Купель дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Платова cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Купель дьявола | Автор книги - Виктория Платова

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Теперь Херри-бой. Этот, во всяком случае, понятен., Из одержимого навязчивой идеей ученого он переквалифицировался в жреца Зла, он одержим своей миссией. Он настойчиво ищет ключ от двери, за которой сидит Зверь, если верить его же аналогиям. Он слышит голоса, что тоже говорит не в пользу его рассудка. И при этом ему удается создавать видимость абсолютно нормального человека…

Я подоткнула музейную подушку и уперлась “катерпиллерами” в спинку музейной кровати.

А почему, собственно, он должен быть ненормальным? Ненормальна причина, по которой он пустился во все тяжкие, ища недостающие части картины Страшного суда. Но действия его абсолютно логичны. Каким-то образом еще в феврале он узнает о существовании левой створки триптиха. Отправляется в Россию, знакомится с Гольтманом, возможно, даже просит того уступить доску. Старик не соглашается. Он трясется над “Рыжей в мантии”…

Нет.

Я даже села в кровати.

Нет, в феврале Херри-бой не мог знать о “Всадниках”, потому что никакой левой створки еще не было. Мы сами вскрыли ее много позже, уже летом. Тогда что привлекло Херри-боя к тогда еще абсолютно автономной Деве Марии? Он редко выбирается с острова, и, если бы это не касалось Лукаса ван Остреа, он бы не приехал даже в кабачок “Приют девственниц”. Не говоря уже о лапотной России.

Вопрос остался без ответа — на этот раз потому, что у меня не было достаточной информации. Конечно, ее можно получить от самого Херри — или попытаться получить. Но особого желания разговаривать с ним на эти темы я не ощущала. И потому перебралась к более близким по времени событиям этого лета. Херри удалось поучаствовать в них на полную катушку. Он был везде, где всплывала картина, он эскортировал ее от начала до конца. Он тихонько стоял у нас за спиной. Он даже умудрился подружиться с бесхитростным Лавру-хой и на его плечах въехать на дачу к Титову. Он был в кабинете незадолго до того, как туда вошел Титов, чтобы больше не выйти живым. И бедный Пупик, который оказался случайным свидетелем…

Я вздохнула.

В любом случае это ничего не доказывает. Херри-бой знал о сверхъестественных возможностях картины, он просто направлял их в нужное русло. Тогда… Тогда он вполне мог закрыть меня — только для того, чтобы картина не повредила мне: с самого начала вечеринки мы с Титовым не отходили друг от друга. А я была нужна Херри-бою именно здесь, целой и невредимой…

Черт, черт, черт!

Куда бы я ни пошла, с какого бы конца я ни начинала — я все равно упиралась в мистику, в существование Вечного Зла и приход Антихриста. И где — в благополучной Европе, в упакованной по самую макушку Голландии.

Чтобы хоть как-то укрепить заметно пошатнувшиеся мозги, я сказала себе: реально только то, что связано с картиной. Лукас Устрица был великим художником, и его картины производят сильное впечатление. Возможно, даже очень сильное. Нестойкие эстетические натуры падают замертво. Все остальное кто-то использует в своих целях. Херри-бой, например.

На этом и остановимся.

Интересно, что значит зашифрованное в картине слово “Возьми!”? Херри прав — для того чтобы взять, необходимо знать, что именно и где именно. А что, если это касается ценностей? Пятнадцатый век, купцы из Брюгге, Роттердама и Антверпена — и Лукас Устрица, который выполнял заказы… Возможно, он был состоятельным человеком, даже скорее всего так и было. Он не ушел из города, хотя обычно предчувствовал наводнения. Он решил остаться, а перед этим спрятал что-то такое… Если бы не присутствие Херри, я бы поучаствовала в этой гонке за сокровищами. Тем более что я стою у истоков разгадки, и пальму первенства у меня не вырвет никто, даже Херри-бой. А может, он только корчит из себя жреца, а на самом деле озабочен банальными поисками ценностей? Тогда все становится на свои места, и я плавно переношусь из мистического триллера в авантюрный роман.

Но не успела я обрадоваться своим, таким приземленным и корыстным мыслям, как снова услышала вздох в глубине острова. Он был умоляющ и едва уловим, но сразу же разрушил все мои построения. Нужно выбираться отсюда, и как можно скорее. Выждать, пока Херри отправится на черную мессу к картине, и попытаться разобраться в моторе. Почему я не сделала этого раньше, ведь у меня было добрых пятнадцать минут на причале? Нет, зачем-то понадобилось изучать паспорт Херри-боя и наживать себе лишние неприятности…

С тобой ничего не случится, Катька, ты все равно выберешься отсюда, рано или поздно… Рано или поздно. И еще будешь вспоминать эту поездку как самое романтическое приключение в своей жизни. И над твоими похождениями Жека с Лаврухой просто надорвут животы… Жека и Лавруха, как это далеко… Как далеко…

…Если я и задремала, то сразу же проснулась от тонкого поскрипывания половиц. Кто-то поднимался по лестнице. Кой черт кто-то, Херри-бой — больше некому. Я поняла это через несколько секунд, как только сообразила, где нахожусь. В темном прямоугольнике окна не было видно ни зги. Значит, уже вечер и я пробыла в этом этнографическом склепе несколько часов. С наступлением сумерек все мои страхи вернулись, и Херри-бой вовсе не выглядел безобидным сумасшедшим. Шаги становились все ближе, и это подтолкнуло меня к совершенно необъяснимым с точки зрения здравого смысла действиям. Я тихонько сползла с девственных кружевных простыней и забралась под кровать.

Глупее не придумаешь, но встречаться с Херри-боем под покровом ночи вовсе не хотелось.

Он не заставил себя ждать. Сквозь не достающее до пола покрывало я увидела круг света от фонарика, низкие ботинки и красные носки. Эти проклятые носки лезли мне в глаза.

— Катрин! — ласковым шепотом произнес Херри-бой. — Где вы, Катрин?

Я затаила дыхание. И тотчас же подумала о смятых простынях. Перебираясь под кровать, я даже не удосужилась их поправить.

— Зачем вы прячетесь? Это смешно…

Сейчас он поднимет покрывало и увидит меня — взрослую бабу, сжавшуюся в комок. Глупее не придумаешь.

Херри-бой не стал поправлять смятую постель и не стал заглядывать под покрывало. Он аккуратно снял веревки (я всего лишь перешагнула их) и присел на кровати. Теперь прямо перед собой я увидела носки с тугими резинками. И ботинки с крепкими подошвами. Евросоюз изготовляет вещички на совесть, ничего не скажешь. Нужно вылезать, это действительно выглядит смешно. Сейчас я покажусь из-под кровати и даже сумею обыграть свой детский страх. В конце концов, Херри-бой не дал мне повода себя бояться… Я уже готова была подать голос, рассмеяться и дернуть Херри за красный носок (никакого вкуса, Херри-бой!), когда рядом с ботинком увидела каминную кочергу. Херри-бой аккуратно поставил ее между ног. Она опустилась на пол с негромким коротким стуком. Весомый аргумент в споре, ничего не скажешь.

— Вы же взрослый человек, Катрин, — продолжал увещевать меня Херри-бой. — Давайте вернемся в дом. Я приготовил ужин.

Это уж точно. Ты приготовил ужин для своего Зверя. И первым блюдом буду я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию