Ладно, Мойя, поехали. Я не против заглянуть к Макстэдам, если у нас будет время. Полагаю, что они еще не видели тебя после твоего возвращения.

Ванесса медленно ехала назад, позволив Дайс самой найти путь домой. Она чувствовала себя подавленной и несчастной, в голове гудело от тупой пульсирующей боли. Приехав на конюшню, девушка передала кобылу Джорджу, как ей было велено, и направилась в дом, намереваясь принять горячую ванну и переодеться. Внезапный рев двигателя со стороны дороги заставил её остановиться, и в первое мгновение она даже не узнала красный автомобиль, который быстро приближался к замку.

Джерард резко затормозил во дворе рядом с девушкой и взглянул на нее, удивленно подняв брови.

— Значит, этот человек и вас сбил с толку! — воскликнул он и посмотрел на двор конюшни за ее спиной. — Где он?

— Отправился в деревню с Мойей, — объяснила Ванесеа и увидела, что Джерард удивленно расширил глаза.

— Значит, принцесса вернулась! — пробормотал он. — Счастливые деньки! — Он задумчиво посмотрел на Ванессу. — Куда вы теперь направляетесь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию