Прерванный полет - читать онлайн книгу. Автор: Егор Седов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прерванный полет | Автор книги - Егор Седов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Твой водитель?

— Он самый. Полностью зачищены эмоции. Я же говорю, у нас неплохо развита медицина. Если судить по тому, что ты рассказывал, вам до нас очень далеко. Так вот, я могла бы сделать и тебя таким, как он. Их среди моего окружения — большинство, тех, кто способен размышлять — единицы. Не думаю, что ты был бы счастлив, но и страдания твои кончились бы. Только я этого не хочу.

Юсуф вспомнил то ли тюремщика, то ли портье, приносившего ему еду в комнату-«камеру». Он — таков же? Что же они тут делают со своими слугами?!

— Чего же ты хочешь?

— Дружбы. И служения. Видишь, какая я честная?! Ты пойми — для меня настал момент менять многих из тех, кто мне служит. Такое часто случается. Ты говорил, что твой хозяин правил долго. Разве он не менял окружение даже на твоей памяти?

— Не хозяин, а брат-лидер, — поправил собеседницу Юсуф. И тут же пожалел — ему не хотелось, чтобы она произносила этот титул — даже на чуждом языке.

— Не важно, как называется, — сухо проговорила она. — Важно, что есть на самом деле. Так менял он свою свиту?

— Не раз…

* * *

— Через неделю — первая большая поездка за границу? — Вождь радостно рассмеялся. — Волнуешься, мальчик?

— Нет. — Юсуф помотал головой.

Сегодня брат-лидер был не в мундире и не в халате-галабии. Он оделся по-простому, как любой из его подданных: синие брюки, светлая рубашка — совершенно ничего особенного. Но вряд ли даже в таком виде он остался бы неузнанным, если бы отправился за ворота резиденции-крепости.

— Волнуешься, знаю. Только помни об одном — и это приказ: не геройствуй. Даже не думай. Твоя задача — наблюдать и делать выводы. Ты — вне группы. Твоя помощь вряд ли потребуется, мои люди — профессионалы, они сделают все сами.

— Да.

Юсуф даже непременного «брат-лидер» забыл сказать, и вождь не обиделся. Он-то в мечтах воображал себя настоящим героем. Он приедет в Египет как испанский турист (зря он, что ли, учил ненавистный язык родины клана аль-Андалуси, вышвырнувшей в незапамятные времена его предков?!).

Потом нужно будет затеряться в старых кварталах столицы — карта будет лишь помехой, он отлично ее запомнит. А если полиция обратит на него внимание, то ничего страшного — мало ли сколько там блуждает заблудившихся иностранцев!

Нужно будет найти один дом. А там — цель, которой надо передать привет от брата-лидера.

Когда-то генерал Омар Абдулла был другом вождя. Точнее, лишь казался другом — ровно до момента, когда решил, что и сам сумеет стать вождем. Тогда мятеж удалось довольно быстро загасить, но сам Омар Абдулла, бросив своих соратников, словно последний трус, успел удрать.

Как правило, таких отлавливали быстро. Но Омар Абдулла умудрился крепко осесть во враждебном Египте, найти его удалось не сразу. И вот теперь надо было поприветствовать бывшего «друга» — подлеца, у которого, согласно пословице, язык раздвоен.

Юсуф уже представлял в мечтах, как войдет в дом бывшего генерала, как достанет из кармана брюк небольшой пистолет. Конечно, придется первым делом покончить с охранниками — Омар Абдулла выкрал немало финансов, на охрану ему наверняка хватит.

И вот теперь брат-лидер говорит, что ему, Юсуфу, не придется участвовать в настоящем деле. Просто наблюдать — и все.

— Вот что, постарайся, мальчик, меня понять. — Голос вождя стал серьезным. Брат-лидер обнял за плечи Юсуфа — крепко, как отец. — Я хочу поквитаться с Омаром — и я с ним поквитаюсь в любом случае. Он слишком задолжал мне, чтобы остаться жить, а не отправиться прямиком в ад. Но тебя я готовлю не для этого. Мелковат для тебя Омар, запомни. Это — всего лишь тренировка. Если понадобится — отвлечешь внимание от группы. И не больше того. Что бы там ни случилось, ты должен вернуться живым и здоровым. А теперь внимательно слушай свою часть задания…

Разочарование не прошло, оно разве что слегка притупилось. Особенно после того, как египетскому полисмену, дежурившему около дома генерала, пришлось вытаскивать какого-то идиота, почти мальчишку, едва ли не из-под колес проезжавшего мимо автомобиля. Да еще и спасать от разгневанного водителя, выскочившего из старого синего «Форда», — у того от злости и от страха даже слегка побелело смуглое лицо.

Водитель уже ухватил парня за шиворот, когда вмешался полисмен, и Юсуфа совместными усилиями потащили в ближайший участок Правда, не дотащили — паренек, общавшийся исключительно на ломаном английском, исхитрился извернуться и вытащить из кармана испанский паспорт. А вслед за ним и доллары, которые исчезли в кармане полисмена почти со скоростью света.

Шофер даже ничего не заметил, когда полисмен остановился и заявил:

— Можете отправляться по своим делам, уважаемый!

— То есть как? — Теперь лицо водителя налилось кровью. Он едва не погиб сам, этот паршивец хотел устроить катастрофу! Это шакалу с рук не сойдет!

— Идите, уважаемый! Иначе за пререкания с полицией сами в участок пойдете!

Юсуф все это время растерянно хлопал глазами — по легенде, он совсем не должен был понимать здешний язык.

«Только бы подольше они вот так ругались. Еще чуть-чуть…» — думал он.

И у одного, и у второго спорщика эмоции были вполне простенькими: у полисмена жадность боролась с чувством долга — и с огромным успехом, а у шофера злость сменилась растерянностью — он, наверное, даже не увидел, как деньги попали к стражу порядка: Юсуф виртуозно это проделал.

Потихоньку вокруг спорящих стала собираться толпа, какой-то оборванец в халате-галабии, приятель толкнул его в бок — мол, молчал бы лучше… Мимо прошел дородный и надутый лысый тип — наверное, из госслужащих, а с ним — вполне европейского вида женщина, даже не думающая, что надо прикрывать волосы…

Пожалуй, пора было заканчивать представление.

Боевая группа с заданием справилась.

Как «отводить глаза», Юсуф уже знал. Поэтому зеваки, сами не представляя, в чем дело, начали расходиться. Да что особенного тут происходит?..

— Ты… обитать… где?.. — спросил полисмен, еле подбирающий английские слова. — Ты… добежал… тьфу… дойдешь сам?..

— Я в гостинице с родителями, — затараторил Юсуф. — Только подскажите, как дойти, — и он назвал адрес.

Вопрос был сдобрен еще парой зеленых бумажек, испарившихся столь же стремительно, как и первые. Пожалуй, этот полисмен смог бы работать в особом отряде брата-лидера — реакция была у него просто невероятной, а такое ценилось.

— Иди.

И полисмен вернулся на свое место.

Все заняло от силы минут семь.

Полицейский еще не знал, что в доме в том квартале, который ему велено охранять, находятся три трупа — двое охранников и беглый генерал.

А когда это выяснилось, боевая группа была уже очень далеко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению