Колдовские страсти - читать онлайн книгу. Автор: Мария Жукова-Гладкова cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдовские страсти | Автор книги - Мария Жукова-Гладкова

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

На черный день у нас, правда, было отложено две тысячи триста шестьдесят два доллара, часть которых лежала на антресолях в кухне, часть – в стенном шкафу у входной двери, а часть – на лоджии, но это другой вопрос. Это на черный день. И это – неприкосновенные баксы. Я, кстати, давно жду, что американскую столицу перенесут в один из российских городов – когда количество долларов в России превысит их количество во всем остальном мире. Америку-то, как я понимаю, мы уже переплюнули.

Китаец нарисовался у нас в кухне примерно через полчаса, опять кланялся, потом уселся на Петино место и с широчайшей улыбкой на нас уставился.

Чай мы пили долго и говорили много. В основном, правда, говорил китаец, рассказал, что учился в России, потом вернулся в Китай, но несколько лет назад снова приехал к нам делать бизнес. Какой – не уточнил. Так тут и остался. Китаец повосторгался Россией и нашими людьми, мной в частности, расспросил нас с Анной Ивановной о жизни нашей семьи и об отношениях с соседями, которыми почему-то особенно заинтересовался (это меня откровенно удивило), потом сказал, что в самое ближайшее время пригласит нас с бабушкой к себе в гости отведать настоящей китайской кухни. Бабушка наступила мне под столом на ногу. Я точно знала, что она думает: нам не китайской еды надо, нам бы чего более существенное, например то, в чем эту еду готовят или хранят. А я, раз уж мы заговорили о китайской еде, решила задать гостю волновавший нашу семью вопрос.

Не так давно в одной из палаток купила китайскую «пятивкусовую лапшу». Мы всей семьей гадали, какой такой пятый вкус просекли китайцы, потому что вроде бы раньше язык всех нормальных людей различал четыре основных – кислый, сладкий, горький и соленый. Я попросила господина Лима мне это объяснить.

Он опять заулыбался, но дать вразумительный ответ не смог и плавно перевел разговор в другое русло, в частности, выяснил адрес клиники Боярова, сказал, что сам с ним договорится о лечении Мей Лу, а потом спросил у меня, где я работаю и на что живу. Я честно ответила. Бабушка тут же вставила несколько фраз про наше бедственное положение, кося на холодильник. Правда, сидя на нашей кухне и любуясь следами многочисленных протечек (как, впрочем, он мог любоваться ими и в комнате), китаец, наверное, и так понял, что попал не к Крезу.

Напившись чаю (а вылакал он, наверное, целый литр), китаец сказал, что прямо сейчас забирает с собой Мей Лу – у него внизу ждет машина с шофером, господин Лим нам будет вечно благодарен, и сейчас за ним поднимется его телохранитель с небольшим подарком для нас.

Не успел Лим закончить фразу, как в дверь позвонили. Я отправилась открывать, бабушка с гостем последовали за мной. На пороге стояли два молодых плечистых китайца (им бы в боевиках про ниндзя сниматься – или там японцы?), которые держали в руках огромную коробку. Мы с бабушкой обалдели: на кухне-то мы просто трепались, никак не ожидая, что в самом деле нам что-то обломится, и, наверное, так бы и не попросили китайца ни о чем. Хочу также отметить, что два новых гостя были настолько похожи (на мой взгляд), что найти десять отличий, как иногда предлагают в журналах, я не смогла бы и под дулом пистолета.

Лим нам поклонился, двое его подчиненных проследовали в большую комнату и установили там огромный «Панасоник».

– Мей Лу сказала, что у вас краски плохие, – улыбался господин Лим, – она же вчера видела, когда вы смотрели. А я знаю, что русские женщины любят смотреть телевизор. Примите этот скромный подарок в знак моей благодарности за спасение Мей Лу. От меня и от Мей Лу.

Тут уже поклонились все три китайца, да и Мей Лу попыталась подняться с дивана и изобразить поклон. Мы с бабушкой замахали на нее руками, предлагая снова лечь. Но один из подчиненных Лима подхватил Мей Лу на руки, они все снова нам поклонились и квартиру покинули.

Мы с бабушкой припали к окнам. Перед нашим парадным стояла какая-то огромная машина, куда все китайцы и загрузились.

Бабушка отправилась смотреть новый телевизор, а я стала готовиться к отбытию на работу: мне вскоре у Боярова убираться.

Глава 3

Когда вернулась домой ближе к ночи, Анна Ивановна тут же сообщила:

– Зойка заходила. Просила, как только ты появишься, к ней заглянуть. Давай ее лучше к нам позовем. Чаю попьем вместе.

Зойка – это наша соседка, личность весьма колоритная. Да, в принципе, у нас все соседи достойны пера какого-нибудь писателя-сатирика, Задорнова бы к нам на лестничную площадку как-нибудь пригласить, он бы тут почерпнул материал на пару концертов.

В настоящее время Зойка проживает на пару с тридцатилетним сыном от ее первого мужа. Вообще у Зойки мужей было три, все гражданские и все особо опасные рецидивисты. Появлялись они у нее по очереди: один сядет, другой выйдет. Как-то так выходило, что по два на свободе не оказывались никогда. Ее сын Ленька тоже провел часть молодых лет в местах не столь отдаленных, а потом понял, что на воле ему нравится гораздо больше, тем более валютная статья, за которую он парился на нарах, приказала долго жить. За тунеядство теперь тоже никого не сажают, да и тунеядцем в прямом смысле этого слова Леньку назвать нельзя. Вот прохиндеем – другое дело.

В общем, у Леньки возникла идея организовать (или создать, не знаю уж, какое слово лучше употребить) салон магии. Идея зародилась, пока он глядел на родную мамашу или сидел на унитазе с серией бесплатных газеток, кидаемых нам в почтовые ящики, в каждой из которых колдуны, экстрасенсы и знахари себя активно рекламируют.

Признаюсь, что, читая рекламные объявления типа «Исцеление от душевных и телесных страданий. Похудение, коррекция отдельных участков тела, увеличение бюста (также по фото)», я сама неоднократно думала открыть некую подобную контору и рассказывать приходящему народу (ведь кто-то же ходит, раз они себя постоянно рекламируют?) то, что почерпнула из многочисленных источников, вещающих о похудении.

«А мы с мамой чем хуже?» – задал себе вопрос Ленька и ответил, что ничем, а, возможно, даже и лучше. Главное: чакру от кармы отличать и рассуждать о них с умным видом. Да и мать, сколько Ленька себя помнил, всегда гадала на картах. Гадала здорово, должна я признать. Сама раньше не верила, а потом, когда Зойкины предсказания сбываться начинали… В общем, даже как-то не по себе становилось. Экспериментировать со своей судьбой я перестала, хотя с меня Зойка денег никогда не брала, просто говорила, что надо положить какую-то монетку. Однако больше мне не хотелось знать будущее…

Но от клиенток у Зойки с Ленькой отбоя не было. Ленька оказался хорошим психологом и мог довольно быстро разобраться в проблемах, с которыми к ним с мамашей обращались. А проблемы-то все оказывались сходными: не сложившаяся личная жизнь, муж ушел к другой или пьет, ну и так далее – средняя судьба среднестатистической россиянки. К психотерапевтам наши люди ходить не приучены, в отличие от американцев, и им не верят, а вот к магу с колдуньей – так самое милое дело.

Ленька с Зойкой врачеванием и привораживанием по фото не занимались, но людям реально помогали – хотя бы словом, а это уже немало, тем более ведь со стороны проблема лучше понятна, это в своем глазу бревно не заметишь, а в чужом и соринка видна… От одной моей подруги ушел мужик, с которым она прожила четыре года, и подружка была готова или с собой покончить, или идти ту бабу убивать, за две недели на десять килограмм похудела (а на меня в случае ухода мужиков почему-то жор нападал), не ела, не спала, месть замышляла. Я поняла, что надо принимать кардинальные меры, взяла красавицу за руку и привела к Зойке с Ленькой. Они ее внимательнейшим образом выслушали (вообще они с человеком говорили столько, сколько требовалось, а денег брали – кто сколько может дать, за что я опять же их обоих уважала), а потом смогли убедить в том, что мужик-то был порочный и что у нее – совсем другая судьба. Мужик порочным не был (я сама знала его четыре года), но то, что моя подружка вышла от соседки совсем другим человеком, – факт. За какие-то полтора часа ее, можно сказать, вернули к жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению