Данфейт - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Зеа Рэй cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Данфейт | Автор книги - Даниэль Зеа Рэй

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— А если не пойму?

— Тогда в следующий раз он вполне может отказаться помогать Вам.

Данфейт перевела взгляд на Кимао, но в этот момент он смотрел на доску за спиной преподобного, исписанную формулами. Такой сосредоточенный. Данфейт кивнула Матье и покинула учебную аудиторию.

Следовало привести себя с порядок, и Дани зашла в туалет. Ужасно. Лицо, руки, костюм — все перемазано кровью. Данфейт включила воду и начала умываться. В помещение вошли две девушки в костюмах матриати и оценивающе посмотрели на Данфейт, нависшую над раковиной.

— Факультет? — вопросительно произнесла одна из девушек, высокая блондинка лет двадцати пяти.

— Не твой, судя по всему, — хмыкнула Данфейт и продолжила приводить себя в порядок.

— Смотри, мясо огрызается! — рассмеялась вторая — деревийка в черном костюме.

Девицы остановились за спиной Данфейт и продолжили разговор, как ни в чем не бывало:

— Похожа на потаскушку из захудалой деревеньки. Кроме зада ничего привлекательного нет.

— Кто-то же польстился на эту ее часть? — рассмеялась деревийка.

— Извращенец, наверное. Груди нет, плечи, как у мужика. Ты не лесбиянка, случаем? — произнесла блондинка.

Дани разогнулась и с усталостью посмотрела на их отражения в зеркале. Красивые девицы, жаль только, что гнилые внутри.

Данфейт развернулась, чтобы уйти, но девушки решили продолжить беседу.

— Слушай, а это не та сайкаирянка, что твоего Сермилли вызвала на поединок? — задалась вопросом деревийка.

— Та сайкаирянка — сестра Белови. А эта совсем на Айрин не похожа.

— Ты кто? — обратилась деревийка к Данфейт.

— Могу я пройти?

— Пока мы с тобой говорим — нет.

— Я с вами не говорю, а это для меня — главное, — улыбнулась Данфейт и, толкнув плечом блондинку, устремилась вперед.

Удар в спину был остановлен отточенным приемом уклонения и еще более отточенным ответным ударом ногой по коленке противницы. Когда Дани ощутила страх, стало понятно, что девушки не собираются играть по правилам. У нее было секунд десять на то, чтобы убраться оттуда, пока ее не оглушило и не повалило на пол.

Десять секунд для Ри Сиа — огромный запас времени, для Данфейт меньший, но все же не менее большой. Два удара в грудину блондинки и один по шее деревийки охладили боевой пыл противниц. Данфейт спокойно вышла из туалета и направилась обратно в свою аудиторию. Если она ранила двоих матриати, ей придется держать ответ как минимум перед двумя зрячими, и то, при условии, что у этих девушек нет других любовников. Интересно, как вообще здесь выживают матриати из факультета "F"? Если все они не способны управлять материей и энергией, и, предположим, хорошо драться так же не умеют, за счет чего тогда вообще они держаться?

Данфейт вернулась в кабинет и, передав слова преподобного госпоже Савис, заняла свое место за столом. На этой радостной для всех ноте, Савис завершила семинар и грациозной походкой удалилась из аудитории.

— Эй, ты как? — позвал ее югуанин, что все это время передавал ей салфетки с задней парты.

— Весьма… — ответила Данфейт и скривила лицо.

— Меня зовут Террей.

— Очень приятно. Данфейт.

— Я Лайри, — произнесла девушка, сидящая возле югуанина.

— Я - Пилоу.

— Я - Гори.

— Йорк.

— Сальма.

Данфейт не запомнила их всех. Тридцать одно имя — многовато за раз.

— Привыкай, — произнес Террей, подпирая свою белокурую голову рукой. — Тебя часто будут отправлять в группу к твоему зрячему.

— Надеюсь, что не каждый день?

— Кейти из факультета "A", значит, раз в неделю точно.

— Откуда тебе знать?

— В этой комнате только у меня категория "А". И я путешествую раз в неделю, кстати, в ту же группу, где обучается Кейти.

Данфейт искоса посмотрела на югуанина.

— В его группе кроме Айрин больше не было женщин, — тихо произнесла она.

— Моего зрячего зовут Йори.

— То есть…

— Мой любовник.

— Понятно, — улыбнулась Данфейт. — Только я подумала о том, что вижу перед собой красивого мужчину, как ты тут же разочаровал меня. Спасибо, Террей!

— Тебе повезло, что зрячий избавил тебя от страданий быстро. Его привязанность к твоей сестре оградит тебя от большинства неприятностей.

— Откуда ты вообще узнал, что произошло?

— Блокировка сознания у тебя слабая, — улыбнулся Террей.

— Ты меня прочел?

— Да.

— Он всех читает, — ответила Лайри, присаживаясь на стол Террея. — И знает он гораздо больше остальных. Только вот гомосексуализм здесь не приветствуется, да Террей?

— Совершенно верно, моя дорогая.

— Но твой любовник… Он же из факультета "A"?

— Родители Йори слишком известны, для того, чтобы запирать их сына, где не положено.

— А за тебя никто не вступился, — предположила Данфейт.

— Его чуть не убили, — ответила за Террея Лайри. — Если бы не Йори, Террея давно бы с нами не было.

— И как Вы с ним познакомились?

— Когда-то я тоже учился в той же группе…

— И?

— После обильного возлияния на одной из вечеринок, мы наконец-то занялись разными приятными вещами… — засмеялся мужчина.

— И теперь ты — матриати, а он — зрячий?

— В точку.

— А мужчин, среди нас, вообще, много?

— Не очень, — пожала плечами Лайри. — Процентов десять, не больше. И те сосредоточены в группе "С".

— А кто-нибудь из матриати вообще учиться на факультете "А"?

— Конечно, — хмыкнул Террей. — "Я — сука" написано на их лицах. И то, что они, бросив вызов, проиграли, не сделало их характеры лучше.

— Хочешь сказать, что они пошли на это осознанно?

— Они хотели заполучить сильного матриати. Бросили вызов и проиграли.

— Предположу, что с этими дивами лучше не ссориться.

— Верно, — кивнула Эрика.

— Она уже поссорилась, — улыбнулся Террей. — Агира и Софи получили свое в туалете.

— И это ты прочел, — выдохнула Данфейт.

— Блондинку зовут Агира. Она югуанка, такая же, как и я. Деревийка — Софи — ее лучшая подруга. Сермилли, которого ты вызвала на поединок утром — зрячий Агиры.

— А кто зрячий Софи?

— Какой из? — хмыкнула Лайри. — Того, кто за нее отвечает, зовут Алиа. Того, с кем она сейчас спит — Овами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению