— В спальню. Продолжай.
— В спальню… Так вот, главнокомандующий, помимо прочих источников дохода, счел возможным задействовать дипломатов. Он пустил сплетню о нежелании глав высоких родов помогать в организации похода, попутно подкинув послам сведения о том, что хорошие подарки вполне способны изменить мнение Совета Глав. Он даже провел специальное совещание по вопросу квот и того, кто у кого может брать и под каким предлогом. Осталось согласовать процент налога, когда вмешалась королева: ее супруг затребовал половину за организацию, она же согласна на четверть. Теперь спорят. Ай!
— Извини. Проклятая мода. Никак не привыкну к этим заколкам.
Когда наступило утро, Томариссэ все так же лежала, нервно скукожившись в комочек, на огромной кровати. Высокая леди назвала ее госпожой! Ее! Госпожой! Поселила в своем доме! Высокий лорд, пусть и ребенок, служил ей провожатым! Ой, мамочка!
В родном поселке все было иначе. Вокруг не кружили духи-защитники, хранитель дома с трудом понимал отданные команды, кроме простейших, амулеты не лежали бесхозными безделушками, а тщательно прятались в хранилище. И магия, магия ровным фоном пронизывала все пространство, не свиваясь в дикой силы жгуты заклинаний. Установленные на маленьком двухэтажном строении щиты не уступали тем, что защищали ограду клана, по крайней мере с точки зрения сложности. Пожалуй, только зал Совета Старейшин, библиотека и покои главы были укреплены сильнее, чем этот маленький домик.
Она никогда не сомневалась в своей судьбе. Род обязан предоставить потенциальному магу возможность следовать предначертанному богами пути, рано или поздно ей суждено отправиться на учебу. Ей рассказывали (и она сама видела во время коротких приездов) о своем старшем родиче, который не только сумел развить изначально невеликие способности, но добился невозможного: высокая леди взяла его в мужья! И дочь от этой связи избрана великим духом!
Такое только в легендах и бывает.
Конечно, ее представили Торату. Их всех показывали — детей, имеющих хоть какие-то способности. Сразу после вхождения в подростковый возраст, после торжественной церемонии в храме предков, тридцатисемилетних дроу тщательно проверяли приглашенные маги и выделили восьмерых, имеющих приличные шансы развить Дар. Род не скупился, нанятым специалистам предоставили лучшие ингредиенты, арендовались сложнейшие артефакты, на детей обрушивались многочисленные процедуры — чистка энергетических каналов, уплотнение ауры, часовые медитации для достижения связи со стихиями. В конечном итоге сосредоточились на троих: результаты остальных пяти не удовлетворяли предъявленным критериям. Глава был доволен: в иных младших родах за поколение, сто восемь лет, не рождалось ни одного мага.
Пока остальные сверстники играли и веселились, Томариссэ мучалась над головоломными трактатами и подвергала себя изнурительным упражнениям. Каждый день, с утра до вечера. Девочкам сложнее — к ним предъявляют более жесткие требования. Мальчишка всегда может пойти в армию, поступить со временем в Академию Теней и там развить слабый Дар, получить необходимые знания. А куда идти неопытной магичке? Только в Академию Гильдии магов либо в Школу Целителей — больше некуда. Вот и приходилось напрягаться изо дня в день, постигая головоломные концепции и воспринимая видимый мир не чувствами, как обычные дроу, а всей сущностью, сразу.
Ее старания, упорство привели к долгожданному результату. Сразу после достижения второго совершеннолетия маги клана сочли возможным направить ее на учебу в столицу. Поскольку глава хотел видеть Томариссэ не на королевской службе, у него имелись свои планы в отношении нее, — он согласился оплатить обучение. В противном случае пришлось бы заключать контракт с Гильдией и по распределению отправиться в какую-нибудь дыру наподобие восточных отрогов Темных гор. Оставалось успешно сдать экзамены, проучиться тридцать лет и с торжеством вернуться в родной поселок. По крайней мере, так она думала до сегодняшнего утра.
Ужас какой! Она даже ничего не сказала леди в ответ на приветствие! Краска бросилась девушке в лицо при воспоминании о своей грубости. Позорище! Стояла, глазами хлопала, орчанка тупая. А все лорд Торат со своим предложением. Да как она может жить в одном доме с этими могучими существами, она же с ума сойдет! Конечно, к ним приезжали изредка высокие лорды и леди, но с ними почти всегда общались старшие. Только однажды, устанавливая новую систему Королевской почтовой связи, высокий лорд милостиво позволил наблюдать за своей работой и даже объяснил некоторые сложные моменты. Правда, Томариссэ все равно ничего не поняла. Здесь же…
Маленький лорд Аласдик небрежно творит заклятия, которые до сих пор представляются ей сложными. Он с духами играет! Здесь вместо собак — два сильных духа в образе волков, и он с ними играет! Девушка вспомнила миниатюрную изящную фигуру хозяйки и впервые в жизни показалась себе неуклюжей. Как лорд Торат может так спокойно находиться рядом с женой? Нет, он тоже двигается очень грациозно, но по сравнению с леди Аластесс его красота грубая, тяжелая, пропитанная ощущением откровенной силы. На что она надеялась, приехав сюда? Ей никогда не сравниться с высокородными.
Мрачные размышления прервал тихий голос на самом краю сознания, вежливо поинтересовавшийся, сочтет ли госпожа возможным спуститься вниз для встречи с лордом Аласдиком. Томариссэ не сразу поняла, что с нею общается хранитель дома, а когда поняла, поежилась — она не привыкла слышать от хранителей осмысленные фразы. Затем сникла еще больше. Чего от нее хочет лорд? Она сделала что-то не так и опять опозорилась? Девушка выходила из комнаты, как на казнь.
— Приношу свои извинения, госпожа Томариссэ, — склонил голову в старательно исполненном «малом поклоне» золотоволосый ангел. — Отец вынужден удалиться, его вызвали на службу. Поэтому на время своего отсутствия он поручил мне ознакомить вас с городом и ответить на любые вопросы, могущие возникнуть у любезной родственницы. С вашего позволения, после легкого завтрака я в полном вашем распоряжении.
— Вверяю себя в ваши руки, высокий лорд… — Вот и пригодились вбитые учителями уроки этикета.
— Ну что вы, госпожа, — внезапно широко улыбнулся лорд, и лицо его мгновенно преобразилось. — Мы же родственники, пусть и дальние. В доскональном соблюдении традиций нет необходимости — называйте меня по имени.
Томариссэ поежилась и выдавила кривую улыбку:
— Как поже… То есть да, и вы меня называйте по имени.
— А я так и делаю.
На широком столе стоял завтрак: кувшин с каким-то дымящимся напитком, три или четыре вазочки с вареньем, мягкие лепешки, мед и огромная ваза с фруктами. Мальчик отодвинул стул перед смущенной гостьей, затем уселся сам.
— Матушка отправилась навестить подруг, поэтому какое-то время мы будем лишены ее общества. Она передавала свои извинения и просила сообщить, что дом полностью в вашем распоряжений.
Томариссэ сумела сдержать облегченный вздох, тут же устыдилась своей реакции и спросила:
— Не стеснит ли мое присутствие достойных хозяев?