Магия предательства - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Хьюс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия предательства | Автор книги - Кэрол Хьюс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Я не брал подмастерьев на протяжении шести лет. Твой брат был последним, — он умолк, теребя кончик носа. — Дал клятву, что никогда больше у меня не будет подмастерья, но вот — нужда заставила, — старик повернулся в сторону открытой двери и повелительно окликнул: — Эй, здесь нужен один ловец! Быстро!

В ответ послышалась перебранка и возня. Затем из очереди вытолкнули самую маленькую девочку. Нерешительно загребая ногами, она шагнула в сумрак столовой.

— Будешь свидетелем, — приказал Паук, аккуратно вписывая имя Кэтрин в пустой строке и ставя свою подпись внизу. Девочка переводила взгляд с Кэтрин на Паука и обратно.

— Ты что ли будешь его подмастерьем? — наконец не выдержала она. И шлёпнула себя по губам, чтобы подавить хихиканье. Кое-как черкнув карандашом там, где приказал Паук, она с хохотом вылетела наружу.

Паук пошарил в карманах и нашёл там кусок ткани, который протянул Кэтрин.

— Пришпиль его на свой значок ловца, — велел старик. — Носи его с гордостью. Теперь ты мой подмастерье, хотя и временный.

— Может, ты всё же начнёшь собираться? — спросила Кэтрин.

Паук Кэри вытащил из тёмного угла плотно набитый рюкзак и шлёпнул его на скамью.

— Урок первый: проводник всегда готов отправиться в путь, — сообщил он. — Приладь ремни себе по плечам, пока я тут найду кое-что ещё.

Кэтрин проворно повесила через плечо сумку и забросила на спину очевидно тяжёлый рюкзак. Из большого ящика возле горелки Паук принялся вытаскивать какие-то плитки, напоминавшие серое заплесневелое пирожное.

— Это ещё что? — брезгливо поморщился Джо.

— Овсянка, — просиял в ответ Паук. — У меня всегда лежит про запас несколько плиток прессованной овсянки как раз на такой вот случай! — он набил плитками овсянки один из боковых карманов на рюкзаке и старательно застегнул клапан.

— Готовы наконец? — осведомился Паук, спрятав что-то во внутренний карман своего ветхого мундира. Из угла возле двери проводник взял стоявший до поры до времени посох. По всей длине он был плотно обмотан старыми тряпками, не оставлявшими открытым ни одного сантиметра поверхности.

Напоследок Паук поправил шарф и нахлобучил на голову шляпу с широкими полями.

— Не теряй надежды, — посоветовал старик, минуя Джо. — Ты уже сделал первый шаг, и это гораздо больше того, на что сподобилась вся эта малышня, что мокнет в окопе столько времени.

Пригнувшись, чтобы не задеть притолоку, Паук вышел из столовой.

Глава 6
На север до Норсбриджа

Не успела Кэтрин показаться в дверях столовой, как остальные ловцы осыпали её градом насмешек.

— Гляньте, у Паука Кэри новый подмастерье! — закричал один.

— Ну и повезло тебе! Будешь учиться у самого лучшего проводника! — подхватил второй.

Кэтрин не спеша повернулась и обвела взглядом веселящихся ловцов.

— А вы не тревожьтесь понапрасну, — ехидно пропела она. — Наверняка сюда скоро явится новый проводник, не пройдёт и полгода!

— Не отставать! — донёсся сквозь дождь окрик Паука.

Было уже совсем темно, когда они дошли до ворот, выходивших на главный тракт. По мере их приближения глаза у часового сузились до тонких щёлочек. Он поднял винтовку и нацелил её прямо Кэтрин в лоб.

— Стоять! Ловцам нельзя выходить за ворота! — рявкнул он.

— Она не ловец. Она мой подмастерье, — возразил Паук.

— Документы!

Паук показал свои бумаги. Часовой раскатал свиток, прочёл имя и недоверчиво хохотнул.

— Кэри? — переспросил он. — Ты разве не подох?

Он попытался приподнять край шляпы концом штыка, однако Паук решительно отбил винтовку в сторону.

— Эй! — заорал было солдат, но внезапно съёжился, как будто Паук вышиб из него весь гонор.

— Ладно, валяйте, — буркнул он, отдал документы и отступил.

На автобусной остановке единственный тусклый фонарь на столбе слабо освещал круг дождя. Больше никто никуда не ехал. Кэтрин скинула рюкзак на землю и прислонилась к нему. Паук ждал, молчаливый и неподвижный, у самого края освещённой зоны.

Прошло немного времени, и вдалеке послышался шум мотора, а вскоре по дороге запрыгали огни фар. Кэтрин вскочила на ноги: переваливаясь на ухабах, по дороге катил к ним светившийся жёлтым автобус, битком набитый солдатами. Девочка накинула на плечо одну лямку и встала в круг света, готовая просигналить автобусу.

— Не этот! — отрезал Паук.

Кэтрин отступила в темноту и снова скинула рюкзак. Автобус прогрохотал мимо и исчез в темноте.

— Почему мы не сели на этот? — удивилась Кэтрин. — Там же было полно места.

— Не терпится повидаться с тайной полицией, да? — отвечал Паук. — Они в этих автобусах пачками ездят. Ты сегодня уже чудом ускользнула от одного. Не испытывай судьбу. Наш транспорт скоро будет здесь. Я уже его слышу.

— Плевать он хотел на тайную полицию, — презрительно скривившись, шепнула она Джо. — Он скорее удавится, чем станет платить за проезд. В этом всё и дело. Могу поспорить, никто сюда больше не едет!

Однако она ошиблась. Через несколько минут Паук сам выступил вперёд и поднял руку. Джо даже подскочил от испуга: так неожиданно вывернул на дорогу какой-то грузовик.

Это была настоящая ржавая развалина с узкими щелями вместо окон и грубым жестяным фартуком, приклёпанным спереди для защиты. Под пронзительный визг тормозов машина остановилась. Со стороны водителя стальные шторки приоткрылись, и на них подозрительно уставился плотный человек со спутанными тёмными волосами.

— Чего надо? — спросил он.

— А я думал, что это едет Бишоп, — сказал Паук.

— Он сгинул где-то месяца два назад, а то и больше, — ответил водитель. — Говорят, перебежал к Мерид, но кто его знает? Во всяком случае, теперь это мой грузовик.

— Найдётся место для троих? — спросил Паук.

— Куда надо?

— На Остров.

— Мой маршрут изменился, — качнул головой мужчина. — Сегодня я еду до Норсбриджа. Могу довезти вас до поворота со старой дороги, если хотите.

— Идет, — согласился Паук.

Он пошёл вдоль борта, рукой держась за грузовик. Промокшие мешки с брикетами торфа были навалены в кузове позади кабины, и ещё куча пустых мешков лежала у заднего борта. Паук первым забрался в кузов, затем подал одну руку Джо, другую — Кэтрин. Они едва успели перевалиться в кузов, как грузовик рванул с места. Джо повалился на пустые мешки, а Кэтрин рухнула сверху.

— Можно подумать, что это вы слепые! Устроили тут кучу малу! — фыркнул Паук. Крепко держась за край борта, он сел на дно кузова. Наощупь закутал в один мешок ноги, другой накинул на плечи и задремал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию