Окликни мертвеца - читать онлайн книгу. Автор: Энн Грэнджер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Окликни мертвеца | Автор книги - Энн Грэнджер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Возможно, ошибались, — заметил Маркби.

— Любовь не выдвигает условий, — угрюмо ответила Кейт. — Не говорит: слушай, я тебя люблю, только есть определенные правила…

— Возможно, и в этом вы ошибаетесь, — повторил он.

Женщина в углу подняла голову, с любопытством поглядела на суперинтендента, который резко продолжил:

— Расскажите о вашем визите в Тюдор-Лодж. Хотели застать его в лоне семьи? Устроить бурную сцену?

— Сцену? Что вы! — нахмурилась девушка. — Я… не такая. Не истеричка. Хотела ошеломить его, правда. Думала, тогда он признает, кто я такая.

— И продемонстрирует пренебрежение чувствами своих близких, — добавил Маркби.

Кейт вспыхнула и на мгновение задумалась.

— Пожалуй… Если встать на вашу точку зрения, им было бы неприятно, а ведь они мне ничего плохого не сделали.

— «Они» — это жена и сын Люк?

— Да.

На миг показалось, что Кейт хотела сказать еще что-то, но передумала.

— Вы с ними никогда не встречались и не разговаривали?

— С Карлой никогда. Только по телевизору видела. — Она нерешительно призналась: — С Люком встретилась. Он тогда не знал, кто я такая. Мы в одной компании познакомились. Я туда как бы хитростью втерлась. Интересно было посмотреть на сводного брата. Не знаю, запомнил ли он меня вообще. Вероятно, нет. Просто девушка. Хотя мне удалось засветиться на паре снимков. Надеялась, Люк покажет отцу, тот увидит, а он, наверно, не увидел, поскольку не сказал ни слова. Поэтому я их размножила, решила отвезти в Бамфорд, лично предъявить. На попутках доехала. Повезло найти на придорожной площадке водителя грузовика, который пил кофе в лавке на колесах. Довез меня почти до конца, на повороте высадил. Потом подсадила какая-то женщина, доставила прямо к дверям Тюдор-Лодж. Фактически мне это не очень понравилось. Оказалось, она знает хозяев, жутко любопытная, изо всех сил расспрашивала, просто умирала, такая назойливая. Я ее осадила; слава богу, она отвязалась.

Маркби спрятал усмешку.

Кейт встряхнула бронзовой гривой.

— За тем и приехала — показать ему снимки. Думала, это его заставит хоть что-нибудь сделать.

— Заставило?

Она не ответила, но побелела, губы дрогнули, скривились, словно вопрос действительно затронул больной нерв. Какой бы ни была реакция Эндрю, ожидания не оправдались. Чего она ждала? Что он просто так в тот же самый момент признается в том, в чем никогда не признавался? Прокричит на весь дом, что явилась его незаконная дочь, все должны обрадоваться и с ней познакомиться? Нет, девушка не до конца продумала свой выход на сцену.

Как бы в подтверждение Кейт откинула волосы и сдавленно проговорила:

— Не знаю, как я все это себе представляла. В любом случае никого дома не было. То есть Карла была, но, по его словам, лежала наверху с мигренью. — Она замолчала.

Поскольку Маркби тоже молчал, Пирс взялся задело, чувствуя себя уверенней.

— Подъехав к дому, вы пошли к передней двери?

— Что? — Казалось, Кейт забыла о присутствии инспектора. Она посмотрела на него невидящими глазами. Потом опомнилась. — Нет, к кухонной. — Она иронически скривила губы. — К черному ходу для обслуживающего персонала. В парадном света не было, поэтому я обошла вокруг дома, увидела свет на кухне. Заглянула в окно, заметила отца. Он чай наливал. Зачем я вам это рассказываю? Уже объяснила, кто я такая и зачем приехала в ваш мерзкий городишко.

— Продолжайте, — приказал Пирс, утратив обычный приятный тон. — Дальше что было?

— Пожалуйста! — сверкнула она глазами. — Я постучала в дверь. Он открыл. Удивился, однако пригласил войти. По-моему, испугался, что, если не пустит, я шум подниму, его жена услышит. — Кейт остановилась без всяких намеков на продолжение.

— И что?.. — настаивал инспектор.

— Знаете, — вымолвила она, — это действительно не ваше дело. К вашему расследованию никакого отношения не имеет. И послушайте, вы еще не сказали, как он… умер! Почему расспрашиваете? Зачем меня сюда притащили? — Между тонкими бровями залегла морщинка.

— Мы считаем его смерть подозрительной, — отчеканил Пирс. — Поэтому нас все интересует.

Маркби понял, что Дэйв сыт по горло. Девушка умудрилась совсем сбить его с толку. Ну, пускай приготовится к новым сюрпризам, пока дело не кончится. Пусть учится справляться.

Бледное лицо Кейт обрело сероватый оттенок, и она быстро заговорила:

— Отец меня впустил, напоил чаем и увез из дома. Оставил в кошмарном отеле, где меня нашел ваш сержант. Когда я его видела в последний раз, он был жив, ясно? Все было в полном порядке! — Она сделала глубокий вдох для успокоения. — Вот и все. Можно идти? Или надо что-нибудь подписать?

— Всему свое время, — бросил Пирс. — В котором часу Пенхоллоу оставил вас в отеле?

Кейт уже приготовилась встать.

— Не знаю, может быть, в восемь. Проверьте у регистраторши.

— Мисс Драго, — провозгласил инспектор с некоторым триумфом, — но имеющимся у нас сведениям, молодую женщину, в целом соответствующую вашему описанию, видели неподалеку от Тюдор-Лодж вчера вечером после девяти. Она шла быстрым шагом от центра города. Это были не вы? Больше не возвращались?

Кейт снова села, и Маркби вторично за время допроса почуял в ней страх.

— Этот отель истинная помойка, — пробормотала она. — Что мне было делать? Торчать там, пока он не придумает способ от меня избавиться? Я спустилась в обеденный зал, съела какую-то гадость, безымянную рыбу в мучном соусе с тушеными овощами. Больше ничего не осталось. Видно, я лишила обеда гостиничных кошек.

Алан посочувствовал. «Корона» своей кухней не славится.

— Сунулась в бар, — продолжала Кейт, — бармен окинул меня сексуальным, по его мнению, взглядом. Я не пожелала его развлекать и сидеть рядом с ним и другими подонками. Куда деваться? Телевизор смотреть в грязном номере? Я разозлилась. Не люблю, чтоб меня унижали. Решила вернуться, еще раз попробовать. Шла пешком, потому что автобусов нет, тем более такси. Быстро дошла, минут за двадцать. Смотрю, свет на кухне еще горит, поэтому опять зашла сзади. Увидела в окне отца, как в прошлый раз, только теперь он наливал воду в грелку.

Кейт опустила глаза на свои руки.

— Занимаясь таким обыденным делом, он выглядел… не знаю… старше и беззащитнее. Пожилой джентльмен в халате готовится лечь в постель… Мне даже стало немножечко стыдно, что я его донимаю. — Она поспешно постаралась загладить минутную слабость. — Собственно, не донимала, но, когда увидела с грелкой, знаете…

Все кивнули.

— Он вас заметил? — спросил Маркби.

— Нет. Я чуть-чуть постояла, не зная, как быть, и…

Она замялась с несчастным видом. Пирс выпрямился на стуле. Сейчас последует признание?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию