Побег из тропического рая - читать онлайн книгу. Автор: Мария Жукова-Гладкова cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побег из тропического рая | Автор книги - Мария Жукова-Гладкова

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Но ты же тоже вроде бы в рекламе сниматься собираешься, – заметила Клавдия Степановна.

– Мне обещали весь реквизит на месте.

– Так, а с ним что делать? – подала голос Варвара Ивановна, показывая на спящего Васю.

– Может здесь оставаться, – ответил Семен Семенович. – Одним конкурентом меньше.

Варвара Ивановна пристыдила его и велела ему взять Васину сумку, а с пьяным мужиком женщины сами справятся.

– Ты, Клава, пьяных много на себе таскала? – спросила она у моей давней знакомой.

– Ты еще спрашиваешь, Варя! В России же живем! Это Бонни не таскала. У них такое не принято. Бонни, вот что б ты сделала в Англии, если бы увидела спящего на улице пьяного мужчину?

Я ответила, что вызвала бы врачей.

– Не полицию? – уточнил Кирилл.

– Нет. Наша полиция часто работает вместе с врачами.

Я вспомнила один случай с русскими, про который писала. Типичная ситуация – богатый муж, жена не работает с тех пор, как появились деньги. Ровесники – обоим немного за пятьдесят. Дети взрослые, живут своей жизнью. Он много работает, ей совершенно нечем заняться. Она начинает следить за мужем и, заметив в его машине молодую даму, устраивает гонки по Лондону и начинает биться своей машиной об его авто. Англичане, которые это видят, звонят в полицию.

Ее забирают в участок, он едет домой и занимается двумя разбитыми машинами. Из участка он жену не вытаскивает, во-первых, считая, что ей полезно будет провести там ночку, во-вторых, Англия – не Россия, за взятку все равно не отпустят, еще и ему статью могут припаять.

Утром его вызывают в полицию и говорят – или вы помещаете жену в частную клинику, или мы отправляем ее на принудительное лечение. В Англии сразу же провели освидетельствование и определили у жены психические отклонения, которых муж не замечал.

– У нас такого не бывает, – вздохнул Семен Семенович.

– Я знаю, что раньше диссиденты предпочитали попасть на лесоповал, только бы не в психушку, – заявила Алена. – В наших дурдомах из людей овощи делали по заказу компетентных органов.

– Сейчас лучше попасть в психушку – если есть бабки, – сообщил Семен Семенович.

– То есть как? – встряла Клавдия Степановна.

Семен Семенович привел в пример одного своего знакомого, которого взяли в третий раз, и ему грозило восемнадцать лет строгача. Вместо этого он получил два года в спецпсихушке в Питере. Полностью «отмазать» его не удалось, но живет он за тем забором совсем неплохо, в особенности по сравнению с тем, через что они вместе с Семеном Семеновичем прошли в молодости.

«Так, Семен бывший зэк, – поняла я. – Должен быть выносливым, неприхотливым и способным подстроиться под любые условия. Разумный выбор. Интересно, что ему обещали? Закрыть возбужденное уголовное дело? Тогда он должен находиться под подпиской о невыезде. Хотя он же из России», – напомнила я себе.

В результате Васин багаж взял бомж Кирилл, у которого была одна небольшая спортивная сумка, а женщины, за исключением Клавдии Степановны, принялись оживлять Васю. Клава же пристроилась к командиру экипажа самолета и о чем-то его расспрашивала. Их компания с певцом, китайцем и аборигеном остановилась метрах в ста от нас и ждала. Я подошла к Кириллу.

– Вас спонсор снабдил одеждой? – спросила я.

– Снабдил, – улыбнулся он. – Простите, как вас по отчеству? А то мне неудобно как-то…

«Какие вежливые в России бомжи!» – подумала я. Вообще, во время своих приездов в Россию я обратила внимание, что самые вежливые и добрые люди в этой стране – бедные. Самые большие хамы, которых мне доводилось встречать в разных странах, – это разбогатевшие русские, причем не олигархи, а, так сказать, верхняя прослойка среднего класса.

Я пояснила Кириллу, что в Англии нет отчеств, и официальным обращением будет «мисс Тейлор», хотя я предпочту, чтобы он называл меня Бонни. Все-таки мы будем общаться в неформальной обстановке. Но в дальнейшем он называл меня исключительно мисс Тейлор и имел манеры английского лорда. Может, потом пристроить его гувернером в какую-нибудь титулованную английскую семью? Или к русским, осевшим в Англии? Им-то точно не помешает освоить манеры русского бомжа, не только детям, но и взрослым.

– А как вас нашли? – поинтересовалась я.

– Да спонсор каждое утро и каждый вечер мимо помойки проходил, где я еду добываю. Иногда мне что-то кидал с барского плеча. Иногда разговаривал со мной… Барина, снизошедшего до народа, изображал. А тут вдруг взял и пригласил к себе… Конечно, в комнаты не звал, но я на это и не претендовал. Очень подробно меня расспросил про жизнь, про то, чего бы мне хотелось. Я, конечно, сказал, что хотел бы вернуть квартиру матери. Больше мне ничего не надо. Ну, мужик предложил в игре поучаствовать. Сказал, что вести себя надо достойно. Нужны выносливость, находчивость и навыки выживания в любых условиях. Поэтому он меня и выбрал. А мне что? Я согласился. Даже если и не получу квартиру, две недели на острове проживу, в море покупаюсь. Может, и останусь на нем, если тут лето круглый год. Или на этом вот острове поселюсь, – Кирилл сделал широкий жест рукой. – Я надолго не загадываю. Мне сейчас хорошо – и я счастлив. Я научился радоваться каждому дню, лучику солнца, дню без дождя и снега, хорошему «улову» в помойке. Всему.

Тем временем разбудили Васю. Он никак не мог понять, где находится, потом его взгляд упал на меня.

– Белая горячка, – простонал он.

Тут ко мне подошла Анька с сумкой, содержимое которой на ходу проверяла.

– Точно белая горячка, – пробурчал Вася.

– Пирожок хочешь? – спросила Варвара Ивановна.

– Пить хочу, – сказал Вася.

– Девки, сбегайте в самолет, возьмите на всех воды, – велела Варвара Ивановна, балерина Софья с лесбиянкой Аленой поднялись по трапу и вскоре вернулись с упаковкой из шести полуторалитровых бутылок минеральной воды без газа.

Наконец мы тронулись в путь.

Глава 6

К судну нас доставили на весельной лодке в два этапа, так как все сразу не поместились. Это был совсем не катер, как я ожидала, а яхта, по виду способная бороздить океаны. Из чего я сделала вывод, что до острова довольно далеко.

Я, конечно, самым внимательнейшим образом изучила карту, поскольку знала координаты, но не исключала, что нас повезут какими-то обходными путями, чтобы запутать участников игры.

По пути мы не видели никакой земли и находились в море почти четыре часа.

А если мне дали ложную информацию? И нас привезли на другой остров?

На борту судна вскоре после выхода в море я отправила шефу и Джону сообщения со своими подозрениями. Но у меня на крайний случай имелся и спутниковый телефон, спрятанный под двойным дном сумки. Никому не нужно знать, что он у меня есть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению