Запретные наслаждения - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретные наслаждения | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Не успев попрощаться, он вынул из кармана мобильный и нажал цифру «один».

– Алло? – раздался голос Эмили.

– Я скучаю по тебе.

– Но прошел всего день, Девлин! – напомнила она.

– Полтора, – поправил он. – Я уехал в воскресенье после обеда. Подумать только, еще неделя. И мы будем вместе целый месяц!

– Девлин, мне нужно работать, иначе я не сдам книгу в срок!

– Я хочу быть в тебе, – пробормотал он. – На такие случаи я и послал эту маленькую игрушку. Когда мы в разлуке, я хочу играть с тобой в телефонные игры.

– Девлин! – взмолилась она.

– Принеси ее! Ты мне нужна!

– Подожди. Я ее спрятала, чтобы Эсси не наткнулась, – прошептала она.

– Я думал, ты не пускаешь ее в кабинет, – удивился Мик.

– Не пускаю, но мало ли что… Ну вот, отыскала! – обрадовалась Эмили, уже ощущая нарастающее возбуждение. Стоит услышать его голос, и она вся мокрая!

– Вынь ее из коробки, ангелочек. Весьма реалистично, не так ли? – поддразнил он.

– Очень похож на твой, Девлин, – парировала она.

– Что на тебе надето?

– С утра не вылезала из ночной рубашки.

– Возьми игрушку в правую руку. Начинай лизать. А левой поиграй с собой. Хочу, чтобы ты была готова и истекала соками, ангелочек, – велел он, расстегивая слаксы, высвобождая свою уже набухшую плоть и живо представляя Эмили в большом кожаном кресле, с рубашкой, задранной до талии. Представляя ее гладкие округлые бедра, так ярко контрастирующие с черной кожей.

– О, Девлин, как хорошо! – прошептала Эмили в телефон, принимаясь энергично сосать фаллоимитатор – точную копию огромного «дружка» Мика Девлина, из толстой резины, натурального цвета, насаженный на изогнутый стержень из полированного ясеня.

– Ты играешь со своей «киской»? – допрашивал он. Хлюпающие звуки лишали его разума. Он почти чувствовал ее губы на своей плоти.

– А ты со своим «петушком»?

– Я так затвердел, что вот-вот сломаюсь, – простонал он.

– Я такая мокрая, что мистер Шалун легко скользнет в меня до самого основания. Я готова, Девлин. Хочешь, я засуну его в себя? – задыхаясь, спросила Эмили.

– Рано. Я хочу, чтобы ты сгорала от желания, ангелочек, – неумолимо объявил он.

– Ты сейчас зальешь весь кабинет, Девлин, если немедленно не остановишься, – предупредила она. – Лучше позволь мне трахнуть себя, чтобы ты успел немного остыть.

– Стерва! – простонал он, сознавая, что Эмили права, и потянулся за носовым платком, потому что больше не мог сдержать взрыва.

– О Господи, как хорошо! – пробормотала Эмили, раз за разом вводя в лоно фаллоимитатор, пока наконец не испустила долгий стон удовлетворения. – Но не так хорошо, как с настоящим. Мне тоже тебя недостает.

– Сегодня я говорил с леди Пи. Она шлет тебе привет, – сообщил Мик.

– Позже пошлю ей е-мейл, – пообещала Эмили. – Но как ни прелестна была наша интерлюдия, боюсь, нам обоим нужно работать.

– Верно, – расстроенно буркнул Мик. – Кстати, у меня ленч с новым автором. Сексуальная штучка!

– Думай обо мне, когда будешь с ней, – попросила Эмили.

– В этом-то и проблема. Если я буду думать о тебе, у меня брюки лопнут. Не хотим же мы, чтобы у другой женщины появились неверные идеи, правда, ангелочек?

Эмили рассмеялась и, попрощавшись, повесила трубку. Она не ответила на вопрос. Не смогла. Но, если честно, она не хотела видеть его с другой женщиной. Мик вошел в ее жизнь почти одиннадцать недель назад. С тех пор она потеряла невинность и впервые в жизни влюбилась. Какой идиоткой она была! Влюбиться в мужчину, владеющего домом в Лондоне, в мужчину, которого осаждают титулованные аристократки!

– Ты действительно спятила, Эмили, – сказала она вслух.

Она соблазнила его, чтобы самой испытать радости секса и написать роман, который удовлетворил бы издательство. Едва ли не шантажом она заставила Девлина сделаться ее любовником, научить всем этим великолепным, восхитительным и чувственным вещам, которые ей просто необходимо было познать. Он считает, что спит с ней для пользы дела, и ничего больше. Да, это приятно им обоим, но она не имела права влюбляться в такого мужчину, как Майкл Девлин. Он непременно разобьет ей сердце. Ну а пока… она будет наслаждаться каждой минутой, проведенной с ним. Скоро настанет осень. Учитывая, какими темпами идет работа, книга будет дописана к ноябрю, и тогда все закончится.

Эмили неожиданно для себя заплакала. Она не хочет, чтобы все кончалось! Пусть продолжается как можно дольше… вернее, всю жизнь. Ее героини всегда были счастливы. Хеппи-энд – вот девиз Эмили. Почему того же не может быть у нее самой?

В этот момент зажужжал интерком. Эмили постаралась взять себя в руки.

– Что-то случилось, Эсси?

– Рина приехала. Утверждает, что вы собирались вместе пообедать. Вы не говорили, что ждете гостей. Я как раз чистила серебро вашей бабушки, – проворчала Эсси.

– Мы обедаем в ресторане. Поэтому я не попросила вас приготовить обед. Передайте Рине, что спущусь через пять минут.

– Тогда ладно, – облегченно вздохнула Эсси.

Несколько минут Эмили сидела неподвижно. Но, внезапно сообразив, что «игрушка» до сих пор лежит на письменном столе, а рубашка сбилась вокруг талии, беспомощно хихикнула. Хорошо еще, что Рина не вздумала подняться наверх и не застала ее лежащей на столе с раздвинутыми ногами, с искусственным пенисом в руках и шепчущей в трубку непристойности!

Она вымыла «игрушку» водой из графина, положила в кремовую с золотом шелковую коробку и заперла в нижнем ящике стола, после чего одернула рубашку и поспешила вниз, в ванную, чтобы наспех умыться, одеться и провести щеткой по всклокоченным волосам.

– Хорошо выглядишь, – заметила Рина, когда Эмили появилась в гостиной. – И капри мне нравятся.

– Куда поедем? – спросила Эмили.

– Думаю, лучше всего в клуб. Почти все ребятишки разъехались в лагеря, так что там скорее всего совсем безлюдно.

– Эсси, я ухожу, – окликнула домоправительницу Эмили.

Они отправились в «Эгрет-Пойнт кантри-клаб» в «лексусе» Рины, припарковались, прошли через бар на террасу у бассейна и расположились под большим зонтиком, где стояли столики. Официант принес им персиковый чай со льдом, принял заказ и исчез. Сегодня никому не захотелось поплавать, и, кроме Рины и Эмили, за столиком, на другой стороне бассейна, расположилась только одна пара. Эмили узнала Нору Бакли и ее начальника Кайла Баррингтона.

– Он просто неотразим, – заметила Эмили.

– Ты так считаешь? – хмыкнула Рина. – Но нечто подобное говорили и о лорде Байроне: безумен, испорчен и опасен для дам. По крайней мере у этого такая же репутация. Я слышала, он уже разрушил один брак и подставил под удар еще не менее двух. И проделывает все это из чисто спортивного интереса. При этом ему плевать на женщин, с которыми он спит. Не пойму, как у Норы хватает терпения работать на него, но она утверждает, что он хороший начальник, неизменно добр и никогда не пытался ее домогаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию