Последняя игра - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Эддингс cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя игра | Автор книги - Дэвид Эддингс

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Дроста наполнил четыре стакана, взял себе один и нервно зашагал по комнате со злым выражением на лице.

– Я не нуждаюсь ни в чем подобном, Келдар! – выкрикнул он. – Моя семья на протяжении поколений, веками, старалась вырвать Гар Ог Недрак из-под власти гролимов. Теперь они снова собираются отбросить нас к вопиющему варварству, а у меня нет другого выбора, кроме как примириться с этим. В границах моего королевства шляются куда им вздумается около четверти миллиона маллорийцев, а с юга нависает армия, которую я не в состоянии даже подсчитать. Если я произнесу хоть одно слово протеста, Зарат раздавит мое королевство одним пальцем.

– Он действительно сделал бы это? – спросил Силк, занимая один из стульев, стоящих вокруг стола.

– С таким же самым чувством, с каким вы прихлопываете муху, – ответил Дроста. – Приводилось ли вам встречаться с ним?

Силк отрицательно покачал головой.

– Вам повезло, – заметил ему Дроста, пожимая плечами. – Тор Эргас сумасшедший, но при всей моей ненависти к нему должен признать, что в нем есть еще что-то человеческое. Зарат же сделан из льда. Я должен найти общий язык с Родаром.

– А-а, – произнес Силк. – Так вот в чем, собственно, все дело.

– Вы довольно приятный человек, Келдар, – сухо сказал Дроста, – но я бы не пошел на все эти хлопоты только ради удовольствия составить вам компанию. Вам нужно отвезти мое послание Родару. Я пытался кое-что передать ему, но мне так и не удалось с ним связаться. Он долго не засиживается на одном месте. Как может толстяк передвигаться так дьявольски быстро?

– Его внешность обманчива, – заметил Силк. – Что конкретно вы имеете в виду?

– Союз, – резко ответил Дроста. – Я прижат к стене. Либо я вступлю в союз с Родаром, либо меня проглотят.

Силк аккуратно поставил стакан.

– Это очень важное предложение, ваше величество. В нынешней обстановке для его осуществления потребуется срочно провести целый ряд серьезных переговоров.

– Поэтому-то я и послал за вами, Келдар. Надвигается конец света. Вам нужно добраться до Родара и убедить его отвести свою армию от границ Мишарак-ас-Талла. Заставьте его прекратить это безумие, пока оно не зашло слишком далеко.

– Заставить моего дядюшку сделать что-либо несколько выше моих возможностей, король Дроста, – осторожно ответил Силк. – Я польщен тем, что вы думаете, будто я располагаю столь большим влиянием на него, но, как правило, отношения между нами имели совсем другой характер.

– Разве вы не понимаете, что происходит, Келдар? – В голосе короля звучало отчаяние, и, говоря, он яростно жестикулировал. – Наша единственная надежда выжить заключается в том, чтобы не давать никакого повода мергам и маллорийцам объединиться. Мы должны постараться вбить между ними клин и не дать им вместе выступить против общего врага. Тор Эргас и Зарат так люто ненавидят друг друга, что эта ненависть для них священна. Мергов больше, чем песчинок, а маллорийцев – чем звезд. Гролимы могут нести свою тарабарщину о пробуждении Торака, пока у них не отсохнут языки, но Тор Эргас и Зарат начали сражение по одной только причине: каждый из них хочет уничтожить другого и утвердить свою власть над всеми энгараками. Они жаждут развязать войну на взаимное уничтожение. Если мы не будем вмешиваться, то сможем избавиться от обоих.

– Думаю, мне понятны ваши намерения, – пробормотал Силк.

– Зарат переправляет своих маллорийцев через Восточное море в лагерь около Талл Зелика, а Тор Эргас сосредоточил множество южных мергов около Рэк Госка.

Они неизбежно двинутся друг на друга. Нам же нужно просто дать им дорогу, пусть дерутся. Заставьте Родара отойти назад, пока он все не испортил.

– А вы говорили об этом с таллами? – спросил Силк.

Дроста презрительно фыркнул:

– Какой смысл? Я пытался объяснить все это королю Гетелю, но говорить с ним – все равно что говорить с кучей навоза. Таллы настолько боятся гролимов, что достаточно упомянуть имя Торака, и все они разбегутся. Гетель – талл вдвойне. Между ушами у него ничего нет, кроме песка.

– Но при всем при этом есть еще одна проблема, – сказал Силк возбужденному монарху. – Я не могу отвезти ваше послание королю Родару.

– Не можете?! – взорвался Дроста. – Что вы подразумеваете под этим «не могу»?!

– Именно в данный момент мои отношения с дядюшкой складываются не лучшим образом, – спокойно солгал Силк. – Несколько месяцев назад между нами случилось небольшое недопонимание, и, вероятно, первое, что он сделает, когда я явлюсь к нему, – закует меня в цепи. И я почти уверен, что это лишь ухудшит положение.

Дроста зарычал.

– Тогда все мы обречены! – заявил он, трясясь всем телом. – Вы были моей последней надеждой!

– Дайте мне подумать минутку, – сказал Силк. – Пожалуй, можно найти какой-то выход из этого положения. – Он уставился в пол, рассеянно покусывая ноготь. – Не могу поехать я, – заключил он наконец. – Это очевидно. Но из этого не следует, что не может поехать кто-то другой.

– Кому еще поверит Родар? – требовательно спросил Дроста.

Силк обернулся к Ярблеку, который внимательно, с хмурым видом слушал этот разговор, и спросил:

– В данный момент у тебя есть какие-либо затруднения в Драснии?

– Насколько я знаю, никаких, – ответил тот.

– Хорошо, – продолжал Силк. – В Бокторе есть торговец мехами, зовут его Гелдахар.

– Толстяк, немного косит? – спросил Ярблек.

– Да, это он. Почему бы тебе не взять груз мехов и не отправиться в Боктор? А когда будешь пытаться продать меха Гелдахару, скажи ему, что нерест лосося в этом году будет поздним.

– Уверен, что он придет в восторг, услышав это.

– Это пароль, – подчеркнуто терпеливо объяснил Силк. – Как только скажешь его, Гелдахар постарается, чтобы ты попал во дворец и увиделся с королевой Поренн.

– Я слышал, она милая женщина, – сказал Ярблек, – но это слишком дальняя поездка для того, чтобы увидеть хорошенькую молодую женщину. Я, вероятно, смогу найти такую, просто спустившись с холма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению