Прерванный полет - читать онлайн книгу. Автор: Егор Седов cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прерванный полет | Автор книги - Егор Седов

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Почему?

— Ну, у них же родители — знаешь с какими номерами? Не меньше пятизначного-шестизначного.

Почему-то Юсуфу вдруг очень захотелось пожалеть этих «счастливых» деток. Но каковы же тогда несчастливые?

— Меня здесь принимали в Союз юных помощников Тиада-Атум, — сообщила девушка. — Во втором потоке. И в этом Ллеа меня опередила! Ну, да ничего!..

Она сжала кулаки, почти злобно поглядев на детишек и статуи.

«Какова же она для тех, кого ненавидит?» — подумал Юсуф. Проверять это ему совершенно не хотелось. Похоже, сейчас Биру могла стать слишком опасной.

Но приступ ненависти прошел столь же внезапно, как и начался. Секунда — и она уже улыбалась.

— Ты только вообрази — в Союз помощников самой себе! — Девушка звонко рассмеялась, а Юсуф слегка вымученно улыбнулся ей.

Пожалуй, если в ней есть зверь, этого зверя ни в коем случае не следовало будить. А иначе пленник-гость может быстро превратиться в просто пленника, а там и вовсе исчезнуть.

— Идем к реке, там, дальше, почти никого не бывает, — предложила она.

— Да, хорошо.

Идти пришлось довольно долго, мимо еще нескольких, теперь уже вполне «взрослых» памятников. Впрочем, содержание их было примерно таким же: воины империи Тиада-Атум стреляли, втыкали штыки, звали в атаку… Изображались тут и противники — либо из Кланов, либо какие-то совсем уж фантастические уроды.

— Мутанты, — ответила девушка на вопрос Юсуфа. — Таких давно перебили. В том-то и коварство нынешних мутантов, что они почти никак не отличаются от обычных людей. Но ты это уже, наверное, понял.

Водитель остался в машине около входа в парк. Как пояснила Тиада-Атум, тут не было никакой опасности — ну, прохаживаются по берегу реки два человека из «кратких номеров». Даже завидовать им никто особо не станет — «длинные номера» сюда просто не попадут, Служба Спокойствия не дремлет.

— Вот здесь, — она указала на скамейку в тени огромного дерева, выделявшегося не только своими размерами, но и раскидистостью — его явно никогда в жизни не подстригали, узкие листья, похожие на лавр, шелестели на легком ветерке.

— Здесь нас никто не потревожит. И, если что, записывающих устройств контроля тут тоже нет. — Девушка усмехнулась. — Я ручаюсь.

— А почему дерево такое? — решил нарушить молчание Юсуф.

— А его сам Великий посадил — еще давным-давно, когда только задумывался парк. Вот никто подстригать его и не решился.

— Ты его посадила?

— Нет, просто объявили. И учти, — взгляд девушки стал колючим и пронизывающим, заставляя невольно поежиться, — сейчас с тобой говорит именно Тиада-Атум. Так что слушай очень внимательно. Хотя вопросы задавать можешь, разрешаю. Что же ты стоишь? Садись, Юсуф аль-Андалуси — до чего же сложное у тебя имя! Ты хотел серьезного разговора? Сейчас будет серьезный разговор.

Глава 11
Предложение, от которого не отказываются

— Что ты от меня хочешь?

Юсуф решил, что проще всего — спрашивать прямо и в лоб. Он никогда не считал себя вполне восточным человеком, для которого вежливость — превыше всего, поэтому надо час-другой непременно поговорить о погоде и о ценах на базаре, а уж только потом потихоньку переходить к самому важному.

Он и без того выжидал достаточно долго.

— Помощи, — ответила она. — И поддержки.

— А если я откажусь?

— Думаешь, я сейчас буду грозиться тюрьмой или ликвидацией? Нет.

Смех Тиада-Атум был сухим, словно шелест давным-давно пожелтевшей бумаги.

— Куда же ты денешься, Юсуф аль-Андалуси, человек, потерявший хозяина и не выполнивший того, что хозяин тебе приказал?

Она замолчала. Каждое из этих слов било его, словно кнут в руках палача — так не вязались они с обликом девушки.

— Я могу отпустить тебя — прямо сейчас. Даже оставить тебе твой личный номер — очень высокий, кстати. Но куда же ты пойдешь, Юсуф аль-Андалуси? Не туда ли, где тебя арестовали мои подданные?

Голос Биру прозвучал почти издевательски.

— Я… Я попытаюсь!

Юсуф обхватил голову руками — слова Великой вызвали почти физическую боль.

Но тут же приступ закончился.

— Хорошо, — проговорила она. — Я даже предоставлю тебе вертолет, даже полечу с тобой. Только я почти уверена, что у тебя совершенно ничего не получится.

— Почему? — Он с надеждой посмотрел на нее, все еще совершенно не понимая, куда клонит девушка.

— Потому что мы достаточно хорошо тебя обследовали. По всей видимости, повреждения памяти у тебя — совершенно необратимы. Больше того, у нас есть средства предотвратить ее дальнейший распад. Если ты откажешься от сотрудничества… Нет, ты не умрешь. Все будет гораздо, гораздо хуже. Думаешь, память у тебя останется такой, как сейчас? Напрасно!

— Это ложь! — Юсуф подскочил на скамейке. Ему хотелось сейчас заставить ее замолчать — как угодно, но заставить, пусть даже ударить по лицу.

Девушка спокойно отстранилась.

— Тебе хочется меня убить? Ну, я готова. А ты? Как насчет тебя?

Он медленно опустил руку, глядя в огромные глаза, в которых отражались и любовь, и сочувствие, и любопытство — во всяком случае, раньше ему так казалось. Теперь в них не было ничего. Пустота.

— Прости, — пробормотал он.

— Не надо извиняться, — ее голос вновь изменился, стал прежним. — Это я должна просить прощения. Да-да, ты не ошибся, именно я — Тиада-Атум, номер первый. Нельзя было так резко с тобой заговаривать, я тоже иногда совершаю ошибки, хотя говорить так — большая ересь для моих подданных. Присаживайся.

— Скажи, это разрушение памяти — его как-то можно повернуть вспять?!

Юсуф не знал, верить или не верить ее словам. Да, задание он забыл. Инструкции тоже. Но потеряно ли что-то еще? Да или нет?

Только того не хватало, чтобы у него задрожали руки! Нет, такого не будет, не должно быть!

— Садись. Кажется, нас никто не видит. — Она нежно погладила его руку. — Нет, повернуть — невозможно. Можно приостановить. Что и сделано. Возможно, у тебя появятся какие-то новые способности. Ты в последнее время ничего странного не замечал?

— Н-например? — Заикание появилось само собой.

— Я имею в виду — способности к магии. Восприятие, возможности… Может быть, вещие сны? Ты их видел в своем мире?

— Не знаю, — он помотал головой. — Здесь…

Если то, о чем я тебе рассказывал, пророческие сны, то это очень плохо.

— Наверное, так. Во всяком случае, твоя память больше не будет разрушаться. У нас очень неплохие врачи. А твои способности смогут пригодиться. У меня много врагов. А еще больше — живых механизмов. Ты видел такого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению