Крапленая карта мира - читать онлайн книгу. Автор: Антон Леонтьев cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крапленая карта мира | Автор книги - Антон Леонтьев

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

– Ванесса, ты сегодня великолепна, – сказал Клод-Ноэль, который в последнее время с ней почти не разговаривал.

Сандра, в лимонно-желтом платье и жемчуге, затмила всех присутствующих дам. Это был ее последний выход. Она «погибнет» в расцвете сил и красоты.

– Спасибо, Клод-Ноэль, – произнесла Сандра. В это слово она вложила все то, что хотела сказать мужу. Он еще не знает, какой подарок получит всего через сутки. – Завтра я полечу в Амстердам, а оттуда в Оттаву. Меня пригласили выступить на открытии клиники для детей, страдающих лейкемией.

Приглашение на самом деле поступило еще полгода назад. Именно поэтому Сандра и выбрала Канаду.

– Да, – безразлично сказал Клод-Ноэль. – Удачи тебе, дорогая.

Сандра с наслаждением ловила восхищенные взгляды. Больше она никогда не сможет показаться во дворце, ее фото исчезнет с обложек журналов и из выпусков новостей. Но это ее совсем не волновало. Она станет свободна!

Было далеко за полночь, когда она зашла в спальню к детям. Виктор-Иоанн, сбросив одеяло, мирно спал. Малышка Анна-Изабелла тихонько сопела. Сандра поцеловала их по очереди.

– Мамочка, – Анна-Изабелла, полусонная, обхватила ее ручками за шею, – ты уходишь?

– Да, милая, – сказала Сандра, и на глаза навернулись слезы. Как же она бросит ее! Но медлить больше нельзя – вечером снова был звонок из Интерпола, ее настоятельно приглашали на беседу.

– Я тебя люблю, – прошептала девочка и уснула.

Сандра поцеловала дочь еще раз, осторожно расцепила ручонки и, не оглядываясь, вышла из спальни. Дети забудут ее. А она их – никогда.

После этого Сандра побывала в кабинете, где опустошила сейф. Сверкающие ожерелья, тяжелые браслеты, диадемы, броши, серьги. Миллионы и миллионы долларов. Вот оно – ее будущее.

Сокровища уместились в небольшом кейсе из крокодиловой кожи. Завтракала Сандра в одиночестве. Беатрисса, борясь с морщинами, спала до полудня, Клод-Ноэль развлекался с очередным другом на загородной вилле. Сандра надела строгий темно-синий костюм, экстравагантную шляпку. Такой она уйдет в вечность. Последний раз она прошлась по бертранскому дворцу. Мраморное великолепие давно стало для нее привычным.

Лимузин доставил ее к летной площадке, откуда на самолете она вылетела в Амстердам. Визит к ювелиру, примерка нарядов в доме моды, краткое интервью. В три часа дня она была свободна.

– Месье Фуке, возвращайтесь обратно в Бертран, – сказала она пилоту. – Я полечу в Оттаву.

– Ваше высочество, – мягко попробовал возразить тот. – Я к вашим услугам. Зачем вам пользоваться другим самолетом?..

– Нет, нет, месье Фуке, не спорьте, – рассмеялась Сандра. – Великая княгиня Беатрисса собиралась завтра лететь в Мадрид, она обожает вас. Меня ждет высококлассный пилот.

Сандра была уверена, что потом, в интервью, месье Фуке расскажет о том, как великая княгиня сама отправилась навстречу гибели. Скажут: стечение обстоятельств, злой рок, насмешка судьбы…

Она сразу и не узнала Бьорна. Без волнистых длинных волос, с темными усами и короткой стрижкой, в черных очках пилота он выглядел совсем по-другому.

– Ваше высочество. – Он бережно взял кейс с драгоценностями. – Самолет готов.

– Ну что же, тогда не будем медлить, – сказала Сандра. – Нам пора.

Перелет через Атлантику прошел на удивление спокойно. Время тянулось ужасающе медленно. Сандра вдруг подумала: а что, если самолет на самом деле рухнет?

В Оттаве она поселилась в роскошной гостинице. Немного отдохнув, Сандра торжественно открыла клинику для детей, больных лейкемией, на строительство которой пожертвовала пять миллионов долларов. Вот и последние фотографии, которые потом выкупят «желтые» издания за бешеные деньги. Еще бы, именно на них она изображена перед гибелью.

Последняя ночь в отеле. Она никак не могла заснуть. Бьорна не было, а Сандра, несмотря ни на что, очень хотела, чтобы он оказался рядом. Наконец наступило утро. Последнее утро ее прежней жизни.

Торжественные проводы, дежурный взмах рукой, затянутой в перчатку, улыбка – и Сандра исчезает во чреве небольшого самолета. Он набирает скорость и отрывается от взлетной полосы.

Сандра переоделась. Она избавилась от светлого костюма от Ив-Сен Лорана. Облачилась в обычные джинсы, легкую куртку, смыла косметику. И все же она слишком похожа на свой облик, созданный прессой и телевидением.

– Готовность номер один, – сказал Бьорн. – Я иду на снижение…

Самолет сел на заброшенном аэродроме, принадлежавшем спятившему канадцу. Бьорн договорился со стариком, уверив его, что они – связные и подготавливают высадку союзников в Европе.

Сандра выпорхнула из самолета. В руке она держала кейс с драгоценностями. У них было меньше пяти минут, чтобы погрузить в самолет тело.

– Не беспокойся, – сказал Бьорн. – Было нелегко достать труп, но никакого криминала здесь нет. Я купил его в морге за тридцать тысяч.

Бьорн крепко поцеловал Сандру.

– Действуй, как мы договорились, – сказал он. – И обязательно дождись меня. Я тебя люблю, моя княгиня.

Самолет снова оказался в воздухе.


Сандра находилась в окрестностях города Ривьер-дю-Лу. Тремя днями раньше она сняла здесь небольшой коттедж в уединенном месте.

По шоссе, которое шло через величественный лес, она добралась до коттеджа. Ключ, согласно договоренности с агентством, лежал в цветочном горшке на веранде. Никого не удивило подобное требование клиента.

Сандра вошла в коттедж. Как тут тихо и спокойно. Ей стало немного страшно. Пока Сандра шла через лес, она не встретила ни единой живой души, за полтора часа ее обогнало всего несколько машин. Она поставила кейс на дощатый пол, подошла к камину, в котором были сложены поленья. Через несколько минут затрещал веселый огонь, разгоняя ее страх и хандру. Сандра взглянула на часы. Она рассталась с Бьорном почти два часа назад.

А что, если сейчас, не дожидаясь его, просто уйти прочь? У нее есть счет на предъявителя с двадцатью миллионами, драгоценности на баснословную сумму. Нет, она расстанется с Бьорном по-хорошему.

В холодильнике заготовлено полно еды. Сандра с наслаждением впилась зубами в пиццу. В Бертране такое не подавали.

Она приняла душ, надела длинный свитер до колен, взяла чашку с кофе и устроилась перед телевизором. Жар от камина, такой желанный в промозглую, несмотря на июнь, канадскую погоду, новости о самой себе, тишина и покой. Сандра прослушала сообщение о том, как Великая княгиня Бертранская отбыла на родину. Надо же, на экране она смотрится такой неприступной. Разве можно сказать, что эта холодная красавица в шикарном костюме и шляпе и женщина в кресле-качалке, в грубом свитере до колен, – одно и то же лицо?

Бьорн явился около семи. Уставший, мокрый, он подхватил Сандру и без слов опустил ее на ковер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению