Охотник из тени - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 207

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник из тени | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 207
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, смотри. Мы выедем, как только сюда прибудет отряд из Маррша, заменить моих бойцов, в сопровождении каравана торов. — Проговорил утт.

— А сами торы, против не будут? — Осведомился Т'мор. — Все-таки, у вас с ними, заключен договор, нет?

— Договор заключается с синдикатом, и только мы трое можем решить, кто именно будет сопровождать караван на его пути в империю Хань. — Пояснил Грым. — Так что, никаких проблем с заказчиками не будет…

Их разговор был прерван появившимся в зале Бринном, сообщившим, что у входа толчется несколько хоргов клана ап Ннест, всенепременно желающих побеседовать с владельцем гостиницы.

— Кажется, мне пора. — Хмыкнул Т'мор.

— Ты поэтому просил прикрыть трактир? — Ухмыльнулся Грым.

— Ну да. — Согласился парень. — А теперь, извини, но я очень не хочу встречаться с этими белогривыми в твоем доме, поэтому… до встречи в Аэн-Море, Грым.

— И как же ты собрался уходить, интересно? Может проводить тебя до черного хода?

— Нет надобности, я выйду через окно в своей комнате. Мне же еще нужно забрать свои вещи. — Ухмыльнулся Т'мор, и унесся наверх.

— Ну-ну. До встречи, Т'мор. — Пробормотал утт, и двинулся в холл, открывать двери покровителям Росста.

Вихрем промчавшись по лестнице, Т'мор влетел в свою комнату, в несколько движений запихал в сумку пару купленных в местных лавках безделушек и, скрывшись в тени, выскользнул в окно.

До башни мага, парень добрался в считанные минуты. Ошарашив хозяина дома требованием предоставить ему переговорный шар, Т'мор связался с резиденцией клана в Аэн-Море.

Арролд был немного удивлен требовательным тоном побратима, но, поняв, что без серьезной причины, тот не стал бы так себя вести, клятвенно пообещал, что Ллайда обязательно будет вечером дома и никуда не исчезнет, до возвращения Т'мора из Росста.

Фактически, на бегу, попрощавшись с ошеломленным Рритом, Т'мор вышел из башни и, почти бегом направился к городским воротам. Миновав стражу у въезда в Росст, Т'мор быстро добрался до ближайшей рощи, с сожалением покосился на все еще высокое солнце и, углубившись в заросли, перевоплотился в дракона. Миг, и черный призрак понесся вперед, с легкостью проходя сквозь деревья и кустарник. Подниматься на крыло, Т'мор не решился, а потому стелился над землей, стараясь держаться направления на Аэн-Мор.

К закату, дракон уже видел исполинские Башни горного города, а к полуночи, в ворота Аэн-Мора, вошел худощавый молодой человек в черном ринсе, и постукивая тростью по брусчатке, двинулся к центру города.

Арролда и Ллайду, Т'мор нашел в полюбившейся ему гостиной. Здесь же, клевал носом у потушенного камина, и Байда, встрепенувшийся, едва хлопнула входная дверь.

Рассказ парня о событиях в Россте, свидетелем и участником которых ему довелось стать, заставил Арролда и Ллайду сильно взволноваться. Если недавняя новость о выжившем личе, была принята почти спокойно, то известия о том, что Броз не отступился, и готов пойти даже на прямое противостояние кланов Хорогена, в своих попытках завладеть кристаллом, напрягли Арролда куда сильнее. Да и не только Арролда. Байда, присутствовавший при их разговоре, выматерился на языке росичей, и почти тут же откланялся. На вопрос Т'мора, куда артефактор так торопится, тот лишь буркнул, что эту информацию нужно сообщить Аллину, и свалил.

— И что теперь? — Ллайда перевела взгляд с Арролда на Т'мора.

— Теперь? Ничего. Дождемся твоих телохранителей, и будем продолжать подготовку к свадьбе. — Ответил глава клана и. повернувшись к побратиму, благодарно кивнул. — Это была очень славная идея, Т'мор, благодарю.

— Хм. — Будущая супруга Арролда явно не разделяла мнения хорга, но перечить, к удивлению Т'мора, не стала. А ведь парень всю дорогу до Аэн-Мора, мысленно готовился к словесной баталии с эрией, по этому поводу.

— Не стоит. — Махнул рукой Т'мор. — Это и в моих интересах. У меня, знаешь ли, нет совершенно никакого желания оставаться в наследной линии клана. А Ллайда, это мой единственный способ избежать нежелательного развития событий, если что…

— Хам. — Припечатала эрия.

— Уж какой есть. — Развел руками Т'мор. — Ну да ладно. Новости я вам рассказал, о наемниках доложил, можно и делом заняться.

— Каким делом? Куда это ты собрался? — Покачал головой Арролд. — Ты теперь будешь вместе с нами заниматься подготовкой к свадьбе.

— Извините, други, но нет. — Не согласился Т'мор, с глубоким, хотя и несколько деланным, печальным вздохом. — Ари, вы и без меня прекрасно справитесь. А у меня сейчас есть более жизненно важное занятие.

— Т'мор, я ведь и обидеться могу. — Чуть нахмурился побратим, но Ллайда его перебила…

— И что же это такое?

— Надо найти способ упокоить Броза. Если я правильно понял, то он из тех фанатиков, кто никогда не отступается от однажды принятого решения. А ждать, пока он подохнет сам, как показывают тысячелетия, бесполезно.

— Хм-м… — Ллайда побарабанила пальцами по подлокотнику своего кресла, и вдруг хитро улыбнулась. — А если я помогу тебе найти способ его упокоения… ты поможешь с подготовкой обрядов к свадьбе?

— Настоящая женщина. — Хмыкнул Т'мор. — Всегда знает, что в этом мире действительно важно, а что, просто пыль под ногами… Согласен, эрия.

— Смотри, ты обещал. — Ллайда поднялась с кресла. — Подождите пару минут. Кажется, в здешней библиотеке я видела кое-что, что может нам пригодиться.

Арролд с Т'мором переглянулись и одновременно кивнули, но Ллайда, уже направившаяся к двери, этого даже не заметила. Спустя десять минут, которые побратимы провели в полном молчании, эрия вернулась в гостиную с толстенным старинным фолиантом подмышкой.

— Вот. — Она торжествующе воздела находку над головой и, усевшись в кресло, начала быстро перелистать страницы древней книги, удобно устроившейся у нее на коленях. Наконец, Ллайда, очевидно, отыскала нужный текст, быстро пробежала по нему глазами, и заговорила. — Значит так. Слушайте внимательно. Немертвые, они же личи, на конечном этапе своего становления, жертвуют свою жизнь Тьме. Такая жертва становится своего рода платой, за отсутствие смерти. Но! Это не значит, что лич бессмертен. Он, всего лишь не может умереть от естественных причин. Да, убить немертвого довольно сложно, как может быть проблематично сломать какой-либо самовосстанавливающийся артефакт, в который собственно и превращается тело лича после окончательной трансформации. Но, как и всякий артефакт, его тело может быть разрушено, например, пламенем… Кстати, твое призрачное пламя, оно же, «дыхание Хаоса», в этой книге тоже фигурирует, как представляющее чрезвычайную опасность для лича. — Проговорила Ллайда.

— Хм. Что-то не верится. Уж больно лихо он избежал этого самого «дыхания» в нашу последнюю встречу. — Протянул Т'мор. — Кстати, а что это за книжка такая?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению