Хроники Севера - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус, Ларк Аэри cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Севера | Автор книги - Иар Эльтеррус , Ларк Аэри

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Давайте вернемся к той стоянке, которая нам нужна, — прервал его размышления Сорейн. — Что еще вы можете дополнить о подходах к ней, ее положении?

Артис развернул карту к графу и показал точку на восточном берегу острова Агрейн, отделенного в этом месте от соседнего Ловера только узким проливом.

— База находится где-то здесь, только пролив возле нее немного расширяется, образуя бухту, удобную для маневрирования.

Халег с отцом переглянулись — база располагалась совсем не там, где утверждала известная им информация, как и некоторые предыдущие пиратские стоянки, и юноша понял, что же его беспокоило.

Правильно оценив взгляды собеседников, капитан добавил:

— Сначала она располагалась севернее, на берегу Ловера, но место оказалось не слишком удачным. Поэтому года два назад Рон и его команда решили не мелочиться и взяли штурмом главный поселок этого острова. Оттуда и стены вокруг стоянки. Правда, к тому времени в поселке оставалось немного народа, из-за близости пиратского гнезда, появившегося там лет восемь назад, люди начали покидать поселения на Агрейне задолго до окончательного захвата острова пиратами.

— Что же нам предпринять теперь? — задумчиво поинтересовался Халег.

— Если бы не прибытие Глана, я бы посоветовал высадить часть людей чуть раньше расположения основной базы. Там есть место, откуда в долину ведет узкий проход между скал, выходящий немного выше поселения. А остальные пусть штурмуют прямо с хода. Но теперь даже не знаю… Протока со стороны Ловера узкая, как трещина между утесами, а глубина ее изрядная. Берега и вовсе нет — сплошь отвесные скалы. Перед самим поселком, с учетом двух пришвартованных больших кораблей, нет места для одновременной высадки большого отряда. Не зря когда-то Рон положил больше полусотни бойцов за обладание этой стоянкой.

— А нельзя ли пройти в поселок с другой стороны острова? — спросил Халег, склонившись над картой. — Чтобы штурм оказался для засевших там пиратов неожиданностью.

Артис почесал висок и взял в руки перо.

— Южный и западный берег — тоже отвесные скалы, — сказал капитан, водя кончиком пера по очертаниям острова. — С севера есть пляжи, но вблизи береговой полосы полно рифов, поэтому кораблям приходится огибать Агрейн по широкой дуге, рискуя вписаться в ползучие Киранские отмели с зыбучим песком, на северном берегу самого острова таких песков немало. Да и ваши посудины, кроме трех штаек и шхуны, не смогут маневрировать среди скал против восточного ветра при восточном течении. Агрейн не обходят с юга на север, только наоборот.

Вынеся свой вердикт, капитан положил перо и уставился в стену. Граф думал о чем-то и пока не вмешивался в обсуждение, а Халег водил пальцем по карте, что-то шепча себе под нос. Неожиданно юноша распрямился и посмотрел на Артиса.

— А пройти с северного побережья к базе можно?

— Наверно, можно, — неохотно отозвался тот. — Там на побережье раньше находилось рыбацкое поселение, и вполне вероятно, что от него есть тропа в главный поселок. Через остров миль семь будет.

— Если я проведу корабли вокруг острова и мы высадимся там, то сможем напасть неожиданно с тыла. А остальные подождут, пока мы доберемся, и нападут с берега, пройдя по той самой расщелине, о которой упоминал Артис. Время нападения согласуем по кристаллам.

Виконт выжидающе посмотрел на отца, а капитан с легким недоумением и интересом уставился на него.

— Ты надеешься, что сможешь провести корабли через рифы, а потом добраться до поселка, не зная дороги? — Граф с сомнением покачал головой.

— Но я уже один раз проводил нашу штайку через рифы! — воскликнул виконт. — А экипажи на судах опытные. Не собираемся же мы возвращаться несолоно хлебавши и ждать, пока этот Глан уберется обратно в свой Дор, чтобы потом вернуться опять!

Граф тяжело задумался. Он верил сыну, видение которого о еще одной пиратской базе оправдалось полностью и к тому же принесло немало пользы, учитывая плененного пиратского капитана, выдавшего месторасположение и подходы к остальным разбойничьим стоянкам, насколько это было ему известно. Однако граф слегка опасался, что юношеская горячность Халега может взять верх над здравым смыслом. Теперь от видения виконта зависело, удастся ли нанести неожиданный удар по врагу и избежать лишних потерь. План был не так уж плох, если удастся его осуществить аккуратно и в срок. Оставалось убедить союзников. Халег почувствовал, что Сорейн опасается, рискнут ли воины доверить юноше свою судьбу, когда все так неопределенно.

— Надо собрать общий совет дружины, — сказал он отцу. — Пусть со мной идут только те, кто согласится без приказа.

Сорейн кивнул, а потом обратился к Артису, указывая на восточную оконечность вытянутого в сторону Ловера мыса и верхнюю часть протоки между островами:

— А в этих водах рифов нет?

— Нет. Или я ничего о них не слышал. Протока чистая на всем протяжении.

Граф хлопнул ладонью по карте и повернулся к Халегу:

— Хорошо. Если наберется достаточно добровольцев, которые согласятся рискнуть идти с тобой вокруг острова и далее, то ты поведешь шхуну и две штайки. Высадив большую часть воинов, они обогнут остров с востока и войдут в протоку, перекрыв, таким образом, второй выход из нее, а мы войдем с юга, как и собирались. Зажмем всю эту мразь в клещи, и из протоки выйдет тот, кто победит.

Халег кивнул. Он полностью поддерживал план отца, а вот Артис про себя решил, что население Северных Пустошей склонно к групповому самоубийству.


Совещание с союзниками продолжалось недолго. План, предложенный графом, был принят единодушно. Предводитель уже доказал, что умеет принимать верные решения и выполнять их. После этого состоялся краткий совет всей дружины, который созвали благодаря кристаллам связи, не высаживаясь на берег. Сто семьдесят три человека вызвались идти в опасный поход вокруг острова вместе с виконтом, этого было вполне достаточно, чтобы совершить задуманное. После чего граф ло’Айри сошел со шхуны на свою штайку, и суда, остающиеся ожидать идущих в обход, оттянулись к берегам острова Харн, чтобы не привлекать ненужного внимания.

Две остальные штайки с добровольцами и шхуна, подняв все паруса, быстро уходили на запад. Как ни странно, бывший пиратский капитан в последний момент вызвался идти с уходящими. Артис объяснил свое желание тем, что может оказать помощь в поиске правильного пути и места для высадки. На самом деле ему становилось все более интересно, что же собой представляет этот странный виконт, безумный план которого одобрили умудренные опытом владетели, а не менее умудренные военные ветераны добровольно согласились рисковать своей жизнью, приводя этот план в действие. Чувство опасности будоражило Артиса и толкало вперед, хотя он полагал, что в случае чего сумеет выпутаться из любых обстоятельств.


Обогнув западную оконечность Агрейна, корабли столкнулись с достаточно сильным течением с востока. К счастью, ветер был хотя и восточным, но умеренным и без резких порывов. Суда пошли галсами бейдевинд. Стоящий у штурвала Халег всем своим телом ощущал, как вода обтекает киль корабля и его крутые, как бедра женщины, обводы. Юноша пребывал в какой-то странной эйфории, ему казалось, что все идет так, как надо, и это угодно Высшим. Вскоре показалась и кривая скала, за которой начинались рифы. Халег впился в штурвал, и все остальное перестало для него существовать. Идущим на штайках с меньшей осадкой было в этом смысле несколько легче, но рулевые старались следовать за флагманом в кильватере.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию