Нужные вещи - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Кинг cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нужные вещи | Автор книги - Стивен Кинг

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

– Что же сделала Вильма? Напакостила в квартире?

– Убила собаку Нетти.

– Что?

– То что слышал.

– Господи, какая стерва!

– Да, но ведь нам и раньше было известно, кто она такая, разве не так?

– Да, но все же…

Вот оно. Даже Норрис, человек, ставший за столько лет вполне надежным, хоть и отводил слишком большую часть своего рабочего времени бессмысленной писанине, даже Норрис говорит то же самое: Да, но все же…

– Она сделала это армейским ножом. Воспользовалась штопором, предварительно нацепив на него записку, что, это, мол, месть за испорченные простыни. И тогда Нетти отправилась к Вильме с кучей камней. Каждый камень обернула своей запиской и перетянула резинкой. В записках говорилось, что это последнее предупреждение. Камни она побросала во все окна первого этажа в доме Вильмы.

– Пресвятая Богородица, – произнес Норрис не без восхищения.

– Ержики ушли на воскресную утреннюю службу в половине одиннадцатого, или около того. После службы они обедали вместе с Пулацкими. Пит Ержик остался с Джейком Пулацки смотреть по телевизору футбол, поэтому у него на этот раз даже не было возможности попытаться остудить пыл Вильмы.

– Они встретились на углу случайно? – спросил Норрис.

– Сомневаюсь. Думаю, Вильма вернулась домой, увидела погром и позвонила Нетти.

– Так, значит, это была дуэль?

– Вот именно.

Норрис некоторое время молчал, сцепив руки за спиной и глядя в ночное небо.

– Скажи, Алан, почему все-таки мы должны присутствовать при этих жутких вскрытиях? – спросил он неожиданно.

– Для протокола, думаю. – Но было в этом нечто большее… во всяком случае для него. Если ты подозреваешь или даже только интуитивно чувствуешь неясность в деле, как подозревал и чувствовал он в этом случае, то нужно быть свидетелем тому, что может встряхнуть тебе мозги и перевести их из нейтрального положения на какую-нибудь скорость. Может быть, тогда заметишь крюк, на который можно повесить шляпу.

– Ну что ж, окружной полиции придется нанять человека специально для ведения протокола, – проворчал Норрис, и Алан рассмеялся.

На самом деле ему было не до смеха и не только потому, что эта история отразится рикошетом на Полли. Что-то в самой этой истории было не так. На поверхности все стыковалось, но глубоко, там, где залегает шестое чувство под названием инстинкт. Боги войны с Марса казались более реальными. Во всяком случае, для Алана.

Эй, прекрати! Разве не ты сам только что все так логично объяснил Норрису? От А до Я, в промежуток времени, достаточный, чтобы выкурить одну сигарету.

Да, конечно. В этом и беда. Разве могут женщины, даже если одна из них слегка придурочная, а вторая – стерва, встретиться на углу двух улиц и покромсать друг друга ножами, словно пара наркоманов под балдой, до смерти из-за таких в общем-то пустяков?

Алан не знал. А поскольку не знал, отшвырнул щелчком окурок и начал перемалывать все с начала.

2

Для Алана все началось со звонка Энди Клаттербака. Он только что выключил телевизор (второй тайм три минуты как начался, а Патриоты уже успели профукать мяч, смешно смотреть) и надевал пальто, когда зазвонил телефон. Алан собирался отправиться в Нужные Вещи, чтобы познакомиться в конце концов с мистером Гонтом, предполагая, что вполне возможно встретить там и Полли. Звонок от Клата перевернул все планы.

Эдди Уорбертон, сообщил он, висел на телефоне в то время когда он, Клат, вернулся с обеда. В «зеленой» части города, по словам Эдди, идет нечто вроде спортивного состязания среди женщин, драка, одним словом. Эдди сказал, что не мешало бы позвонить шерифу и дать знать.

– А какого такого черта Эдди Уорбертон подходит к аппарату связи с Конторой шерифа?! – взвился Алан. – Ну, я думаю, в диспетчерской никого не было, и он…

– Ему превосходно известны правила – если в диспетчерской никого нет, включают Стукача.

– Понятия не имею, почему он подошел к телефону, – сказал Клат с плохо скрытым нетерпением. – Но не думаю, что это главное. Второй звонок по тому же поводу прозвучал четыре минуты назад, когда я разговаривал с Эдди.

Звонила пожилая дама. Я не разобрал имени, или она его не назвала. Может быть, была слишком расстроена, может быть, просто не хотела. Короче, сообщила, что на углу Уиллоу и Форд произошла драка. Дрались две женщины.

Звонившая сказала, что у обеих в руках ножи. И что они все еще там.

– Все еще дерутся?

– Нет, лежат… обе. Драка окончена.

– Ладно, – мысль Алана работала все быстрее, набирая скорости, словно поезд-экспресс. – Ты зафиксировал звонок, Клат?

– А то нет!

– Хорошо. Сегодня дежурит Ситон? Высылай его прямо туда.

– Уже выслал.

– Да благословит тебя Бог! Теперь звони в Полицию Штата.

– Следственный Отдел вызвать?

– Пока не стоит. Только держи их в курсе. Встретимся на месте, Клат.

Прибыв на место происшествия и оценив серьезность ситуации, он позвонил в оксфордское отделение Полиции Штата и попросил немедленно выслать машину со следственной группой, если возможно даже две машины… В это время Клат и Ситон Томас стояли, раскинув руки над телами женщин, и упрашивали любопытных расходиться по домам. Приехал Норрис, оценил обстановку и достал из багажника своей машины ролик с широкой желтой клейкой лентой, на которой с некоторыми, промежутками стояла надпись МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ. НЕ ЗАХОДИТЬ. Лента была покрыта толстым слоем пыли, и позже Норрис признался Алану, что боялся, она не приклеится, такая старая.

Приклеилась тем не менее. Норрис протянул ее вокруг трех дубов, образовав таким способом треугольник, внутри которого лежали женщины, обнявшись, у основания светофора. Зрители по домам не разошлись, но все же отступили к собственным лужайкам. Их было человек пятьдесят, и число увеличивалось по мере того, как работала телефонная связь, и соседи высыпали из домов, подгоняемые любопытством. Энди Клаттербак и Ситон Томас находились уже в таком состоянии, что готовы были в любой момент выхватить орудие и поднять предупредительную стрельбу. Алан был вполне солидарен с их настроением.

В штате Мэн убийствами занимался Отдел Криминального Расследования Полиции Штата, и для «мелочников», каковыми они в большинстве своем являлись, потому что и в самом деле в основном занимались мелочами, самое отвратительное время наступало между обнаружением преступления и прибытием группы ОКР. Местные детективы и окружные специалисты прекрасно знали, что именно этот период времени самый благоприятный для того, что все сделанное ими будет сведено на нет группой «защиты», являвшихся на службу в понедельник утром – представители суда присяжных и Генеральной Прокуратуры, считали что «мелочники», даже из окружных, это свора дворняг с поджатыми хвостами и лязгающими зубами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению