Под маской хеппи-энда - читать онлайн книгу. Автор: Антон Леонтьев cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под маской хеппи-энда | Автор книги - Антон Леонтьев

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Дядя Дэйв, мне нужна именно Кэтрин Кросби, – ответил Том.

Кэтрин, всего несколько секунд назад боровшаяся со слезами, почувствовала небывалый гнев. Никто, ни легендарный Дэвид Милтфорд, ни тем более сопляк Том Форрест, не смеет издеваться над ней. И если дядя с племянником считают, что она позорно сбежала, то жестоко ошибаются. Кэтрин Кросби умеет держать удар!

Чеканным шагом девушка вернулась в кабинет, захлопнула за собой дверь, да с такой силой, что и Том, и «дядя Дэйв» вздрогнули, а затем, холодно улыбнувшись, сказала:

– Прошу прощения. Я хотела бы вернуться к вашему предложению, мистер Милтфорд. Разумеется, я согласна сопровождать вашего... – Кэтрин бросила испепеляющий взгляд на Тома, – вашего важного клиента.

– Мисс... мисс... – заговорил Милтфорд, снова забыв ее имя. Кэтрин ледяным тоном бросила ему в лицо:

– Меня зовут Кэтрин Кросби, сэр. Могу произнести свою фамилию по буквами: К-р-о-с-б-и!

Наверняка никто и никогда не позволял себе разговаривать таким тоном с великим Дэвидом Милтфордом, но Кэтрин заметила восхищенный взгляд Тома.

– Да, мисс Кросби, уж будьте так любезны, – только и сказал законник. – А теперь прошу оставить меня, мне требуется подготовиться к важному уголовному процессу...

Когда они вышли из кабинета, Том присвистнул и сообщил:

– А дяде Дэйву ты понравилась! Еще бы, ведь если им кто и командует, так только любимая дочка, которую, кстати, тоже зовут Кэтрин.

– Мистер Форрест, не могли бы вы объяснить мне, в чем заключаются мои функции? – спросила Кэтрин, сразу отвергая любые поползновения со стороны Тома. Он, скорее всего, считал, что при помощи «дяди Дэйва» заполучит ее на целый день и, проявив свой шарм, сможет затащить в постель. Как же он ошибается, напыщенный павиан из Нового Орлеана! Она преподаст ему хороший урок!

– Я хотел бы... осмотреть с тобой город, – заявил Том.

Та поездка по Вашингтону запомнилась Кэтрин надолго: их ждал огромный черный лимузин. В таком она еще никогда не ездила, но не подала и виду, что удивлена. С непроницаемой миной она опустилась на кожаное сиденье. Том брякнулся рядом, и лимузин тронулся с места.

– Шампанское? – спросил «очень вежливый клиент».

Кэтрин отвергла предложение – нельзя же начинать утро со спиртного! Но Тома это, казалось, не смущало. Как и не смущало то, что его спутница сидела, словно аршин проглотила, практически не принимала участия в разговоре, только изредка вставляя односложные фразы ледяным тоном. Кэтрин рассудила: он хочет ее общества, и он его получит. А потом признает свое полное поражение и перед всеми в Йеле заявит, что досрочно проиграл пари.

Язык у Тома был без костей – он мог говорить о чем угодно и как угодно долго. Причем через некоторое время Кэтрин, почувствовав, что спина затекла, все же откинулась на спинку сиденья. И даже уставилась в окно, за которым мелькали всемирно известные достопримечательности американской столицы.

– Белый дом! – не сдержалась она, когда лимузин снова вывернул на Пенсильвания-авеню.

– А, старая хибара, – бросил небрежно Том. – Я когда-нибудь там окажусь. В качестве хозяина. Вместе с тобой, Кэтрин.

– Еще чего! – по инерции задиристо заявила девушка. Однако спутник, как ни странно, больше не вызывал у нее злости. Он знал массу забавных историй о сильных мира сего, и Кэтрин, хоть и приказала себе не подпадать под обаяние Тома Форреста, сама того не заметила, как обернулась к нему и ловила каждое его слово.

После долгой поездки по столице шофер затормозил около ресторана. Кэтрин еще никогда не бывала в подобном заведении. Ее поразила не столько сдержанная роскошь обстановки, сколько масса знакомых лиц. Боже мой, ведь там собрались сливки столичного общества, все те, кто вершит судьбу Америки и, быть может, целого мира! Кэтрин понимала, что просто так, с улицы, в ресторан ни за что не попадешь, наверняка надо заранее заказывать столик за несколько недель, да и принимается заказ далеко не каждого.

А Том чувствовал себя здесь как рыба в воде. Метрдотель проводил их к столику в центре зала. Кэтрин почувствовала себя Золушкой на королевском балу – ее скромный наряд резко диссонировал с вечерними туалетами дам. Том же смотрелся блестяще – красивый молодой человек в смокинге, с орхидеей в петлице. Кэтрин украдкой заметила, как некоторые из женщин бросали заинтересованные взгляды на него. К своему большому удивлению и негодованию, девушка ощутила нечто похожее на ревность.

Меню было на французском, что стало для Кэтрин подлинным ударом! Она немного владела языком и даже понимала отдельные слова, но до нее никак не доходил смысл. Как разобраться во всех этих блюдах и в особенности в винах? К счастью, на помощь пришел Том, который изъяснялся с официантом на безупречном французском (ну конечно, ведь у него мать какая-то там герцогиня!).

Напряжение спало после первого бокала изумительного красного вина. Кэтрин вдруг почувствовала себя счастливой и неожиданно поняла – она счастлива вовсе не из-за того, что находится в самом известном ресторане Вашингтона, и не из-за того, что ее окружают богатые, знаменитые и влиятельные личности, а только по той причине, что напротив нее сидит Том Форрест.

Ужин был просто великолепен, и Кэтрин еле сдержалась, чтобы не попросить добавки (наверняка в заведении подобного ранга ее просьба выглядела бы не просто нелепо, а даже оскорбительно и, хуже всего, смешно). Кэтрин подумала, что, если бы кто-то утром сказал: она будет сожалеть о том, что день с Томом Форрестом пролетел так быстро, – она бы ни за что не поверила. А сейчас ей так хотелось, чтобы день никогда не заканчивался!

Она подозревала, что теперь, после того, как они снова оказались в лимузине (над столицей давно сгустились сумерки), Том попробует взять ее натиском. Она уже приготовила несколько обидных фразочек, желая осадить нетерпеливого кавалера, но, к ее удивлению и, что еще хуже, разочарованию, Том не проявил ни малейшей попытки, которая могла быть истолкована как желание затащить ее в постель.

Лимузин доставил ее к отелю «Уотергейт», и Том Форрест пояснил:

– Кэтрин, на твое имя здесь забронирован номер...

Ага, начинается, злорадно подумала Кэтрин, сейчас он изъявит желание подняться наверх. Но ничего не получится, мистер Форрест!

– Желаю тебе спокойной ночи. Это был самый незабываемый день в моей жизни, – сказал Том, причем таким серьезным тоном, что Кэтрин вдруг поверила – его слова – правда!

Он поцеловал ей руку (впервые в жизни кто-то целовал ей руку!), развернулся и направился к лимузину. Кэтрин, сама не понимая, что на нее нашло, крикнула:

– Том...

Да, да, назвала его по имени, хотя до сих пор обращалась исключительно как к «мистеру Форресту»! Так что же с ней происходит? Неужели она готова... готова предложить ему подняться к ней в номер? Но тогда она ничем не будет отличаться от девицы легкого поведения, чья благосклонность и уступчивость куплены за поездку по столице и ужин в дорогом ресторане. Однако ведь дело вовсе не в том, что она...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию