В объятиях ветра - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл, Линда Сэндифер cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях ветра | Автор книги - Бертрис Смолл , Линда Сэндифер

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Она скрылась в тени большой сосны. Он с трудом различал ее силуэт под покровом ночи. Но вдруг Мэтт увидел, как Скай вытянула вперед руку, и он резко попятился назад.

— Теперь я должна идти, Мэтт. Пожалуйста, не ходи за мной.

— Скай! Ты все еще не веришь, что я не участвовал в этом деле с Уэлчем?

— Да нет. Я верю, что ты не виновен так же, как и я. Но я должна вернуться в горы, жить одна. И найти успокоение. Это единственный выход для меня.

Мэтт снова шагнул в ее сторону, но она опять вытянула руку, чтобы он не мог подойти ближе, и он повиновался ей.

— Я ничего не понимаю, Скай. Почему? Я думал, что ты поедешь со мной. Мне надо уладить это дело в городе с шерифом и помочь ему разыскать оставшихся преступников, которые все еще ищут тебя в горах, а потом мы сможем быть вместе. Я вернусь в горы вместе с тобой.

— Нет. Я… не хочу, чтобы ты это делал. Мне надо побыть одной после… того, что случилось.

— Скай, то, что произошло, никак не зависело ни от тебя, ни от меня. Мы боролись за свою жизнь. Нам больше ничего не оставалось. А что касается Лоринга, то он оказался бы рано или поздно в петле, и он сам это прекрасно знал. Он предпочел избежать унижения.

— Ты ничего не понимаешь, Мэтт! Я была причиной всех этих смертей и всего остального. С самого начала все это произошло из-за меня.

Моя семья из-за меня погибла. Монти из-за меня погиб. Даже эти… — Она указала на лежащие тела. — …умерли из-за меня. Дом моего отца и матери сейчас горит. Балкин и Уэлч мертвы. И все это из-за меня.

— И из-за меня, — сказал Мэтт, разозленный из-за такого самобичевания. — В том, что произошло тогда и теперь, твоей вины не больше, чем моей в том, что случилось в Техасе и теперь в этом лесу. Все это произошло, потому что Лоринг хотел управлять всеми и вся, но зашел слишком далеко, пытаясь управлять жизнью сына. Он зашел слишком далеко, пытаясь управлять жизнью Элизабет десять лет назад. Все это произошло из-за жадности и похоти Уэлча. Он виноват во всем так же, как и Лоринг. Тебе придется смириться с этим, Скай. Ты не можешь убежать от этого. Ты должна принять все как есть, а не убегать от реальности. Ты была сильной, и ты выжила.

— Нет, я выжила, потому что убежала, — сказала Скай — Мне надо было остаться и помочь матери. Сколько стоит моя жизнь теперь, когда я знаю, что все они мертвы, а на их месте должна была оказаться я! Господи, почему же я не умерла?!

— Перестань! Не говори так! Ты дважды спасла мне жизнь. Я люблю тебя, — произнес Мэтт уже мягче. — Я останусь с тобой и помогу преодолеть все трудности. Мы начнем вместе все заново. Мы поженимся, и у нас будут дети.

Теперь, когда он обнажил перед ней свою душу и поделился своими самыми сокровенными мыслями, даже несмотря на то что сделал это с излишней уверенностью, он очень боялся, что она откажет.

У Скай потекли слезы, но ее глаза предупреждали его, умоляли не подходить ближе, не прикасаться к ней снова, а оставить се наедине со своей болью, которую она успокоит сама, как умеет. Казалось Скай решила не прощать саму себя и не поддаваться никаким убеждениям.

— О Мэтт, — беспомощно воскликнула она. — Неужели ты не понимаешь? Я не достойна твоей любви!

— Что ты говоришь, Скай. Не уходи. Не убегай, когда мы так нужны друг другу. Тебе опасно возвращаться туда. Тем людям приказано убить тебя. Поедем со мной обратно в город. Я сниму номер в гостинице и оставлю с тобой человека, который будет смотреть за тобой, пока все не уладится.

— Нет, я не могу вернуться в город.

— Но это единственное безопасное место.

— Мне безопаснее здесь, в горах. В пещере.

— Тогда я несколько дней поживу с тобой.

— Нет. Ты должен уехать навсегда.

— Я не уеду.

— Ты должен продолжать свою жизнь. Это единственный выход для нас. Ты был хорошим другом, Мэтт Риордан. А теперь я должна попрощаться с тобой.

Скай развернулась и побежала в лес, постепенно растворяясь в темноте Эсуп последовал за ней, Мэтт сначала тоже хотел броситься ей вслед, но не сделал этого.

Друг? И это все? Только друг?

Все было позади, или по крайней мере осталось бы позади после того, как он посадил бы этих людей за решетку. Что на нее нашло? Теперь они могли бы быть вместе. После всего того, что они пережили вместе, он терял ее именно сейчас из-за того, чего никак не мог понять. Неужели она не понимала, что если поделится своим горем с ним, то любовь поможет ей пережить его? Ее раны быстро зажили бы тогда. Мэтт знал, что это было бы так, даже если бы она в это не верила, и он бы терпеливо ждал все то время, пока ее раны окончательно не затянутся.

Он с самого начала предполагал, что она никогда не захочет вернуться к цивилизации, не говоря уже о том, чтобы вернуться туда с ним. Он обдумывал возможность того, что в конце концов, когда опасность минует, она уйдет с, Серым Медведем. Кто мог поручиться, что этого ? не случится, возможно, она не любит его настолько, чтобы остаться с ним? Как бы то ни было, у него не оставалось другого выбора, и кроме как отпустить ее, если он надеялся, чтосможет когда-нибудь вернуть ее.

Он вернулся к телам Лоринга и Арнольда. Как обычно, ему надо было работать.

Много Когтей внезапно проснулся. Интуиция подсказала ему, что он не один в вигваме. Его сердце начало учащенно биться, как это обычно случалось, когда рядом с ним была Чилсипи. Даже по прошествии семи лет это все еще немного волновало его, хотя он знал, что призрак не причинит ему вреда. Чйлсипи мучилась и не могла найти себе покоя, зная, что Скай угрожает опасность. Много Когтей не понимал, откуда он все это знает, но ему казалось, что он общается с Чйлсипи и она все это рассказывает ему. Однажды Много Когтей сказал, , что это призрак Скай, но он сделал это, только чтобы запугать детектива. Риордан и не догадывался, что призрак действительно существовал, и это был призрак матери Скай.

Индеец медленно перевернулся на тюфяке лицом к костру, который горел в центре вигвама. Огонь уже почти погас и едва освещал пещеру. Призрак не имел определенных очертаний, но явно был где-то рядом.

— Они мертвы, — казалось, сказала она.

— Кто они, Чилсипи? — спросил он без слов.

— Люди, которые убили нас, мертвы.

— А что со Скай, твоей дочерью?

— Она вернулась в горы. Она в безопасности.

— А Риордан?

— Он жив.

— Значит, все кончилось?

— Да, все кончилось.

Призрак начал куда-то исчезать.

— Куда ты, Чилсипи?

— Я возвращаюсь домой, друг мой. Прощай.

Видение исчезло.

Много Когтей встал с постели и подбросил в костер несколько веток. Пламя поднялось выше и осветило стены его одинокого жилища. Он смотрел на то место, где только что была Чилсипи, и знал, что она больше не вернется. Правосудие свершилось, и люди, которые причинили столько зла долине Долгой Луны, будут теперь покоиться вместе с Чилсипи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению