Рыцарь Железного Кулака - читать онлайн книгу. Автор: Артем Тихомиров cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь Железного Кулака | Автор книги - Артем Тихомиров

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Не понимаю, – спокойно произнес Астенфор.

«Хотя нет, – продолжил он про себя, – кажется, догадываюсь. Достаточно посмотреть в эти подернутые ряской ненависти глаза».

– Я намерен решить проблему Вридаля Наэварры кардинально, чтобы убрать его со сцены раз и навсегда. Пришло время для решительных действий, мессир волшебник. По обычаю я объявил его невиновным, помилованным от имени короля, но это не меняет сути. Он – фрилак. Оказавшись на свободе, он продолжит заниматься тем же, чем и раньше. Эльфы, которые пойдут за ним, поднимут его на щит и сделают единым вождем восстания.

– Пойдут-то пойдут. Но откуда такая уверенность насчет восстания?

– Ко мне стекаются сводки со всего королевства, не только из Албарии. Банд фрилаков становится все больше, пока что они разрозненны и не представляют большой опасности, но мы уже отмечаем случаи объединения вооруженных групп, и это тревожный признак, вы не находите? Подождите годик-два – и мы получим массовые вооруженные выступления, смуту, кровь. Моя задача – предотвратить такой сценарий. Вассальная клятва Его Величеству этого требует.

– И ваша внутренняя уверенность, надо полагать, тоже, – отметил Астенфор.

– Вы правы. Потому что я реалист. Не сегодня завтра такие, как Вридаль Наэварра, начнут резать нас у порога наших собственных домов! Пока это мало кто понимает в Лорансале. У всех в головах только поэтический дым и увеселения, – сказал виконт.

Чародей не отвечал.

– Их трудно вычислять. Людей они в свой круг не допускают, разве что только самых проверенных. Система связи у них на высоте, и в ней используется магия, куда ж без нее! Мы не знаем толком, где их базы, где конспиративные квартиры. Допустим, у эльфов в городах, но не будем же мы хватать каждого из них и тащить на дыбу. Хотя… об этом стоит подумать. Если дело обернется так, как я предполагаю, у нас не будет иного выхода…

Астенфор поморщился. Шардэ строил далеко идущие планы.

– Но я в силах отрубить голову наиболее ядовитой змее, пока она не начала жалить всерьез. Вридаль совершил полтора десятка набегов, повсюду оставляя трупы, сжигая дома, вынимая из сундуков все, что только можно было унести. На вырученные средства, по некоторым сведениям, фрилаки закупают амуницию и оружие. У кого бы, вы думали?

– Не имею понятия.

– У амалантских цеховиков, кобольдов. Оружие они изготовляют легально, мы не можем им запретить, но у меня есть доказательства, что эльфы покупали у них наконечники для стрел, кинжалы, доспехи массовыми партиями. Делали заказы на свои традиционные мечи. И ни разу не обращались к людям.

– Фрилаки не любят людей – факт.

– Вот именно. «Шелианд без людей». Вот какую надпись я увидел вчера – на стене храма Тюра в Блендибоге.

– Я тоже видел нечто подобное, а один раз даже был свидетелем, как подобное малевали мальчишки. И они не были эльфами.

– Хулиганы и шалопаи, не больше. Это случайность.

– Видимо, аналогично тому, что грабежом, по утверждениям свидетелей, на месте эльфьих налетов занимались солленские наемные рейтары… Бравые парни успевали загружать на фуры и увозить имущество быстрее, чем прибывало начальство. И под страхом смерти запрещали кому-либо об этом говорить.

Виконт поморщился.

– Если бы я знал доподлинно о каком-либо из таких инцидентов, виновные отправились бы на виселицу, – заявил он.

– Будем надеяться, так оно и будет в следующий раз.

– Сдается мне, вы, мессир, сочувствуете разбойникам и бандитам, – сказал виконт. – Так?

– Нет, не так.

– Хотелось бы думать. Худший вариант – это тот, когда эльфам начнут помогать со стороны. Люди и прочие.

– Худший, согласен.

– Мы на войне, мессир волшебник, я говорю это с полной уверенностью. И начали эту войну не мы. Вам не по душе мои методы, мои и моей службы, но я не нуждаюсь в одобрении, потому что действую в интересах короны. Лорансаль под угрозой.

– Вернемся к нашим оркам, виконт, – предложил Астенфор. – У вас ко мне какое-то дело?

– Да. Вне зависимости от того, насколько этот ваш Браги из Шидама легендарен и сколько совершил подвигов, правда такова: он дал свободу опаснейшему преступнику. Это первое. Второе. Он прилюдно оскорбил меня, втоптал мой авторитет в грязь на глазах у толпы.

– Как?

– Своим вызывающим поведением. Этот нелюдь осмелился посмеяться надо мной, поставив под сомнение мою компетенцию и право исполнять государственные обязанности. За это он должен заплатить. Я отправил людей следить за ним и выяснил, куда направляется огр и его компания, состоящая из некоего ветрогона и сомнительной личности Зирвента и Вридаля Наэварры. По всей видимости, от участия в турнире Браги отказался, ну да тем лучше. Есть подозрение, что желание освободить эльфа продиктовано не какими-то там благородными чувствами, а симпатией к идеям фрилаков. Возможно, огр связан с некими личностями, которые дали ему это поручение, но сами, по понятным причинам, остались в тени. А это уже попахивает участием в заговоре. Учитывая данные обстоятельства, а также то, что подвергнуть публичному суду огра я не могу, всех троих необходимо ликвидировать. И вы, мессир, мне в этом поможете.

Чародей убедился в собственной правоте.

– Как же я помогу вам, виконт?

– Своими выдающимися магическими способностями, а также тем, что будете прикрывать моих людей, берущих на себя основную работу. Грязную работу. С таким великаном справиться нелегко, поэтому ваши чары, в случае необходимости, будут неплохой поддержкой мечам моей группы для чрезвычайных поручений.

– За кого вы меня принимаете? – процедил Астенфор.

Леод Шардэ помолчал, наслаждаясь моментом.

– За того, кто не хочет угодить на плаху.

– Что?! – воскликнул пораженный чародей.

– В моем распоряжении есть немало документов, компрометирующих вас. Сегодня мои люди побывали с обыском у небезызвестного вам Пулама Десчи, доктора философии, преподавателя Амалантского Университета. Не забыли это имя? Мои сотрудники обнаружили много любопытного в его переписке. В частности, ваши письма, мессир, где в весьма открытой и смелой форме обсуждаются проблемы Эльфийского Возрождения. Я бы сказал, что… автор этих писем не сомневается в его необходимости… Так?

– Вы лжете! – зарычал Астенфор. – Ничего подобного там нет! Мы дискутировали по историческим вопросам…

– Именно историческим… Самый исторический из них: имеют ли право Оставшиеся на наследие своих предков, на Шелианд? Могут ли они вернуть его? Письма однозначно утверждают, что да. Могут, мессир. Разве это не следует из ваших писаний?

– Нет, вы лжете!

– А я думаю, что следует именно это! – отрезал виконт. – Ландграф, ко двору которого вы так приближены, разделяет мои опасения насчет эльфьей угрозы. И вам об этом известно. Он гораздо более здравомыслящий человек, нежели Его Величество, надобно заметить. Что случится, если Гуннфин Албарский узнает, что мессир волшебник сочувствует бунтовщикам и убийцам? И что скажет сам мессир волшебник, когда узнает, что с его сестрой и племянниками, проживающими пусть и в другом королевстве, произошло несчастье? Например, загорелся посреди ночи дом и никто не смог выбраться из него? Или неизвестные убийцы напали на счастливую семью, когда та возвращалась с прогулки… О жестокий мир! – воскликнул Леод Шардэ. Его глаза напоминали две оловянные блямбы, такие же безжизненные. – Я послал своих людей присмотреть за сестрой мессира волшебника и позаботиться о ее безопасности. Мало ли что, не правда ли? – Советник налил себе еще вина. – Мой долг соблюсти интересы сторон. Я охраняю ваших родных, Астенфор, вы помогаете мне провернуть это дельце… Честнее некуда. Вы говорили с огром, вас видели на дороге в Блендибог, а значит, имеется возможность усыпить его бдительность, его нечеловеческое чутье. Вы будете стараться, ибо знаете – мы повязаны, и у нас общая цель. Безопасность. Если по большому счету, то мне нет никакого дела до вас и ваших родственников, до ваших ребячьих взглядов на идеи свободы и справедливости – я читал конфискованные письма, – меня интересует королевство. Вот и все. Вопросы есть?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию