Под маской хеппи-энда - читать онлайн книгу. Автор: Антон Леонтьев cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под маской хеппи-энда | Автор книги - Антон Леонтьев

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Я тоже так считаю, – сказала тихо Кэтрин, размышляя о том, что бы сказал шериф, узнай он, что скелет Хью лежит в подвале собственного особняка.

Таков и был вердикт шерифа: смерть вследствие несчастного случая. Кэтрин покинула Питтсбург в конце лета и направилась в Йель – страшные сны, изредка терзавшие ее, наконец-то ушли в прошлое вместе с Хью.

* * *

Она сразу обратила внимание на то, что Тома не было в кампусе. Как выяснилось, он во время визита в Новый Орлеан неудачно упал и заработал открытый перелом правой ноги. Новость застала Кэтрин врасплох, и она почувствовала непреодолимое желание навестить Тома. Но как это будет выглядеть со стороны? И что о ней подумает Том? Но ведь ему может понадобиться помощь. Хотя в действительности Кэтрин желала одного – просто оказаться рядом с ним.

Поэтому, не ставя никого в известность, девушка купила билет на автобус и отправилась в Луизиану, в Новый Орлеан, где проживало семейство Форрестов. Ей еще не приходилось бывать на юге страны, и она радовалась тому, что сумеет совместить приятное с полезным – повидать Тома и познакомиться с городом на берегу Мексиканского залива.

Кэтрин понимала, что поступает более чем опрометчиво: в Новом Орлеане ее никто не ждал, и не исключено, что родители Тома не пустят ее на порог. Но также она знала, что не сумеет сконцентрироваться на учебе и сделать вид, что все в порядке, если предпочтет остаться в кампусе.

Поездка утомила Кэтрин, но все мучения были тотчас забыты, едва она оказалась в Новом Орлеане. Город поразил ее воображение, и девушка почувствовала, что влюбилась в него с первого взгляда. Все было там по-другому, нежели в ее родном Питтсбурге или на Восточном побережье. Казалось, в городе царит вечный праздник, люди здесь умеют по-настоящему наслаждаться жизнью. В Новом Орлеане стояла жара, и Кэтрин очень быстро пожалела, что не захватила с собой легких вещей.

Как же ей разыскать Форрестов? Увидев телефонную кабинку, она зашла в нее и принялась листать справочник. Фамилия была не самой редкой, адресов много. И откуда ей знать, по какому именно адресу нанести визит вежливости?

Кэтрин отправилась в один из шикарных отелей Нового Орлеана, расположенный во Французском квартале, а там обратилась к портье с просьбой:

– Не могли бы вы подсказать мне, где проживает семейство Форрестов?

Портье окинул Кэтрин странным, словно оценивающим взглядом и спросил:

– Мисс, вам угодно посетить семейство Форрестов? Не извольте беспокоиться!

Он сказал что-то швейцару, тот остановил такси, кратко объяснил водителю, куда ехать, и Кэтрин заняла место на заднем сиденье. Водитель-негр болтал без умолку, однако Кэтрин не поддерживала разговор – была взволнована предстоящей встречей с Томом. Что она ему скажет, как объяснит свое появление в Новом Орлеане?

Поездка длилась недолго – автомобиль остановился около витого забора, за которым виднелся запущенный старинный сад. Ворота были распахнуты, и таксист смело направил свой автомобиль по широкой аллее. Глазам Кэтрин предстала удивительная картина – огромный дом в колониальном стиле, с некогда белыми, а теперь пожелтевшими колоннами, больше походил на дворец. Ей отчего-то вспомнилось имение Тара, родовое гнездо Скарлетт О’Хара. Надо же, а она-то думала, что ее семья обитает в большом особняке, но по сравнению с домом семейства Форрестов их особняк в Питтсбурге был избушкой садовника.

Кэтрин отметила, что везде царило запустение – газоны не подстригались, деревья росли вкривь и вкось, несколько клумб были заполнены высохшими цветами. Да и особняк при ближайшем рассмотрении оказался тоже не в самом хорошем состоянии – фасад покрыт трещинами, колонны грязные, многие из окон заколочены досками крест-накрест. И здесь обитает одно из самых богатых семейств Луизианы?

Шофер, высадив Кэтрин, панибратски подмигнул ей и спросил:

– Что, милашка, и ты захотела кое-что заработать?

– Что вы имеете в виду? – удивилась Кэтрин, но шофер, забрав деньги, уже уселся за руль и отправился в обратном направлении.

Девушка подошла к монументальной входной двери, нажала кнопку звонка, однако ничего, кроме тонкого писка, не раздалось. Кэтрин повторила попытку, но звонок, скорее всего, просто не работал. Тогда она толкнула дверь, и та открылась.

– Добрый день, меня зовут Кэтрин Кросби, я хотела бы навестить мистера Тома Форреста, – сказала она громко. Но ей никто не ответил.

Она оказалась в огромном холле, выложенном плитами черного с белыми прожилками мрамора. В доме витал запах пыли и, странное дело, никого не было видно. Кэтрин заглянула в одну из комнат первого этажа, оказавшуюся библиотекой, однако никого не обнаружила. Не может же такого быть, чтобы особняк стоял пустым? Да и Том не способен далеко уйти, ведь у него сломана нога. Значит, он должен быть где-то поблизости!

Кэтрин поднялась по огромной лестнице, рассматривая старинные портреты на стенах. Скорее всего, эти господа в камзолах и дамы в кринолинах – предки Тома. Еще бы, ведь он любит похваляться тем, что его матушка происходит из старинного французского рода. Здесь, в Луизиане, которая когда-то была территорией французской короны, это не редкость.

Кэтрин поднялась на второй этаж и прислушалась – ей показалось, что откуда-то доносятся голоса. Она еще раз окликнула хозяев или прислугу, но никто и не подумал появиться. Девушка прошла через вереницу комнат – везде царил полумрак, мебель была затянута в чехлы, и создавалось впечатление, что особняк необитаем. В одном из залов она увидела настоящий клавесин. Не выдержав, Кэтрин подошла к инструменту, присела на пуфик и нажала несколько клавиш. По залу прокатилось звучное, чистое эхо. Девушка настолько увлеклась, что не услышала шаги у себя за спиной.

– Кэтрин! – назвал кто-то ее имя, и она быстро обернулась. В дверях, опираясь на костыли, возвышался Том. – Что ты здесь делаешь?

В его голосе звучало не столько удивление, сколько смущение. Кэтрин отметила, что Том легко одет – летние брюки, шелковая, полностью расстегнутая рубашка навыпуск. Она, приказав себе смотреть Тому в глаза, все же отметила, что он хорошо сложен.

– Приехала навестить тебя, – произнесла Кэтрин. – К сожалению, у меня не было возможности предупредить о своем визите. Я узнала, что ты сломал ногу, и...

Она посмотрела на загипсованную правую лодыжку. Том прикрыл дверь, проковылял к Кэтрин и сказал негромко:

– Как же я рад, Кэтрин, как же я рад! Скажу честно, это сюрприз, на который я не рассчитывал. Значит, ты прибыла в Новый Орлеан исключительно, чтобы навестить меня?

Не желая углублять тему (не хватало еще, чтобы Том вообразил бог весть что!), Кэтрин принялась расспрашивать о состоянии его здоровья и о несчастном случае, приведшем к перелому. Том отвечал быстро и односложно, то и дело посматривая на дверь.

– Кэтрин, я, как уже сказал, очень рад твоему визиту, но сейчас мне требуется... мне требуется пройти сеанс физиотерапии, – сказал наконец он. – Ты ведь остановишься в отеле, не так ли? Рекомендую «Оливер Хауз». Тебе как гостю нашего семейства отведут лучший номер – бесплатно. Я немедленно вызову такси, а вечером я приглашаю тебя на ужин. Не изволь беспокоиться, моя матушка к тому времени вернется. Она жаждет познакомиться с тобой!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию