Кладбище - читать онлайн книгу. Автор: Эдриан Маккинти cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кладбище | Автор книги - Эдриан Маккинти

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Вы хотите убить меня? Хорошо, но что вы будете делать дальше? Сначала вы уничтожите всех ирландских протестантов, потом приметесь за евреев, китайцев, пакистанцев. Это глупо. И это вполне в духе уходящего двадцатого века. До наступления нового тысячелетия осталось чуть больше двух лет. Неужели ты не понимаешь этого, Кит? Неужели не видишь, что за мной — будущее, а ты и твоя семья уже в прошлом?..

Я слышу кашель, и в дверном проеме рядом с Кит появляется какой-то человек. Теперь уже поздно что-то говорить, и я молчу.

— Что вы так долго? Надеюсь, вы ничего не дали этому чертову Бенедикту? — спрашивает он.

— Н-нет, — робко отвечает Соня.

Это Джеки, и я сразу замечаю, какая разительная перемена произошла во внутренней иерархии группы. Соня — жена босса и к тому же чуть не вдвое старше Джеки, но сейчас она откровенно робеет и боится этого сопляка.

— Ну, тогда марш отсюда. Обе!.. — командует он, и Кит с Соней торопливо уходят по направлению к дому. Убедившись, что они отошли достаточно далеко, Джеки делает шаг вперед, стряхивая с куртки снег. В руках у него не то древесный сук, не то бейсбольная бита. Одним прыжком подскочив ко мне, Джеки опускает свое оружие мне на голову.

— Вот твой ужин, козел! — выкрикивает он, усмехаясь, и, потянув шнурок выключателя, гасит свет.

Он уходит, громко хлопнув дверью, и я остаюсь в темноте.

Каким-то чудом мне удалось не потерять сознание. Конечно, вырубиться было бы проще всего, но я знал, что если это произойдет, то утром я буду мертв. Мне необходимо было остаться в сознании, по возможности сохраняя ясность мышления.

С самого начала боль была моим главным союзником. Сами того не сознавая, мои враги оказали мне услугу, когда ломали мне ребра и били по голове.

Некоторое время я прислушивался к шагам, удалявшимся в направлении большого дома, потом пристально всмотрелся в полумрак. Где она? Где эта чертова бутылка из-под кока-колы? В коптильне быстро темнело, и я знал, что времени на поиски у меня почти нет.

Я несколько раз моргнул, пытаясь избавиться от залепивших глаза сгустков крови, и всей тяжестью повис на веревках.

Почти сразу мне стало ясно, что Гудини из меня не получится. Мои запястья были, привязаны скользящим узлом, который только сильнее затягивался от каждого рывка. К освобождению существовал лишь один путь — каким-то образом перерезать веревки.

Чуть сместившись в сторону, я навалился на веревки всей тяжестью и выставил вперед правую ногу с растопыренными пальцами. Я тянулся изо всех сил, но не доставал до бутылки: не хватало буквально нескольких дюймов. С тем же успехом до нее могло оставаться и несколько миль. Как я ни старался, я не мог до нее даже дотронуться. Не мог — и точка!

Ну давай же, сукина дочь!

Я извивался, как червяк, так что мои руки едва не выворачивались из суставов. Легкие пылали, словно я вдохнул горящую смолу, но все было тщетно, и я в изнеможении оперся на стену, пристроив зад на выступающем из бревна сучке. В моем положении любая опора была лучше, чем никакой.

Теперь я мог перевести дух.

— Эй!.. — окликнул меня из темноты дрожащий, срывающийся голос. Мальчишка-англичанин. Уходя, Соня забыла заткнуть ему рот. — Вы слышите?..

— Слышу, — ответил я, слегка отдышавшись.

— Как вы думаете, теперь они ушли до утра? — спросил он с надеждой.

— Да, похоже.

— Я хочу вам кое-что сказать...

— Хочешь, так скажи...

— Мне страшно. Очень, — проговорил Питер с характерным эссекским акцентом.

— Не бойся, — ответил я. — Все будет хорошо.

— Они ведь убьют нас, правда? Вы — агент ФБР, я — сын генерала Британской армии. Они убьют нас обоих!

— Никто нас не убьет.

— Нет, убьют. О боже, я не хочу... Не хочу умирать! — пробормотал Питер и негромко заплакал.

Я дал ему поплакать минуты две и сказал:

— Если хочешь поболтать со мной, Пит, говори потише. Думаю, ночью они еще раз наведаются сюда, чтобы проверить, все ли в порядке. Так что говори шепотом.

— Я не хочу умирать! — повторил он тише, продолжая всхлипывать.

— Послушай меня, сынок. Мне тяжело разговаривать, так что повторять я не буду. С нами все будет в порядке, обещаю, но ты должен взять себя в руки. Если я найду способ спастись, я и тебя заберу с собой... Ты должен держать себя в руках. А если ты ослабеешь от страха и будешь хныкать как девчонка, мне придется думать не только о наших врагах, но и о тебе. И тогда нам наверняка каюк. Понятно?

Он помолчал и прошептал, прерывисто вздыхая:

— Да, я понял.

— Вот и отлично. Именно это я и хотел услышать. Не сомневайся, все будет о'кей, только тебе придется немножко мне помочь.

Я услышал, как он завозился у своего столба. Он был привязан к нему таким образом, что мог не только стоять, но и сидеть. Повязка на глазах была из бинта, несколько раз обмотанного вокруг головы и закрепленного изолентой.

— Что я должен делать? — спросил Питер из темноты, и в его голосе снова прозвучали истерические нотки.

— Ты должен успокоиться и верить мне. Соберись, ты же мужчина! Все будет отлично, только ты должен мне верить и делать все, что я скажу.

— О'кей, — ответил Питер негромко.

— Чем они привязали тебя к столбу, парень?

— Цепью.

— Ты не можешь от нее избавиться?

— Вряд ли.

— И все равно ты должен попытаться. Я видел: они привязали тебя к столбу. Если ты будешь двигать цепью из стороны в сторону, тебе, возможно, удастся его перепилить. Попробуй. Я предупрежу тебя, если услышу что-то подозрительное.

— Хорошо, — сказал Пит.

Вот и отлично, подумал я. А я тем временем попытаюсь осуществить свой план.

Оттолкнувшись от стены, я переместился вправо, насколько мог, но моя нога по-прежнему не доставала до проклятой бутылки.

— Как вас зовут? — спросил Питер.

— Майкл Форсайт, — ответил я. — А теперь — молчи. У нас обоих есть дело, которое нужно выполнить как можно скорее.

Если бы бутылка валялась, скажем, дюймах в шести правее, у меня бы не было ни малейшего шанса, но она лежала как раз на таком расстоянии, что я испытывал все муки, какие давным-давно пережил один греческий парень по имени Тантал. Бедняга, как же я его понимал!

— Они убьют нас, Майкл? Скажите правду, — снова заговорил Питер.

— Видишь ли, на самом деле у нас очень неплохие шансы выбраться отсюда живыми и невредимыми. Когда мы были на яхте, я оставил для полиции записку, в которой говорилось, куда мы тебя повезем. К сожалению, я не знал точного местонахождения этого дома, но можешь не сомневаться: скоро федералы или копы будут здесь. Быть может, я до этого не доживу, но ты — другое дело... Срок, который назначил властям Трахнутый, истекает завтра утром, так что, если ты будешь держать себя в руках и надеяться на лучшее, ты спасешься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию