Охотник из тени - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник из тени | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Правильно, дочь. — Покивала домесса Нирра, словно оценивая ответ ученицы. Впрочем, если Т'мор правильно понял, она и готовила из Риллы, преемницу.

— М-да. Ну и твари водятся в природе. — Покачал головой Т'мор, на что вошедшая во вкус, Рилла, улыбнулась.

— Лоскутники, как и подавляющее большинство тварей этих подземелий, в дикой природе не встречаются… разве что в горах, в пещерах и старых выработках. — Заслужив еще один одобрительный кивок, девушка ухватила поудобнее нож, и начала стремительно обрезать щупальца лоскутника. Ценный ингредиент для зелий, однако.

Следующая встреча с местным населением, произошла спустя два часа блужданий по пыльным и грязным галереям. Первого представителя встречающих, завалила Рилла, Огромная летучая мышь, пришпиленная к стене коридора, арбалетным болтом, успела лишь пронзительно взвизгнуть. Сразу после этого «сигнала», на троицу обрушился ураган крылатых тел. Засвистели ножи Т'мора, сбивая одну летучую гадость за другой. Заработала длинной глефой Нирра, умудряясь одним ударом отсекать части тел сразу двум, а то и трем тварям. Обернувшись, Т'мор чертыхнулся, и выхватив Младшего метнулся к Рилле. Девушка не успела, избавившись от арбалета сразу после выстрела, выхватить меч и теперь, кружащие под потолком твари, постоянно ее атаковали, не давая ни мгновения на передышку. Рисса едва-едва успевала уворачиваться от мощных когтей и внушительных клыков летучих уродов. К Младшему присоединился Старший, и воздух наполнился слаженным пением двух клинков, а над Т'мором и Риллой соткался призрачно-серый купол стальной защиты, прорваться через которую, летучим мышам было слабо. Ну не пожелали твари превращаться в фарш, и поэтому, спустя минуту, прекратили свои безумные пикирования и, собравшись в стаю, отлетели на пару десятков метров. Домесса Нирра, впервые за весь бой обернулась к своим помощникам и, не заметив на них ни царапины, довольно улыбнулась.

— Вот и все. Последний штрих… — Домесса выудила из кармашка небольшой мешочек, и заключила его в огненный шарик. Напитав оболочку силой, Нирра подбросила получившийся огневик вверх, и тот, чуть дрогнув, поплыл, наращивая скорость, в сторону кружащейся впереди стаи. Мгновение спустя, сжавшийся до размера булавочной головки, ослепительно сияющий огневик вонзился в тело одного из летунов. и раздался в стороны сферой ревущего пламени, моментально разметав горящие куски тел тварей по коридору. — Все, это была последняя галерея под резиденцией, дальше мы не полезем. Можно возвращаться. Доча, займись делом, и поведай Т'мору о наших летунах.

— Криксы. — Продолжила лекцию Рилла, собирая какие-то паленые ошметки, по всему полу. — Видят очень плохо, но чувствуют тепло жертвы на расстоянии пятидесяти шагов. Нападают стаей. Вымотав и изранив противника, оставляют его в покое, ожидая пока тот истечет кровью, после чего начинают обедать. Сами никогда не убивают. Силенок маловато. Но неподготовленное или излишне медлительное существо, шансов пережить встречу с ними, не имеет.

— Понятно. А на что нам эти… куски? — Т'мор кивнул на небольшую кучку чуть опаленной плоти, посреди коридора.

— Кожу криксы, особенно перепонки крыльев, охотно покупают артефакторы. — Ответила вместо дочери, домесса Нирра. — Она великолепно экранирует магическое излучение. Криксы — создания древних кудесников, относятся к магическим существам. Заворачиваясь в свои крылья во время сна, они, таким образом, становятся невидимыми для хищников, в чей рацион питания входит чужая магия.

— А зачем же, тогда было жечь этих летунов? — Удивился Т'мор. — Ведь кожа могла сгореть полностью!

— Не-а, сгореть не могла. — Усмехнулась Нирра. — Только порваться, что и произошло. Я же говорю, они великолепно экранируют магическое излучение. А мой огневик, это что? То-то. Кожа криксы может выдержать и куда более мощную атаку, зато против живого, не магического огня, бессильна. Лопается. Потому я и соткала огневика вокруг мешочка с угольной пылью.

— Понятно. Такая себе бомба объемного взрыва… — Кивнул Т'мор, и на мгновение задумался… — Домесса?

— Что? — Очевидно, Нирра просекла изменение голоса человека, поскольку, уставилась на него, уж очень испытующе.

— М-гм. — Т'мор хмыкнул, и хитро улыбнулся. — А как бы мне получить курточку из этих крыльев?

— Может тебе, целый плащ из них сделать?! — Изумилась рисса. — Ты хоть представляешь, сколько это будет стоить?

— Нет. Плащ не пойдет. Неудобно. А вот сапоги и перчатки к куртке, это дело. — Хмыкнул Т'мор, демонстративно не обращая внимания на краснеющее от гнева лицо Нирры.

— Ну ты ха-ам… — Протянула домесса.

— И штаны не помешают. — Куда-то в сторону бросила Рилла, откровенно наслаждающаяся этим «скрытым» торгом. Получить такую плюху от собственной дочери, Нирра точно не ожидала…

— Домесса, зато вы всегда сможете рассчитывать на мою помощь. Насколько я понимаю, ваши экскурсанты, обычно забирают всю свою добычу, и продают ее сами… — Вкрадчиво заговорил Т'мор, и Нирра тут же навострила ушки.

— Ну-ка, ну-ка. Продолжай. — Сверкнула рисса глазами.

— Продолжаю. — Ухмыльнулся Т'мор. — Я же с удовольствием составлю вам компанию в ваших охотах, всего за пятьдесят процентов от стоимости добытых мною трофеев, и кое-какие мелочи, типа того же набора одежды из кожи криксы.

— Я подумаю. — Милостиво кивнула домесса.

— Для начала, лучше подумать о том, как мы сейчас потащим нашу добычу домой. — Усмехнулась Рилла, и указала на основательную кучу трофеев у ног «охотников».

Именно количество добычи и навело Т'мора на мысль о торге. Насколько он понял, «экскурсии» по подземелью крайне редки, а в одиночных выходах, Нирре приходится таскать трофеи самой. Вывод: обычно добычи у нее немного. Частями-то ее не заберешь! Только отвернись, тут же местные твари трофеи по кускам растащат.

Обратный путь занял у компании почти столько же времени, сколько и сама инспекция… Правда теперь, домесса при встрече с тварями не затевала очередной бой, а уводила помощников в обход, лишь печально посматривая на несостоявшиеся трофеи, и попутно рассказывая Т'мору и Рилле, о повадках и характере встреченных существ.

Уже под утро, дружно ввалившись на склад Нирры, троица, не переодеваясь, взялась за разбор и первичную обработку добычи. После достаточно долгого и нудного подсчета, Т'мора ожидал шок. Сумма причитающейся ему от продажи добычи, названная домессой, заставила человека округлить глаза. Три тысячи золотых марок!

— Ни фига ж себе. — Охнул Т'мор. — Это за каких-то летучих мышей?!

— А ты думал. — Довольно ухмыльнулась Нирра. — Но это без учета стоимости желаемого тобой костюма…

— Мама! — Протянула Рилла, окончательно встав на сторону человека. — Я между прочим, точно знаю, почем уйдет каждое крылышко. Ты сама мне рассказывала!

— Ну-у… — Протянула Нирра. — Разве что, сапоги…

— И перчатки. — Прикинув все «за» и «против», вставил Т'мор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению