Магия предательства - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Хьюс cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия предательства | Автор книги - Кэрол Хьюс

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Кэтрин нервно побарабанила пальцами по столу. Джо, сидевший напротив неё, испуганно глянул вдоль траншеи. Но кроме кучки промокших ловцов и кандидатов, там не было видно ни души.

— А ты не могла бы сама отвести меня туда, куда я должен попасть?

Кэтрин отрицательно качнула головой.

— Нас остановят на первом же посту, — сказала она. — Зато мой брат Том — проводник, один из лучших. Если бы он оказался здесь, то взял бы нас обоих: тебя как кандидата и меня как подмастерье.

— Ах, так значит ты хочешь найти своего драгоценного Тома, верно? — хрипло прокаркал кто-то из темноты. Дети так и подскочили от неожиданности.

— Я слышал, что твой брат завязал с этим делом. Что он подался из проводников в заговорщики! — продолжал гнусный голос. Затем он захлебнулся смехом, быстро превратившимся в тяжелейший кашель.

Глава 5
Паук

Кэтрин зажгла от спички масляный светильник на столе и подняла его повыше. И только тогда Джо различил его — старика, каким-то чудом укрывавшегося до сих пор в куче одеял на старом кресле.

— Откуда ты знаешь, что с моим братом? — Кэтрин нерешительно шагнула к нему. — Ты его видел?

— Видел его? — с издевкой передразнил старик. — Это я-то, малявка? Да я уже и не помню, когда видел кого-то! — и противный старикашка широко распахнул глаза. Джо охнул. У старика не было ни зрачков, ни радужки: только жуткие мёртвые бельма, как два варёных яйца, с едва заметным голубым отливом на тех местах, где полагалось быть радужке. Старик сидел в кресле и весь трясся от смеха.

— Паук Кэри! — неприязненно процедила Кэтрин, возвращая лампу на стол. — А я-то думала, ты помер.

— Помер? Ну нет, только не я! — продолжал кривляться старик. — Меня так просто не возьмёшь! — он ухватился за подлокотники кресла и прямо-таки зашёлся от хохота, высоко задирая ноги в огромных растоптанных башмаках. И снова его смех превратился в приступ жестокого удушающего кашля. Джо не выдержал, схватил со стола кружку с водой и подскочил к креслу. Едва он поднёс кружку к губам старика, тот ухватил её цепкими скрюченными пальцами.

Кэтрин не двинулась с места.

— Не надейся на благодарность, — сказала она. — Паук Кэри никогда никому не говорит спасибо.

Старик жадно выхлебал воду, не обращая внимания на ручейки, стекавшие прямо на засаленные лохмотья на груди. Джо удалось разглядеть, что его мундир изношен до гораздо более жалкого состояния, чем у Кэтрин. Самые большие прорехи и дыры были прихвачены грубыми крупными стежками, нитки на которых тоже успели обтрепаться и порваться. Седые волосы так отросли и свалялись, что походили на дикую львиную гриву, а щёки покрывала неряшливая седая щетина, спускавшаяся до самого кадыка.

Старик напился, небрежно сунул кружку обратно в руки Джо, оттолкнул мальчика к столу и вытер рукавом губы. Кэтрин не ошиблась. Благодарностью здесь и не пахло. Паук встал и обшлагом рукава промокнул свои слепые слезящиеся глазницы. Всё ещё хмыкая себе под нос, он принялся наощупь шарить по полкам, нашёл кувшин и налил воды в большой чайник. Оставив его на столе, рукавом прихватил кастрюльку на газовой горелке и водрузил на её место чайник.

Нетрудно было понять, почему старика называли Пауком — с такими длинными узловатыми конечностями он действительно походил на огромного паука. Он был таким длинным и тощим, что даже голова с копной седых волос казалась слишком большой для тщедушного тела.

Паук расставил на столе три кружки, открыл коробку из-под джема и насыпал в кружки каких-то тёмных комочков, напоминавших кофейные зёрна.

— Помер! Чтобы я помер? — он хихикнул и покачал головой, отчего коробка из-под джема подпрыгнула в его руке, и тёмные зернышки рассыпались по столу. — И кто ж тебе такое сказал?

— Кто-то сказал, я услышала. Даже ловцы имеют уши, между прочим.

— Неужели? Ну, во всяком случае, помирать я не собираюсь, — и Паук гордо напыжился. — Чтобы убить Паука Кэри, надо кое-что посерьёзнее, чем просто угодить в ловушку и быть оставленным подыхать шесть лет назад каким-то выскочкой, вообразившим себя проводником, вроде твоего ненаглядного братца Тома!

Кэтрин пронзила старика яростным взглядом.

— Мой брат никого не заводил в ловушку! — выпалила она. Её рука скользнула за пазуху, и через мгновение, к полному ужасу Джо, на Паука нацелилось дуло самого настоящего револьвера. Но старик оказался на удивление проворным: одно неуловимое движение, и оружие оказалось у него. Прокрутив револьвер на пальце, он нацелил его на Кэтрин. Такие фокусы мог демонстрировать далеко не всякий зрячий. А уж для слепого человека они казались и вовсе невозможными.

— Как?! — только и смог выдохнуть Джо.

— Да я слышал, как она идёт, ещё за три версты отсюда! — небрежно сообщил Паук и опустил револьвер на стол. — И она знает не хуже других, что ловцам оружие носить запрещается. Считай, я сделал тебе одолжение, и будь благодарна, малявка!

— Мне тоже надо как-то защищаться! — выпалила она.

— Тогда запишись в проводники к тому, кто умеет обращаться с оружием! — ответил Паук. Он помолчал и продолжил уже более мягко: — Ну, а теперь кто-нибудь хочет чаю из корней одуванчика? Или мне вышвырнуть вас ПОД ДОЖДЬ, где ловцам самое место?

Кэтрин смерила старика убийственным взглядом и опустилась на скамейку.

— Отлично. Значит, можно поговорить о том, что нам делать с твоим кандидатом. Эй, — он дёрнул подбородком в сторону Джо, как там тебя зовут?

— Джо, — ответил мальчик. — Но я не…

— Он тебя не касается! — решительно отрезала Кэтрин. Но Паук словно её не слышал.

— Джо, значит? Ну-с, Джо, я не ошибусь, предполагая, что тебе нужен проводник? — Паук нетерпеливо подался вперёд.

— Не лезь к нему! — Кэтрин так грохнула кулаком по столу, что подскочили тарелки.

— Очень мило, — улыбка сползла с губ Паука. Он ссыпал свои корешки из двух кружек и завинтил крышку на коробке. — Я всего лишь пытался помочь, но если твой ловец так решила, напрашиваться и лезть из кожи вон не стану. Сдаётся мне, она такая же неблагодарная, как её брат.

Чайник закипел, и как только Паук отвернулся к нему, Кэтрин воспользовалась этим, чтобы вернуть револьвер. Паук медленно повернулся и демонстративно поднял руки над головой.

— Ах, какие мы шустрые! — с улыбкой до ушей он раскрыл ладонь. Между пальцев желтело три патрона. — Но тебе всё равно не повезёт без вот этого!

Кэтрин со стоном отчаяния уронила револьвер на стол. Старик каким-то чудом умудрился разрядить револьвер так, что никто этого не заметил.

Паук ловко подхватил оружие, вставил патроны на место, сунул револьвер на пояс и довольно похлопал по нему. А затем с довольной ухмылкой снял с огня чайник.

— Конечно, ты можешь засесть здесь и ждать, пока её брат явится и отведёт тебя, куда надо, — сказал он. — Только вот ведь незадача: ждать придётся до конца света! Потому что он сидит в Темницах, в компании своих дружков-заговорщиков, и скорее всего его скоро казнят, что, по моему глубокому убеждению, будет только справедливо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию